07.獨眼巨人之戰

關燈
真正的膽量。

    他應該想得到,即使他否認,我也是不會開槍的。

    但是,膽怯使他失去理智。

     “他想跟蹤鐵匠的兒子,因為他相信他會去叫人。

    ” “那麼說,在我們到達之前不久,他并沒有走開。

    ” “他走開了,孩子一走,他也走了。

    ” “步行?” “騎馬,因為孩子也不是步行。

    ” “朝哪個方向?” “我們沒有注意。

    ” “好。

    事情自有分曉。

    ” 我出來指示特裡斯柯夫,在“将軍”回來時采取什麼對策。

    鐵匠的兒子站在他身邊。

    為了謹慎起見,他沒有進屋。

    右邊過來一個小女孩。

    我指着她問這個男孩: “她是誰?” “我的妹妹,躲避流氓回來的。

    ” “我要問她幾個問題。

    ” 她過來的時候,她哥哥告訴她,因為我們在,她現在不用害怕了。

    我問: “您藏在什麼地方,小姐?” “對面樹林裡。

    ”她回答。

     “一直都在那兒?” “不是。

    我看見哥哥走開,想跟他走。

    恰好一個稱為‘将軍’的男人剛剛從房子裡出來,到籬笆旁邊取馬。

    他騎上馬以後,看見我了,就朝我過來。

    我往回逃跑,剛剛跑到樹林裡,他趕上了我。

    ” “然後?”我趁她停頓的時候繼續問。

     “然後,家裡來了一些騎馬人。

    ” “那是我們。

    他看見了?” “看見了。

    他看樣子吓壞了,狠狠地罵了一句。

    ” “他認識我們。

    ” “看樣子認識。

    他說到老鐵手和一個叫溫内圖的人。

    ” “這使我感到很不舒服。

    然後他怎樣?” “他騎馬走了。

    ” “沒有說什麼話?” “他吩咐給我一個任務,是關于老鐵手的。

    ” “我就是。

    他要您對我說什麼?” “這是……這是……說出來會侮辱您的,先生。

    ” “不會,根本不會。

    我請您把每句話都說出來。

    ” “他把您稱為普天之下最大的流氓。

    您如果願意俘虜他的同伴,甚至殺死他們,他不會反對。

    但是,他将找您算賬。

    ” “就這些?” “他沒有再說下去。

    他稱您為流氓的時候,對您表示出害怕的神情。

    如果我不是看到我的哥哥,長時間地、安靜地站在門口,沒有受到任何損傷的話,我現在是不會回來的。

    ” “您可以放心,不會有人對您無理了。

    ” 我回到室内,男孩子跟着我。

     “您知道‘将軍’在哪兒?”斯賓塞反問我。

     “知道,”我回答,“逃跑了。

    ” “啊!真的逃跑了?”他高興地問。

     “真的。

    我做事不像你。

    我第一次就對你說實話。

    ” “哈哈,你抓不到他了。

    ” “今天抓不到了,以後抓得到。

    時間越久,把握越大。

    我牢牢抓住你了。

    ” “哼,你會願意釋放我們的。

    ” “為什麼?” “由于怕他。

    ” “怕一個看見我們就逃之夭夭的懦夫?” “是的。

    他将為我們報仇。

    ” “哼,他通過鐵匠女兒告訴我,如果我把你們吊起來,甚至處死你們,他根本不反對。

    ” “我不相信。

    ” “你相信也好,懷疑也好,我覺得無關緊要。

    現在談談另一件事情。

    這一家的老闆哪兒去了?” “在地下室裡。

    ”他的兒子說,一面指着安裝在地闆上的木墜門。

     “被囚禁在裡面?” “是的。

    他們對他施以暴力,把他扔了下去。

    ” “放他出來!” 斯賓塞否認把鑰匙藏起來了,但是在手槍的脅迫下還是拿了出來。

     房間裡,到處是瓶子、玻璃杯、盤子等茶具、餐具的碎片,亂糟糟的。

    墜門打開以後,鐵匠,一個高大、強壯的漢子,出來了。

    把這個人關起來,肯定是費了大力氣的,他進行了反抗。

    他的臉挨了打,傷痕累累,還在流血。

    他好像很害怕,看了看周圍,看出我是領頭的,便轉向我說: “誰把我從地下室放出來的?” “我們。

    ”我回答。

     “您貴姓?” “老鐵手。

    ” “這不是一個著名的西部人的名字嗎?” “是的。

    ” “可是,這兒有紅色人。

    您相信他們?” “他們都是紅色人的著名首領,習慣于路見不平,拔刀相助。

    ” “好。

    你們來得正是時候,正是地方。

    一定要紅色人來對付白色壞人,為好人聲張正義。

    他們是可憐的、卑鄙的惡棍。

    ” “我相信,因為我們認識他們。

    我們要和他們算賬。

    ” “啊!數目大不大?” “相當大。

    那個長着一副狗臉的家夥,昨天晚上向我開槍,要殺死我。

    ” “感謝上帝。

    ” “怎麼?您因為有人對我進行謀殺而感謝上帝?” “是的。

    我從兩方面感謝上帝。

    一方面,您沒有被殺死,因為您來了,才能把我放出來。

    另一方面,他們對您開了槍,盡管沒有命中,您卻獲得了對殺人兇手進行短時間審訊的權力。

    ” “他打中了我。

    ” “啊!真的?一點看不出來。

    ” “子彈打中了我的大腿。

    這兒還看得見血。

    ” “這可以要他的命。

    這使我無比高興。

    ” “與您有什麼關系?” “使我認識到,壞人是很難得逞的。

    ” “這能減輕我的痛苦嗎?能治好我的傷嗎?” “您聽我說,您想讓他跑掉?” “不想。

    ” “請告訴我,将怎樣處置他?” “我們有一個草原審判團,将對他作出判決。

    ” “這很好。

    我可以旁聽嗎?” “可以?您必須出庭。

    他們對您犯了罪。

    ” “在我的事情上,他們的罪行鐵證如山。

    什麼時候開庭?” “最好是馬上。

    ” “在什麼地方?” “在房子外面。

    大家知道,草原法庭必須盡可能在露天召開。

    ” “這幫家夥會從我們身邊逃跑。

    ” “他們試試看!而且,我們可以阻攔他們。

    ” “好。

    我很高興。

    皮帶和繩索有的是。

    ” “我去把他們帶過來?”他的兒子非常主動。

     “好,帶他們過來。

    他們被綁在外面?” 斯賓塞發言: “你們無權當我們的法官,對我們進行判決,你們不配當法官,我們不能讓你們捆綁。

    ” 鐵匠走到他們面前,握緊有力的拳頭對着他們的臉說: “住嘴,可憐的家夥。

    你如果還說大話,除了上法庭外,還要讓你跳特殊舞。

    懂嗎?” 鐵匠的兒子帶來了繩索和皮帶。

    我命令: “按現在坐的次序把他們捆綁起來。

    抵抗者換闆子。

    ” “是,我們揍他們!”鐵匠歡天喜地,“外面有好幾根彎棍子,孩子也可以把它們搬來。

    ” 他的兒子去搬了過來。

     這很起作用。

    他們雖然拼命地罵,卻沒有一個敢抵抗。

    他們很快都伸直身子躺着,按西部人的方式被捆綁。

    鐵匠的兒子承擔看守任務。

    我們走到外面。

    我故意把歹徒們一個個拉出來,不過,這麻煩一點。

     現在,又出現那些老問題。

    他們又向我們提出反對意見。

    我雖然受了傷,但還是打算采取溫和方式。

    除了溫内圖以外,所有的人都要求判處他們死刑,至少要判斯賓塞死刑。

    對此,我不想表示同意。

    經過長時間的、激烈的辯論,最後,鐵匠像一個“憤怒的哈根”暴跳如雷: “我認為,我們一直坐到明天,也不會産生結果。

    這些人首先是屬于我的,因為他們襲擊的是我。

    他們是野獸,把一切打得精光,打傷了我。

    你們看,我的臉現在還在流血。

    您,先生,在我看來太仁慈了。

    我想考慮您的意見,不要求判斯賓塞死刑。

    但是,我要求接受我提出的建議。

    ” “什麼建議?”我問。

     “首先,我可以要求他們賠償我的全部财産。

    您同意嗎,先生?” “同意。

    這是理所當然的,他們必須賠償您的财産。

    ” “好。

    斯賓塞要對一切負責。

    您不想讓他死,因為他沒有殺死您,隻是打傷您。

    我認為這是您的軟弱,因為在野蠻的西部,人們對謀殺者是毫不留情的,不管謀殺是否成功。

    盡管如此,我們想采取一種仁慈方式:他被判死刑,不立即執行,而是緩期執行。

    ” “您認為怎麼執行?” “讓他與我決鬥。

    ” “我們幾乎不考慮這個問題。

    ” “為什麼不?” “他是一個強壯有力的人。

    ” “呸!我也不是孩子。

    您是不是認為,因為我被他們關進了地下室?他們之所以能夠戰勝我,是因為他們有六個人。

    ” “可能。

    我看得出,您的骨骼很好。

    盡管如此,這次戰鬥還是不平等。

    ” “怎講?” “他是個無賴,死了不足惜。

    您卻是個正直的人,有孩子,不能拿他抵命。

    ” “那就用戰鬥武器來消除這種不平等。

    ” “什麼武器?” “打鐵的錘子。

    ” “錘子?多麼獨特的想法!就是說,這是一場獨眼巨人戰鬥。

    ” 老實說,作為西部人這次戰鬥對我很有吸5!力。

    作為人,我認為應該摒棄它。

    但是我沒有辦法解決這個矛盾,因為我的同伴們都非常熱情地同意這個建議。

    一場決鬥,而且是一場按草原習俗不能反對的決鬥。

    這是一場什麼樣的表演。

    一個老實的粗鐵匠與一個能夠撂倒好幾條漢子的斯賓塞,用鐵錘對打。

    這種場面還從未見過,也是空前絕後的。

    哈默杜爾叫喊: “絕妙的想法!要什麼樣的頭蓋骨才能經得起這一錘子?我同意決鬥。

    霍爾貝斯,老浣熊,你呢?” “哼。

    你如果認為,這種錘子的效果,比戴着天國的棉手套還神奇的話,我隻能完全同意你的看法,親愛的迪克。

    ”大個子回答。

     其他人都表示同意。

    連阿帕奇首領也說: “好,他們可以決鬥,溫内圖不反對。

    ” 我沒有反對的餘地了,宣布表示同意。

     這種獨特的決鬥隻能在露天舉行。

    壞蛋們都被帶出來。

    他們聽到作出這樣一個決定,開始不相信。

    後來看到我們都這麼認真,懷疑才消除。

    斯賓塞當然極力反對,表示不參加戰鬥。

    但是鐵匠對他說: “你參不參加,與我無關。

    隻要信号一發出,我就朝你打。

    你不抵抗,馬上就成為死屍。

    對你這種壞蛋,沒有什麼客氣好講。

    你接招吧。

    ” “這純粹是謀殺。

    ” “這與昨天你對老鐵手開槍有什麼不同?” “那件事與你無關。

    ” “關系可大啦,因為我是代替這位先生來與你戰鬥的。

    他要是下來與你戰鬥,你必死無疑。

    與我打,你還有可能赢。

    ” 這個壞蛋不得不用打量的眼光看看鐵匠的身軀。

    他問:“如果我把你打死了,結果會怎樣?” “沒事,勝者不受損害。

    ” “我可以想到哪兒去就到哪兒去?” “你走好了,隻是不能騎馬。

    ” “為什麼?” “因為你們所有的東西,從現在起都是我的。

    ” “見鬼!為什麼?” “作為對我的财産的賠償,這是對你們的判決。

    ” “全部?馬匹在内?” “對。

    ” “這是盜竊,這是欺騙,這純粹是掠奪!” “呸!你們造成的損失必須償還。

    我知道你們沒有錢。

    你們事先一再吹噓;要把我所有的東西統統損壞,不付一分錢。

    我隻能把你們所有的東西都當作我的。

    ” “這比你應得的多得多。

    ” “我可是算不了那麼準。

    你們對于法律很不認真,現在看到後果了。

    ” 斯賓塞轉向我,把我當作我們當中最近人情的人。

    他說:“您能夠承認這種不公正?” “你想到我這兒來上訴?”我驚訝地問,“來找我,找被你用槍射擊過的人?” “是的,盡管有過那麼回事,但我們的搶劫與那次射擊毫無關系。

    ” “我與你不再有關系了,你應該理解。

    ” “魔鬼将把一切災難帶給你們,所有一切,從頭到尾。

    你們如果這樣走到極端,可不要認為,我會溫柔地對待鐵匠這一堆骨頭。

    好吧,他的骨頭将成為碎片。

    開始跳舞吧!” 他的狗臉氣得發紫,牙關咬得咯咯地響,大家都聽得清清楚楚。

    鐵匠則火上加油: “開始就開始。

    我去拿錘子,不燒紅就打。

    ” 他走進打鐵的房間。

    我跟着他,給他出個好主意: “您要注意,先生。

    這個斯賓塞是個力氣很大,而且很危險的家夥。

    ” “呸!我