03、與奇奧瓦人結盟

關燈
“那騎什麼?” “這叫什麼問題?您以為我會騎在一條鳄魚或者别的一隻什麼鳥兒上嗎?我當然要騎我的騾子,我新得的瑪麗!” “我要是您就不會這樣。

    ” “為什麼?” “您對它的了解還太少。

    ” “可它很了解我——這頭富牲,它對我非常尊敬,嘿嘿嘿嘿!” “但對于我們明天的偵察行動來說,得小心謹慎,事先考慮到一切才行。

    一頭你不太有把握的坐騎沒準兒會把一切都攪黃了。

    ” “哦?真的嗎?”他對我一笑。

     “是的。

    ”我急切地告訴他,“我知道,一匹馬打個響鼻,沒準兒就會送了騎手的命。

    ” “啊,您知道這個?您這個聰明的家夥!這也是您讀來的吧,先生?” “是的。

    ” “我猜也是!讀這樣的書,一定非常有趣。

    我要不是個牛仔,倒也想搬到東部去讀這麼有意思的關于印第安人的故事。

    我想,這樣人會長得肥肥胖胖的,我想知道,寫這類東西的好人們是否真的曾經越過密西西比河,到這邊來過。

    ” “他們中的大多數人總該來過吧。

    ” “我不信,我有理由懷疑這一點。

    ” “您的理由是……?” “我告訴您,先生。

    一隻勒馬、拿槍、拿刀這麼久的手,已經不再适合于往紙上劃那些鬼畫符了。

    真正的牛仔,肯定早已忘了怎麼寫字;那些不是牛仔的人,還是别再寫那些他們不懂的東西了吧!” “可是,用不着為了寫一本關于西部的書,就在西部呆到手不會寫字為止。

    ” “錯了,先生!我剛說過了,隻有能幹的牛仔才有可能寫出真實的情形。

    但能幹的牛仔做不到這一點。

    ” “為什麼做不到?” “因為他絕對不會離開連一個墨水瓶都找不到的西部。

    草原就像是大海,它永遠不會放走那些愛上它的人。

    不,所有那些寫書的人都不了解西部,如果他們認識了西部,就不會隻是為了用墨水兒把幾百張紙塗黑而離開它。

    我就是這個觀點,我的觀點是對的。

    ” “不對。

    我就認識一個人,他喜歡上了西部,想成為一個能幹的獵人。

    但他還是會時常回到家鄉去寫關于西部的故事。

    ” “是嗎?這會是誰呢?”他問,好奇地看着我。

     “這您可以猜出來。

    ” “猜?我?您說的該不會是您自己吧?” “就是我。

    ” “見鬼!就是說您想做一個寫書的廢物?” “有可能。

    ” “算了吧,先生!我懇求您!不會有好結果的,您就信我的吧。

    ” “我表示懷疑。

    ” “我敢斷定,甚至可以起誓。

    ”他熱烈地喊着,“您對您将要面對的生活有沒有一點兒預感呢?” “當然有。

    我到處旅行,認識不同的國家、民族,偶爾回一趟家,将我的觀點和經曆告訴給别人。

    ” “你為什麼要這樣做?” “為了當我的讀者們的老師,也順便給自己掙錢。

    ” “見鬼!做讀者的老師!掙錢!先生,您喝多了,如果我沒搞錯的話!您的讀者從您這兒什麼也學不到,因為您自己就什麼都不懂。

    一個青角,一個青角怎麼能當讀者的老師呢!您就放心吧,您根本找不到讀者,一個也找不到!看在老天的份上,告訴我,您為什麼偏想當老師呢?而且想當您根本就找不到的讀者的老師!世上的老師還不夠多嗎?您還想擴大這群人的數量嗎? “聽着,塞姆,老師是一個非常重要、非常神聖的職業!” “呸!牛仔要重要得多,重要一千倍!我知道,因為我就是個牛仔,而您幾乎還沒嘗到當牛仔是個什麼滋味呢。

    所以我要非常嚴肅地禁止您去給您的讀者當老師!而且還要靠這個掙錢!多沒頭腦的想法啊!您要寫的書一本要賣多少錢?” “一兩美元,或者三美元,視内容多少而定吧,我想。

    ” “不錯呀!可一張海狸皮能賣多少錢?您知道嗎?如果您當個下套子的,能掙到比您當讀者的老師多得多的錢,如果您真找得到讀者,那真是您和他們的不幸,除了愚蠢,他們什麼也學不到。

    掙錢!這在西部是最容易的了。

    錢就撒在草原上,原始森林裡、岩壁間、河床上。

    您要是當寫書的,日子得過得多苦啊!您喝不到西部清澈的泉水,隻能去喝那又稠又黑的墨水兒,啃不上熊掌、野牛裡脊,隻能去啃一根破鵝毛筆。

    您頭頂上不會有藍天,有的隻是一塊塊往下掉石灰的天花闆。

    您不能躺在柔軟的綠草地上,隻能睡一張舊木闆床,得上風濕。

    您在這兒有匹馬,在那兒隻有張破爛的軟墊椅子,在這兒,每次下雨時您都能直接享受上帝賜予的寶貴禮物,可在那兒沒等落下幾滴雨,您就沖天撐起一把紅紅綠綠的傘來。

    在這兒您手裡纂着杆槍,是個歡蹦亂跳自由快樂的人,在那兒您卻坐在一張寫字桌前,手裡捏着羽毛筆或者鉛筆,浪費您的體力。

    喏,我要打住了,不想再這麼激動了。

    但如果您真心要去當您讀者的老師,那您就是這天底下最值得可憐的人,如果我沒搞錯的話!” 他說得非常激動。

    他的小眼睛目光灼灼,臉頰燒得通紅,凡是透過濃密的絡腮胡子能夠看見的地方,都成了美麗的朱紅色,就像他的鼻頭兒一樣。

    我能感覺到是什麼使他這麼興奮激動。

    從他嘴裡說出來的話對我很有價值,于是我就來了個火上澆油。

     “可是,親愛的塞姆,我向您保證,如果我能實現我的理想的話,也一定會使您也非常高興的。

    ” “高興?我?别蠢了!您要知道,我可不能容忍這類玩笑!” “這不是玩笑,我是認真的。

    ” “認真的?天打五雷轟!如果我沒搞錯的話!怎麼個認真法兒?我有什麼可高興的?” “為您自己。

    ” “為我自己?” “是的,為您自己,因為您也會出現在我的書裡。

    ” “我?我?”他問,一雙小眼睛越睜越大。

     “是的,您。

    我也會寫您的。

    ” “寫我,難道是我做的事,說的話?” “當然。

    我會講述我的經曆,既然我和您在一起,您也就會出現在我的書裡,就像您坐在我面前這樣子。

    ” 這下他把我們說話時一直擎在手裡在火上烤的熊腿肉扔到一邊,抓起他的槍,一躍而起,以一種咄咄逼人的架勢往我面前一站,沖我嚷道: “我要當着所有在場的人萬分嚴肅地問您一遍,您真的要這麼做嗎?” “當然。

    ” “好啊!那我要求您,立刻收回這話,并且對我發幾個誓,說您放棄這個打算!” “為什麼?” “不然的話,我就立刻把您撂倒,用我手中的老利迪——怎麼樣,您願意還是不願意?” “不願意。

    ” “那我就動手了!”他喊着向後揮起槍托。

     “隻管動手吧!”我平靜地說。

     槍托在我頭頂上懸了片刻,随後垂了下來。

    塞姆把槍扔進草叢裡,絕望地雙手一拍,呻吟道: “這個人喝多了,瘋了,完完全全瘋了!他說想寫書,做他讀者的老師的時候我就知道他瘋了,看來還真是。

    隻有一個瘋子才會在我的利迪懸到他頭頂上的時候,還安安靜靜地坐着。

    現在該拿這個人怎麼辦呢?我簡直不知道該怎麼治好他!” “不需要治療,親愛的塞姆。

    ”我回答,“我的頭腦很清醒。

    ” “真的嗎?那您為什麼不按我說的做?為什麼不肯發誓,甯願被我打死?” “胡說!塞姆-霍肯斯不會打死我,這我很清楚一” “您清楚?哦,原來您清楚這個!這倒是真的!我甯肯打死自己,也不會碰彎您的一根毫毛兒。

    “ “我也不發誓,我說出的話就跟起了誓一樣。

    我不能在威逼之下做什麼允諾,用利迪也不行。

    寫書的事也不像您想象的那麼愚蠢。

    您隻是不了解這個,以後有時間我會給您講。

    ” “謝謝了!”他拒絕道,又坐下來去拿熊腿,“我不需要誰來給我解釋一件解釋不清的事,讀者的老師!靠寫書掙錢!可笑!” “想想榮譽吧,塞姆!” “什麼榮譽?”他迅速把臉轉向我問道。

     “書被很多人讀的榮譽啊,這樣會讓人成名的。

    ” 這一下,他高高舉起拿着熊腿的右手,氣沖沖地對我訓斥開了: “先生,趕快住嘴,否則我就把這塊六磅重的熊腿扔到你頭上去!就該往那兒砸,因為您和最蠢的灰熊一樣蠢,也許還要蠢得多。

    靠寫書出名!您以為出名是什麼意思!我告訴您怎麼才能出名。

    熊皮就放在那兒,您看看吧!您把它的耳朵割下來插在帽子上,把熊掌上的爪鈞和熊嘴裡的裂齒弄下來做一串項鍊挂在脖子上。

    每個走運打死灰熊的牛仔和印第安人都這樣做,這樣不管他去哪兒,人們都會說:‘看那個人啊,他和灰熊較量過!’每個人都會十分樂意地、充滿尊敬地給他讓地兒,他的名字會傳遍每一頂帳篷,每一個地方。

    這樣他就出名了,懂嗎?您把您那些書插在帽子上,再在脖子上挂一串兒書試試看!人家會說什麼,嗯?會說您是個瘋瘋颠颠的家夥!您竟想靠寫書赢得這麼一種名聲。

    ” “可是塞姆,您幹嘛發這麼大的脾氣呀?我做些什麼,您完全可以無所謂嘛!” “是嗎?無所謂?見鬼,這也算是人嗎,如果我沒搞錯的話!我喜歡他就像喜歡一個兒子,總是偏向他,還能對他幹什麼無所謂!這太過份了!這家夥有野牛那麼大的力氣,有野馬那樣發達的肌肉,有鹿一樣的筋腱,有鷹一樣的眼睛,耗子一樣的耳朵,從腦門看來,腦子得有五六磅重。

    他打起槍來像個老手兒,騎起馬來就像草原上的幽靈,以前從沒見過野牛、灰熊,就敢沖上去,就好像那是些鼠海豚。

    這麼一個天生就該當牛仔,而且比在草原上來往了二十多年的獵人還能幹的家夥,卻要回家去寫書!這不是發瘋了嗎?這讓一個敬重他的正派牛仔大為惱火,難道有什麼奇怪的嗎!” 他用質疑甚至是挑戰的目光看着我,毫無疑問,他期待着我做出回答,可我就是不回答,我已經使他上了圈套。

    我從容地拽過馬鞍,枕在頭底下,攤開身體,閉上了眼睛。

     “怎麼?這是什麼态度?”他問,手裡還舉着熊腿,“難道我都不配得到一個回答嗎?” “噢,當然配!”我說:“晚安,最好最好的塞姆,睡個好覺!” “您要睡覺?” “是的,是您剛才建議我這麼做的。

    ” “那是那會兒,可現在我們還沒說完呢,先生,我還有話跟您說。

    ” “可我沒有要跟您說的了,因為我已經知道我想知道的了。

    ” “想知道的?是什麼?” “就是我天生該當牛仔,還有我比一些在草原往來了二十年的牛仔都能幹。

    ” 這下他舉着熊腿的手垂了下來,尴尬地咳嗽了幾聲,驚得結巴了: “見鬼!這個小家夥,這個‘青角’,他把我給……咳!咳!咳!” “晚安,塞姆-霍肯斯,好好睡!”我又說了一遍,翻了個身。

     他又沖我發火了: “好啊,睡吧,您這個無賴!這總比您醒着好,因為隻要您睜着眼,老實人就不知道是不是又被您牽着鼻子走了。

    我們之間算完了!我已經把您看透了,您是個騙子,人人對您都得提防着點兒!” 這是他在盛怒之下說出來的。

    在說了這番話,用了這樣的語氣之後,按說我該以為我們之間确實是完了,但是才過了半分鐘,我就聽見他換了柔和、友好的聲調接着說: “晚安,先生,快睡吧!這樣我叫醒您的時候,您就又渾身是勁兒了!” 這個老塞姆-霍肯斯,他到底是個可愛、好心、正直的人啊! 我真的睡得很沉,一直睡到塞姆叫我。

    斯通和帕克也已經醒了,其他人還沉沉睡着,拉特勒也是。

    我們吃了塊肉,喝了些水,喂了我們的馬,塞姆又向兩個夥伴吩咐了一下遇到各種情況的處理原則之後,我們就出發了。

    我們踏上随時可能出現險情的征途時,太陽還沒有升起來。

    我的第一次偵察行動!我很想知道會有怎樣的結局。

    後來我又幹過多少次這樣的偵察啊!我們朝着兩個阿帕奇人的方向,順着山谷向下,到了下面後,沿着森林的邊緣轉彎,草叢中還可以看到他們的足迹,就連我這個‘青角’也能發現。

    足迹向北延伸,而我們卻該在我們的南邊尋找阿帕奇人。

    我們在山谷拐了個彎兒,看到漸漸向高處伸展的森林中有一片空地,可能是一場大規模蟲害的結果。

    足迹是向那裡去的。

    空地在高處又伸展了很長一段。

    最後我們到達了一塊草原,随着地勢漸高,它就像個被用力壓扁了的綠色屋頂,伸向南方。

    這兒的足迹也很容易跟蹤。

    我們發現,阿帕奇人曾繞着我們走,最後當我們抵達的那個“屋頂”的“屋脊”時,發現我們面前是一大片寬闊平坦的草地,向南望去,猶如沒有盡頭的一般,雖然阿帕奇人已經走了大半天,我們卻看到他們的足迹像一條直線從這平地上穿過,至今不曾說過一個字的塞姆,搖着頭嘟囔着: “我不喜歡這些腳印,一點也不喜歡。

    ” “我倒越來越喜歡它們了。

    ”我聲明。

     “因為您是個‘青角’啊,先生,昨天晚上您還想争論這個。

    這年輕人,還以為我要誇獎他,竟拿他跟一個老獵人作比較呢!誰會相信這個呢!隻要聽聽您現在說的話,立即就會知道您幾斤幾兩了。

    您喜歡這些腳印嗎?我想也是,因為它們這麼清楚地擺在您面前,瞎子都可以用手摸出來。

    可我是草原上的老獵人了,我可覺得這些腳印很蹊跷。

    ” “我不覺得。

    ” “住嘴,尊貴的先生!我帶您來,不是為了讓您用那些幼稚的看法來搶我的話頭兒的。

    要是兩個印第安人留下這麼顯眼的腳印,那總是很可疑的,尤其又是在他們抱着敵意離開我們那兒的情況下。

    他們極有可能是要把我們引入陷阱,因為他們知道得很清楚,我們是會跟蹤他們的。

     “這會是個什麼樣的陷阱呢?” “這個,現在還沒法兒知道。

    ” “那它會在哪兒呢?” “在那邊,南邊,他們讓我們輕而易舉地跟到那兒去。

    他們要不是有意這麼做的話。

    一定會花費力氣把腳印抹去的。

    ” “哼!”我哼了一聲。

     “什麼?”那小個子問。

     “沒什麼。

    ” “哦嗬!聽起來像是您有什麼要說的。

    ” “我可不敢!” “為什麼?” “我很有理由閉住我的嘴,要不您又會認為我要搶您的話頭兒了,可我敢說,我其實既沒這個本事,也沒這個興趣。

    ” “别說這種話!朋友之間的話可不能這麼計較。

    您不是想學點東西嗎,您不說,怎麼學呢?好了,您剛才哼那一聲兒是什麼意思?” “我跟您看法不同,我認為沒有陷阱。

    ” “是嗎?
0.123279s