第三十~三十二章

關燈
感情聯系,再者,他也要不斷催促他去旅行。

    維尼疣尤斯一直裝病在家,沒有到皇宮裡去。

    可是宮裡的人天天都有新的計劃,後來有一天,裴特羅紐斯終于聽皇帝親口說,再過三天,就一定要動身去安茨尤姆了,因此他第二天就來到維尼茨尤斯的家裡,把這個消息告訴了他。

     可是這天早晨,皇帝就派他的解放奴隸給維尼茨尤斯送來了他拟邀請到安茨尤姆去的人名單。

    維尼茨尤斯馬上把這個名單拿出來绐裴特羅紐斯右,說: “上面有我的名字,也有你的名字,你回去後,也會看到這樣的請東: “如果我沒有被邀請,那就說明我該死了。

    但我汄為,在去阿哈亞之前,不會發生這樣的事情。

    因為尼祿到那裡後,是少石了我的。

    ”裴特羅紐斯答道。

     随後他看了-1下名單,又說: “我們好不容易才閩到羅馬,現在又要離幵我們的家,折騰不完地到安茨尤姆去了,而且還非去不叮!這不是一帖請柬,而是一道命令。

    ” “要是有人不服從呢?” “那他就會得到另一份請柬,請他去更遠的地方旅行,永遠也不讓他回來。

    遺憾的是,你當初沒有聽我的勸告,及早離幵羅馬,現在你也非得去安茨尤姆不可了。

    ” “現在我非得去安茨尤姆不可……爾看這是什麼世逭,伐們全都成了卑鄙下流的奴才。

    ”“你今天才知道嗎” “當然不是。

    不過你向我論證過,基督教是人生的大敵,因為它給人們戴上了枷鎖。

    我倒要問你,他們的枷鎖難道比我們的還要沉重嗎?你還說過:‘希臘創造了智慧和美,羅馬創造了強權7可是我們的權利在哪裡呢?" “你把基隆叫來和你談談吧丨我今天沒有工夫來談哲學。

    憑赫耳庫勒斯起誓,這個世道不是我創造的,我也不會去為它辯護。

    我們還是來談談安茨尤姆吧!你可要知道,你在那裡會遇到很大的危險。

    你就是去和那個掐死克羅頓的鳥爾蘇斯作一番較量,也不會遇到那麼大的危險。

    可是你又不能不去。

    ”維尼茨尤斯毫不在意地擺了擺手,說:“危險?我們大家都在死亡的陰影「晃悠,時時刻刻都有人掉腦袋。

    ” “是不是要我把那些憑自己的聰明才智當了蒂貝留斯、卡裡卉拉、克勞迪烏斯和尼祿四個朝代的元老,活了八九十歲的人都數給你看呢?就韋多米茨尤斯,阿菲爾來說吧!他雖然安安穩穩地活到了這麼老,但他這輩子隻不過是一個小偷和流氓。

    ” “也許就因為他是小偷和流氓,也許就是這個原因!”維尼茨尤斯答道。

     然後他瞅着名單,念了起來: “蒂蓋裡努斯,乩提紐斯,塞克斯杜斯.阿弗雷卡努斯,阿克維裡努斯丨列古盧斯,蘇留斯"内魯裡努斯,埃普裡尤斯,馬爾采盧斯,等等,等等,真是一幫奸臣和惡棍的大聚會!……據說就是這些壞蛋統治着世界,其實,讓他們扮成埃及或叙利亞的草頭神祇,到省城裡去招搖過市’搖鈴打鼓,做個巫士,或者當個舞師混口飯吃,不是更加人盡其才嗎?” “或者找來-拽會耍戲的猴子、會數點的小狗、會吹笛子的小驢去進行表演廣裴特羅紐斯接着說廣這裡說的都是實話,可是我們還有更重要的事情要談啊!你就好好地聽我說吧!我在帕拉丁宮電一直說你有病,不能出門旅行,但這個名單上述是有你的名字,這說明有人不相信我的活,蓄意這麼幹的。

    尼祿對你去不去倒無所謂,因為在他看來,你隻是個軍人,并不懂得詩歌和音樂,充其量隻能和你談談圓戲場上的角鬥。

    所以你的名字很可能是波貝亞寫進去的,這說明她對你并非…時之興,她要把你弄到手,當她的情夫廣“她的膽子可不小啊丨” “确實膽大妄為,可她這麼-來,就無可挽救地毀了她自己。

    但願維納斯女祌趕快去叫她爰上别的男人吧!可是她隻要對你還戀戀不舍,你就得處處小心!紅胡于已經厭倦她丁,他現在喜 歡的是昏布麗亞或者比塔戈拉斯,但他為了維護他那至髙無上330 的尊嚴,依然會對你們兩個施加最厲害的報複。

    ” “我在樹林裡怎麼也不會想到是她在和我說話。

    既然你全都昕見了,那你就知道了我是怎麼回答她的嘛!我說過我不要她,我愛的是别人。

    ” “我以所有冥神的名義衷心地告誠你,無論如何也不能再失去基督教徙留給你的那點理智了。

    現在要你在可能滅亡和必定滅仁之間作出抉擇,你怎麼能猶豫不決呢?我不是對你說過,你要是傷了皇後的自尊心,你就沒救了嗎?憑冥王起誓!你如果活得不耐煩丫,就索性割開你的動脈或者拔劍自刎了吧!你如果觸怒了波時亞,那就不會讓你死得那麼痛快了。

    過去和你本來是很好談話的,你到底有什麼難處?你是不是覺得我的活對你不僅沒有好處,反而礙着你去爰莉吉亞呢?你可要知道,波貝亞在帕拉丁宮裡見到過莉吉亞,因此她也不難堉出,你究憊是力了誰才拒絕她這麼大的恩寵。

    到那個時候,她就是挖地三尺,也要把莉吉亞找出來,你和她都免不了…、死,你明白嗎?” 維尼茨尤斯雖然在聽他說話,但他似乎在想着别的,最後說: “我一定要見到她!”“誰?莉吉亞嗎?”“莉吉亞。

    ” “你知道她在什麼地方嗎?”“不知道。

    ” “你是不是又要到老墳場和第伯河對岸去找她呢?”“這我也不知道,但我一定要見到她。

    ”“好吧!她雖然是個基督教徒,也許比你還聰明些,她如果不願讓你毀掉,就一定會做得更聰明的。

    ”維尼茨允斯聳了聳肩膀。

     “她從烏爾蘇斯手中救了我的命。

    ” “既然這樣,你就趕快去找她吧!紅胡子不會再推遲他的行期廣。

    再說他到廠安茨尤姆,也一樣可以作出死刑的判決。

    ” 維吆茨尤斯并沒有汴意聽他的話,他一心想的是和莉吉亞見面,他一直在考慮有什麼辦法才能見到她。

    恰好在第二夭,發生了一件他自己也沒有想到的事情,這就是基隆突然找來了。

    基隆的來到1幫助他克服廣所有的困難。

     這個希臘人走進來時,衣着破舊,鹵有饑色,一副寒睃相。

    但仆役們以前接受過無論日夜都要放他進來的命令,所以都不敢阻欄他,他一直來到了客廳裡,站在維尼茨尤斯面前,說:“願諸神保佑您健康長壽,願您和諸祌共享統治世界的權力。

    ” 維尼茨尤斯見到他後,開初本要把他趕出門左。

    但他後來…想,這個希臘人也許知道一點莉吉亞的情況,他那急7:汀探的心情終于戰勝了對基隆的厭惡感,便問道:“是你啊丨你怎麼狼狽到這個樣子?”“朱庇特的兒孫啊!我真是再倒黴不過了。

    ”基隆答道,“真正的美德成了無人過問的商品。

    真正的賢人要是五天之内能夠掙到幾文錢,去屠夫那裡買一個羊頭,坐在閣樓裡含着眼淚啃它幾下,就算是很幸運廣。

    啊,老爺!你賜給我的那些錢,我都在阿特拉克杜斯的書店裡買了書。

    可是後來我遇到了-夥強盜,把我的東丙都搶光了。

    那個女奴本要記錄我的學問,她也逃跑了,她逃跑時又再一次地把你給我的慷慨施舍洗劫一空丫。

    我現在真的是一個身無分文的窮光蛋了。

    我想來想去,不來求您,我又從誰那裡能夠讨得救濟呢?塞刺庇斯①啊!您是我最敬 ①塞剌庇斯,是埃及神又是希臘神丨能使植物死而複生。

    332 愛和最崇拜的神,我曾經舍身忘死地為您效過勞啊!”“你到這裡來幹什麼?你有什麼消息沒有?”“巴爾神啊!我是來向您求救的,我帶來了我的貧困,我的眼淚,也帶來了我對您的熱愛和出于這種熱愛為您打聽到的一點消息。

    老爺,您還記得我以前對您說過,我從帕弗斯的維納斯的腰帶上曾經取下一根線送給裴特羅紐斯的女奴的事嗎?……現在,我知道這根線對她有沒有幫助了。

    您,太陽神的兒子,您已經知道他們家最近發生了什麼事情,也知道尤妮絲現在的情況怎麼樣了。

    我身上還有一根這樣的線、是特意給您留下的,老爺!”說到這裡,基隆發現維尼茨尤斯的眉宇之間露出了怒容,便打住了活頭,他怕維坫茨尤斯發火,趕忙告訴他說: “我知道仙女莉吉亞的住地。

    老爺,我可以把她住的那條街和那所房子指給您看廣 維肊茨尤斯聽到這個消息後激動不已,他盡力使自己保持平靜,問道; “她在哪裡?” "她和烏爾蘇斯在一起,都住在基督教長老李努斯的家裡。

    烏爾蘇斯還在磨坊裡做工。

    這個磨坊主和您的-個解放奴隸同名,叫德馬斯……是的,他也叫德馬斯……烏爾蘇斯夜裡上班,所以最好就在夜裡去把那棟房子包圍起來,這樣不會碰到他……李努斯已經老了……家裡除了他之外,隻有兩個老婆子,比他的年紀還大。

    ” “你這都是從哪裡知道的?” “老爺,您還記得基督教徒曾經抓過我又放了我的事嗎?格勞庫斯認為他的不幸是我造成的,他弄錯了。

    這個不幸的人不僅過去,而且現在都是這麼看的,但他還是把我放了。

    老爺,您不要奇怪,我是一個經曆了過去那些美好時代的人,我是懂得知恩圖報的。

    我總是想,我怎麼能忘掉我的朋友和恩人呢?我要是一點也不關心他們,不打聽打聽他們的情況,不問問他們健康如何?住在哪裡?那豈不是太忘恩負義,不近人情了嗎?憑佩西尼亞的基貝拉①起誓,我是絕對不會這樣的。

    起初我曾擔心他們對我産生誤解,但因為我喜次他們,我又覺得這種擔心沒有必要,他們寬恕一切罪過的善舉還給我