第九章

關燈
她的嘴伸向了莉吉亞的烏黑的頭發,幵始在發上親吻。

     莉吉亞睡得很香,就像在家裡有蓬波尼亞侍候着她時一樣。

    她睡了很久,等到她睜幵一雙藍盈盈的眼睛,十分驚異地朝卧室的周圍一看,已經是午後了。

     顯然她很奇怪自己怎麼沒有睡在普勞茨尤斯的家裡,苴到她在尚未消除的朦胧的睡意中看清了阿克台的面孔,她才幵門問道: “阿克台,是你嗎?”“是我,莉吉亞廣 “是不是已經到了晚上?”“還沒有,孩子,不過已經午後“、爾蘇斯怎麼還沒有0來?” “烏爾蘇斯并沒有說他要回來,他隻說他晚上會和基督徒們一起守候若你的轎子廣“哦,是的!” 随後她們離開了卧室,來到了浴室裡。

    阿克台侍候着莉吉亞洗了個澡,又帶她去吃早飯,早飯後乂和她一起來到禦花園裡。

    這時皇帝和他那些顯要的朝臣都還在睡覺,所以她在這祖不會遇到什麼危險。

    莉吉亞生平還是頭一次看見這麼富麗堂皇的花園,園中到處長着高大的松樹、柏樹、橡樹、橄攬樹和桃金娘。

    樹木之間還隐隐約約地可以見到許多白色的塑像。

    池塘裡的水面一平如鏡,閃着亮光,一叢叢玫瑰花在噴泉的澆灌下争奇鬥豔。

    在一些十分沖奇的山洞的洞口,長滿了常春藤或葡萄藤。

    水中閑遊着銀巳色的夭鵝。

    一群群馴化了的非洲羚羊和從世界各地采集來的色彩豔麗的珍禽異鳥都在樹木和塑像之間丨言步地徘徊。

     花園裡沒有遊人。

    一些奴隸手握鋤鏟在那裡幹活兒,還低聲地唱着歌。

    還有一些坐在池塘旁邊和橡樹的陰影卩偷閑,陽光通過樹葉之間的空隙照了進來,在他們身上投下了閃爍的光點。

    還有幾個奴隸正在給玫瑰花和灰白色的番紅花澆水。

    阿克台和莉吉亞在這裡逛廣很久,她們盡興地觀賞廣園中所有的珍奇異寶。

    莉吉亞到底是個孩子,雖然她心祌不安,卩[是當她看到這一切後便不由自主地感到好奇,表露廣興高采烈的情緒,對這黾的一切都贊歎不已。

    她甚至認為,皇帝如果是個好人,他住在這麼富麗堂呈的宮殿和花園裡,一定是很快活的。

     後來她和阿克台都有些累了,便在-張條凳上坐下。

    這裡幾乎完全被柏樹的枝葉蔭翳了,她們于是談起了莉吉亞晚上如何逃走的事情。

    這是她們最擔心的事情,阿克台對莉吉亞這次能否逃出宮門比莉吉亞更加擔心。

    她甚至認為這是一個瘋狂的圖謀,它是注定要失敗的1她越來越對這個姑娘感到憐惜了,她有時以為,如果能把維尼茨尤斯說服,要比逃走穩妥一百倍。

    因此過了一會兒,她便問莉吉亞和維厄茨尤斯相識多久了,能不能懇求他把她送回到蓬波尼亞家裡去。

    莉吉亞傷心地搖了搖頭,說: “不行,在普勞茨尤斯家裡的時候,他和現在不一樣,他本來是-個很好的人,可是我在昨晚的宴會1:見到他後,我就害怕他了,我甯願回到莉吉亞人那裡去廣阿克台又問道: “在普勞茨艽斯家裡的時候,你是小是覺得他很可愛?”“是的!”莉吉巫點了點頭表禾同意。

    阿克台想了一會兒,接着說: “你不是奴隸,和我過去不一樣。

    你是個人質,又是莉吉亞國王的公主,維尼茨尤斯當然可以娶你。

    普勞茨尤斯夫婦既然把你當成親生女兒一樣地疼愛,他們也會認你做他們的女兒。

    維尼茨尤斯會娶你的,莉吉亞!” 莉吉亞更加傷心了,她低聲答道:“我甯願回到莉吉亞人那裡去廣 “莉吉亞,我馬上去找維尼茨尤斯,如果他還在睡覺,我就叫醒他,把我方才對你說的這些話全都告訴他,你願意嗎?親愛的,我一定要去找他,我要對他說:‘維尼茨尤斯、莉吉亞是一位公主,又是享譽羅馬的普勞茨尤斯鐘愛的孩子。

    你如果真的愛她,就要把她送回到普勞茨尤斯家裡去,然後你再去他家裡明媒正娶,和她成婚。

    "’106 姑娘回答的聲音更加細小,阿克台勉勉強強才聽見了:“我要回到莉吉亞X那裡去-…-”兩顆淚珠挂在她那垂着的睫毛上。

     驟然臨近的腳步聲打斷了她們的談話。

    當阿克台還沒有來得及看清來者是誰的時候,薩比娜丨波貝亞帶着幾個随從的女奴已經出現在她們的坐凳前。

    兩個女奴在她的頭上各自撐着一把用金絲編織成的鴕鳥毛團扇,她們一邊給她輕輕地搖扇,一邊用它們遮住了那熾熱未減的秋陽。

    站在波貝亞前面的是一個皮膚黑得像烏木一樣的埃塞俄比亞女人,她的兩個Rx房鼓得很高,好像脹滿了乳汁似的。

    她的懷裡抱着一個用帶金邊的紫鬥籩包着的嬰兒。

    阿克台和莉吉亞于是站了起來,心想波貝亞隻不過從坐凳前走過,不會注意她們,可是波貝亞卻在她們的面前停了下來,說道: “阿克台,你給孩子的洋娃娃縫的那些小鈴铛縫得太不結實,孩子扯下一個就往嘴裡塞,幸?莉麗特發現得早