第二章

關燈
舅甥二人吃的這頓飯名為早餐,可是他們在飯桌邊坐下的時候,巳經是中午了。

    裴特羅紐斯建議飯後去休息一下,因為現在出門訪友為時尚早。

    他見到過有的人太陽剛剛升起就出去訪友,還說這是羅馬的老規矩,但他認為這是-種不文明的習憤,〒午出去會親訪友才是最合适的,而且要等到太陽照過卡比托爾朱庇特①神廟,開始向集市廣場傾斜的時候。

    秋天雖然到了,天氣依然很熱,人都愛在飯後休憩一下。

    這時候,傾聽庭院裡噴泉的沙沙細語,或者在飯後規定的一千步的散步之後,在透過半開半合的紫色天擁射進來的紅色陽光下閉目養神,倒也十分懷意。

     維尼茨尤斯覺得他的建議不錯,便和他一起出去散了一會兒步,随便談了-些帕拉丁宮和城裡的情況,還就人生問題發表了許多議論。

    裴特羅紐斯随後回到了自己的卧室裡,但他隻睡了半個小時就出來了。

    他吩咐把馬鞭草香料拿來,聞了聞它的香氣,把它擦在自己的手上和太陽穴上,說: “你不知道這東西是多麼提神醒腦。

    我已經準備好啦1”一乘轎子早就在等候着他們,二人上轎後,便命奴仆把他們擡到位于帕特裡丘斯街的阿盧斯I普勞茨尤斯的府邸去。

    裴特羅紐斯的住宅坐落在帕拉丁宮南邊的山坡上,距卡雷納不遠,走集市廣場下面去本來最近,可是他想順便去看望一下珠寶商伊多門,就讓轎子走阿波林尼斯街和集市廣場,先到斯策列拉杜斯街去。

    他們來到斯策列拉杜斯街口後,看見這裡擺滿了各種各樣的貨攤。

     擡轎子的是幾個身材魁悟的黑人,還有一些"家丁”在前面開路。

    裴特羅紐斯一直沒有說話,他這時把他那散發着馬鞭草香氣的手掌擡了起來,摸着他的鼻子,好像在想什麼事情,過了一會兒才幵口說道: “我有時以為,你的那位森林女神既然不是奴隸,她就可以離開普勞茨尤斯夫婦,住到你家裡去。

    到那時候,你就可以把你的全部愛心傾注在她身上,讓她和你共享榮華富貴,就像我對我的那位聖潔的赫雷佐泰米斯一樣。

    吋是我要告訴你,我們之間都感到有些厭膩了,你們也會這樣。

    ”維尼茨尤斯播了搖頭。

     “不會這樣?”裴特羅紐斯問道,“當然,就是遇到最壞的情況,你還可以得到皇帝的恩賜,紅胡子看在我的面上也會成全你的,這你可以放心。

    ” “你不了解莉吉亞。

    ”維尼茨尤斯回答說。

    “我倒要問你,你了解她嗎?你除了和她見過一面之外,還有什麼呢?你和她說過話嗎?向她求過愛嗎?” “我第一次見到她是在噴水池旁,後來我又見過她兩次。

    你要知道,我在普勞茨尤斯家裡做客時,是住在-所專為接待客人用的别墅裡,我的手臂當時又受7傷,不能和他們一同進餐,所以一直到我離幵他們家的頭天吃晚飯時才見到丫她。

    但我又沒法和她單獨在一起談活,因為我不得不昕普勞茨尤斯沒完沒了地講他那些在大不列颠汀了勝仗的故事。

    他還說什麼雖然利策 紐斯丨斯托羅盡廣最大的努力,也未能挽回意大利的那些地主遭到破産的命運。

    我不知道他還要說些什麼,反正你别想從他的那些故事中繞出來,除非你要他講今天人們失掉了男子漢氣的事情差不多。

    他們家的雞籠裡養了許多野雞,但他們卻不肯殺了吃,因為他們有一種看法:每吃掉一隻野雞,就會使羅馬帝國早滅亡一天。

    我笫二次遇見她,是在花園裡的池塘邊,當時她手裡拿着-根葦稈,用稈的一頭去塘裡沾水,澆灑着周圍盛開的鸢尾花。

    你就看看我這兩個膝蓋吧!憑赫拉克勒斯①的盾牌起誓,當一群黑壓甩的安息人大喊大叫地向我們的小隊沖過來時,我這兩個膝蓋都沒有發抖,可它們在這兩個水塘邊卻薺抖起來。

    我真的俅一個脖子1:挂着垂花的少年那麼腼腆,隻會用眼光去乞求憐憫,很久說不出活來。

    ” 裴特羅紐斯以羨慕的眼光望着他說:“一個多麼幸福的人啊!即使人世間和我們的生活都變得最壞,也還有一樣東西永遠是美好的,那就是青春。

    ”過了一會兒,他又問道:“你和她說過話沒有?” “說過,我的腦子稍微清醒了點後,就對她說,我是從亞細亞回國的,我在城外摔傷廣胳膊,痛得很厲害。

    可是恐我要離開這所好客的房子時,我就感到在這裡熬過的痛苦比在别處享受的歡樂要寶貴得多,我在這裡生病也比别的地方健康的時候要好得湊。

    她聽了我的話後,難為情地低下了頭,用葦稈在腳邊的沙地上畫了些什麼。

    随後她看了一下她畫的那些符号,又看了我―下,好像有什麼要問我似的,可是她乂突然跑掉了,仿佛樹仙遇到笨頭笨膝的畜牧神,她不眷歡我似的。

    ” “她一定有雙迷人的眼睛。

    ” “像人海-樣迷人,我像淹沒在大海裡一樣淹沒在她的眼婧祖了。

    請相信我,她的眼睛比島嶼密布的大海都顯得更藍,過了-陣,普勞茨尤斯的小兒戶跑來問我&#12316件事,我競然什麼也沒有昕懂。

    ” “啊!雅典娜奶”裴持羅紐斯叫道,“請你把埃羅斯綁在這個青年眼婧上的遮巾摘卩來吧!否則他在維納斯的神廟裡,會在圓柱上碰破腦袋的。

    ” 接着他對維尼茨尤斯說: “你是生命之樹上春天的蓓蕾,葡萄藤上新綠釣嫩芽,我要把你送到蓋羅茨尤斯的家裡去,而不是送到普勞茨尤斯的家裡去。

    蓋羅茨尤斯家裡有一所專為涉世不深的青年幵辦的耍校。

    ” "你到底要十什麼?” “她在沙土上畫的是什麼?是愛神的名字,還是她那顆被射中的心?或者有關薩迪爾②在這位女神耳邊悄悄說過的那些人生的秘密?你怎麼不仔細地看一看那些符号呢?” ‘你别小看人,我穿上長袍的時間比你料想的要早得多。

    ”維尼茨尤斯說廣在小普勞茨尤斯來到之前,我把那些符号就已經看清楚了。

    我知道,在希臘和羅馬,姑娘們羞于甩嘴表達的愛情,往往寫在沙子上……你猜猜,她畫的是什麼?” “如果不是我剛才說的那些,我就猜不出了。

    ” “一條魚。

    ” “你說什麼?” “我是說,一條魚。

    我不知道這是不是意味着她的血管裡流的是冰冷的血?你既然說我是生命之樹上春天的蓓蕾,那你肯定知道這個符号是什麼意思咯?” “親愛的,這種事你還是去問問普利紐斯吧丨他最懂得魚。

    如果老阿彼茨尤斯在世,他也會告訴你,他一生吃過的魚比那不勒斯海灣的魚還要多。

    ” 他們乘坐的轎子已經來到了熱鬧的大街上,這裡喧騰的人一使他們再也談不「去了。

    過了阿波林尼斯街後,他們便拐進了羅馬的集市廣場。

    每當天氣晴和,在3落前總有一些閑散的居民到這裡來遊玩:有的在圓柱間散散步,有的打聽和談論着各種新聞,有的愛看那些坐在大轎裡的名聲顯赫的達官貴人。

    可是箅甥倆還要去參觀卡比托爾①對面巾場上的那些珠寶商店、書店、錢莊、綢緞