03.巧遇
關燈
小
中
大
我們離開營地的時候,太陽已經落到地平線上,離天黑隻有半小時了。
天黑對我們沒有什麼影響,我們西部人,習慣于不分晝夜地工作。
天上的星星可以當向導,它們從不騙人,從不誤導。
我們的地球,相對于天上數以百萬計的發光體,不過是一粒微小的塵埃。
發光天體能夠準确無誤地指引人們通過沒有路的地區,通過塵世的黑夜,把幾人的目光引向彼岸,用對幸福和甯靜的肯定态度,來回答人類對未來生活的看法這樣一個重大而又可怕的問題。
這種指引也是準确無誤的。
紅日西沉,晚霞漸隐,黃昏的最後一道餘輝,像破滅的希望一樣,消失在地平線後面。
幸虧有一個東方,明天會重新給我們送來光明與希望! 現在是晚上最黑暗的時候,比深夜還黑,因為星星還沒有出現。
如果是城裡人,一定會下馬等待星星出來,不敢冒生命危險。
可是,我們卻騎馬馳騁在北美大草原上。
這兒的地勢不再“高高低低”,而是像桌面一樣平整。
我們訓練有素的眼睛非常銳利,我們馬的眼睛更銳利。
突然,我的馬拐了一個彎,我沒有幹預它。
我雖然還不知道它拐彎的原因,卻知道,它肯定有它的道理,很可能前面是黑尾犬鼠出沒的地帶。
這種動物掘土而居,成群結隊地出來活動,每一群至少有上百隻。
不想折斷筋骨的騎馬者,見到它們都繞道而行。
我們已經到達堪薩斯州西部,馬蹄聲變大了,因為這裡的地上不長草,土質比東部的堅硬些,幹燥些,肥力也低些。
周圍沒有一棵樹,甚至沒有一件能夠作為标記的東西。
即使有,我們在黑暗中也看不見。
在這樣的地方,必須具備野生動物的高度敏感,才能識别方向。
學者們把這種敏感稱為“位覺”。
實際上,“定位覺”這個術語更确切。
“位覺”是一種本能嗎?是候鳥用以從瑞典直飛埃及的那種神秘莫測的内部視覺嗎?我不知道。
但是,我相信這種不可思議的隐眼,有了它,一定能夠準确到達目的地。
迪克-哈默杜爾好幾次問我認不認識這兒的路,我隻能回答,這種無人居住的地區,根本就沒有路。
人們既不會走對,也不會走錯。
他啼笑皆非,抱怨我:“趕路是應該的,但不能這麼急,老鐵手先生!慢一點吧!我們好像是在一根幾裡路長的、倒塌的煙囪裡面走。
我的脖子還值點錢,要是從馬上摔下來,摔斷了,我可沒有第二個脖子。
我們真有急事嗎,先生?” “當然有急事。
我們必須在天亮前趕到目的地,要盡可能早一點到。
這是平原,視野開闊,沒有樹木作掩護。
天亮以後,奧薩格人會發現我們的。
” “他們就是發現我們,也沒有什麼大不了的。
當然,我們還是要抓緊時間,如果被他們發現,我們的長途跋涉就白費力氣了。
皮特-霍爾貝斯,老浣熊,你說呢?” 我哈哈大笑,他也笑了,他習慣于遇事向他的老皮特請教,可是現在,皮特并不在場。
天上出現了一顆星,又出現了一顆星,兩顆星的夥伴越來越多,在我們頭頂上逐漸形成極其美麗的銀河星空。
這表明,我們從哈默杜爾說的“幾裡路長的煙囪”裡面走了出來。
現在,他在馬背上覺得舒服多了,這是件大好事。
這兒的地勢起伏不大,隻有點“褶皺”。
“褶皺”是軍事術語,即不規則的低窪地。
我們還是直線前進,一口氣走完了低窪地。
這對于牲口來說,應該是很累的,可是,它們休息了一整天,精力充沛得很。
我的馬根本沒有把這當做一回事,哈默杜爾的馬也頑強地奔跑着,好像是我的馬的影子。
有時,我們也讓馬放慢腳步,有一次路過水邊,我們還讓馬飲水。
總的來看,我們的速度非常快。
如果是霍爾貝斯和特裡斯柯夫的馬,就不見得有這麼快了。
午夜剛過,星星就不見了,原因不在于時間過得快,而在于雲層越來越厚。
天空被厚厚的烏雲遮蓋,預示着暴風雨就要到來。
“缺德,”哈默杜爾憤怒地說。
“我們周圍又黑了,比剛才還黑。
我建議在這兒停止前進,坐着不動。
” “為什麼?” “瓦拉圖這個名字不是可以翻譯成‘雨水’嗎?” “當然” “那好!為什麼還要前進呢?我們如果坐在這片古老草原的中央,會得到很多雨水,要多少有多少。
” “别開這種玩笑!您責怪天氣變化無常,可我認為這是及時雨。
” “各人有各人的理解嘛!” “您難道不知道,星光燦爛固然有好處,可是在黑暗中,比較容易接近奧薩格人?” “這句話有道理,我真還沒有想到,您說得對,何況,您在黑暗中也是有把握找到瓦拉圖的。
” “我們還有整整半個鐘頭時間。
” “隻有半個鐘頭了?那我們必須繼續前進!馬托-沙科也是想晚上走路,明天中午就能帶着他的戰士們過來。
” “是的。
我們的營地比他們的‘長矛樹’營地近一個鐘頭。
那個奧薩格人在到達瓦拉圖以後,不可能不作停留,至少要休息半個鐘頭吧。
他的戰士們都沒有好馬,不能像他那樣,騎着深棕色馬飛奔。
老華伯問他,出來一趟需要多長時間,他把這些因素都考慮進去了。
你想想看,我們兩人騎馬的速度多麼快,簡直是你追我趕!這樣一想,如果我說我們離目标隻有兩裡路了,您是不會覺得奇怪的。
” “我們隻要能夠找得到目的地,就不錯了。
在既沒有太陽和月亮,也沒有星星的黑暗中,達到這種程度就算不錯的了。
” “不要擔心,親愛的迪克!我對這一帶很熟悉。
” “你熟不熟悉,無關緊要,隻要您不走錯路!” 我是滿有把握地對他說這番話的,事實很快證明,我并不是過于自信。
這段路要穿過一條又長又寬的山谷,假如沒有遇到這個山谷,我們就是走錯了路。
正當我差點要懷疑自己判斷力的時候,地勢開始下降。
我們下馬,牽着馬順坡走了一段,又上馬,橫過一片低窪地,再上一面坡。
現在,我高興地說: “我們就像在明媚陽光下走路一樣,沒有一點差錯,再過五分鐘,我們越過平原,鼻子就碰得到瓦拉圖了。
” “您用您的鼻子去碰吧,先生!我的鼻子在臉上,用途完全不同,而且,我已經高興得不亦樂乎了,我們雖然沒有燈,并沒有跑到北極。
瓦拉圖有灌木林嗎?” “有許多灌木林,甚至還有一些喬木。
” “我們馬上接近它?” “為了回答這個問題,我必須先探探路。
如果天不黑,我會讓您牽馬,跟我到山谷裡去,這次還是我一個人偷偷爬過去好些。
您看,雷雨對我們有多大好處,在我們需要的時候,他來幫我們把整個天空部遮蓋起來,現在我們不需要它了,它就走,好像是專門為我們而聚散。
我們慢慢走,一定要小心!” 前面地平線上發出一道閃電,讓我們看見一長片灌木林。
這片灌木林離我們大約五百步遠。
“目的地到了,”我一邊說,一邊下馬,“我們可以把馬拴在這兒,您拿我的槍守着。
” “是不是約一個信号?您一定能找到我嗎,先生?”哈默杜爾問。
“我找得到瓦拉圖,就找得到您,您夠胖的!” “您這個玩笑開得很糟糕,老鐵手先生。
您面前就是美麗的瓦拉圖,用鼻子去碰吧!” 我打了個手勢,要我的馬趴下,哈默杜爾的馬也趴下。
之後,我小心翼翼地向灌木林走去。
這是一片碗狀低窪地,直徑大約50米,中間是水,周圍的灌木時密時疏。
水與灌木林之間是一片較寬闊的環形場地,沒有樹木。
整個場地像一個真正的貝殼。
這片場地是水牛滾出來的。
水牛一般都本能地在松軟的地上打滾,使自己身上沾一層泥,防止昆蟲叮咬。
這就是我爬過來看到的瓦拉圖,要繞它一圈嗎?不,沒必要。
我輕而易舉就到了第一片灌木林,邊走邊注意聽我左邊馬的聲音。
我躬着身子前進,時刻注意敵人的馬。
所有的馬都是放養的,隻有一匹拴在地樁上。
灌木林後面燒着幾堆火,火光穿過灌木林的出口,照到一匹馬的身上,使我看清楚了它的樣子。
那是一匹深紅棕色間白色的名貴馬,鬣編成辮子,辮子很細。
這種打扮,我隻在柰伊尼科曼伽人那兒見過。
奧薩格人怎麼會用這種方式方法來美化馬鬣?這個問題目前還不重要。
重要的是,我發現,沒有任何崗哨看守馬匹。
這些奧薩格人的感覺夠敏銳的了!我後退幾步,避開火光的照射,爬回到灌木林裡面。
在四堆大火的照射下,大概二百多人在剛才提到的那個無樹木的場地上,傍水紮營。
我看見六個戰士在跳野牛舞。
我的眼睛接着到處搜索,發現幾棵孤伶伶的樹,一個印第安人靠在其中一棵上,臉上沒有紋身圖案。
他被捆綁着,原來是個俘虜。
他的臉被火光照得很亮,見有人來,又驚又喜。
這張臉我非常熟悉,是一張好朋友的臉。
現在我明白,為什麼有一匹以陌生方式打扮的馬站在那兒,就因為這匹馬屬于這個俘虜。
俘虜身材高大、寬闊、強壯,四肢有力,典型的高加索臉型,充滿自豪、自信和鎮靜。
這種神情,我隻在一個人身上看見過,這個人好久沒有跟我見面了,但我經常想念他。
他就是阿帕納奇卡,柰伊尼科曼伽人年輕而高貴的首領。
是什麼風把他吹到堪薩斯來的?他怎麼會落入奧薩格人之手?奧薩格人和科曼伽人是什麼關系?我知道,這兩個部落敵對情緒厲害,我如果不把他救出來,他就會死去,而救他是非常容易的。
沒有人注視這個年輕人,所有的眼睛都在看跳舞。
他被綁在那棵樹的背面,我隻要動作隐蔽,就會輕而易舉地接近他。
我想到就做,馬上退出灌木林,回到哈默杜爾身邊。
“上馬!”我命令他,“騎上您的馬跟我來!” “什麼事?”他問,“一定要走?” “奧薩格人抓了一個俘虜,是我的熟人,我必須救他。
” “他是什麼人,老鐵手先生?” “以後再告訴你。
現在你隻管跟我走,走!” 我的馬見到我的示意後,立即跳起來。
我抓住缰繩,騎上去就走。
哈默
天黑對我們沒有什麼影響,我們西部人,習慣于不分晝夜地工作。
天上的星星可以當向導,它們從不騙人,從不誤導。
我們的地球,相對于天上數以百萬計的發光體,不過是一粒微小的塵埃。
發光天體能夠準确無誤地指引人們通過沒有路的地區,通過塵世的黑夜,把幾人的目光引向彼岸,用對幸福和甯靜的肯定态度,來回答人類對未來生活的看法這樣一個重大而又可怕的問題。
這種指引也是準确無誤的。
紅日西沉,晚霞漸隐,黃昏的最後一道餘輝,像破滅的希望一樣,消失在地平線後面。
幸虧有一個東方,明天會重新給我們送來光明與希望! 現在是晚上最黑暗的時候,比深夜還黑,因為星星還沒有出現。
如果是城裡人,一定會下馬等待星星出來,不敢冒生命危險。
可是,我們卻騎馬馳騁在北美大草原上。
這兒的地勢不再“高高低低”,而是像桌面一樣平整。
我們訓練有素的眼睛非常銳利,我們馬的眼睛更銳利。
突然,我的馬拐了一個彎,我沒有幹預它。
我雖然還不知道它拐彎的原因,卻知道,它肯定有它的道理,很可能前面是黑尾犬鼠出沒的地帶。
這種動物掘土而居,成群結隊地出來活動,每一群至少有上百隻。
不想折斷筋骨的騎馬者,見到它們都繞道而行。
我們已經到達堪薩斯州西部,馬蹄聲變大了,因為這裡的地上不長草,土質比東部的堅硬些,幹燥些,肥力也低些。
周圍沒有一棵樹,甚至沒有一件能夠作為标記的東西。
即使有,我們在黑暗中也看不見。
在這樣的地方,必須具備野生動物的高度敏感,才能識别方向。
學者們把這種敏感稱為“位覺”。
實際上,“定位覺”這個術語更确切。
“位覺”是一種本能嗎?是候鳥用以從瑞典直飛埃及的那種神秘莫測的内部視覺嗎?我不知道。
但是,我相信這種不可思議的隐眼,有了它,一定能夠準确到達目的地。
迪克-哈默杜爾好幾次問我認不認識這兒的路,我隻能回答,這種無人居住的地區,根本就沒有路。
人們既不會走對,也不會走錯。
他啼笑皆非,抱怨我:“趕路是應該的,但不能這麼急,老鐵手先生!慢一點吧!我們好像是在一根幾裡路長的、倒塌的煙囪裡面走。
我的脖子還值點錢,要是從馬上摔下來,摔斷了,我可沒有第二個脖子。
我們真有急事嗎,先生?” “當然有急事。
我們必須在天亮前趕到目的地,要盡可能早一點到。
這是平原,視野開闊,沒有樹木作掩護。
天亮以後,奧薩格人會發現我們的。
” “他們就是發現我們,也沒有什麼大不了的。
當然,我們還是要抓緊時間,如果被他們發現,我們的長途跋涉就白費力氣了。
皮特-霍爾貝斯,老浣熊,你說呢?” 我哈哈大笑,他也笑了,他習慣于遇事向他的老皮特請教,可是現在,皮特并不在場。
天上出現了一顆星,又出現了一顆星,兩顆星的夥伴越來越多,在我們頭頂上逐漸形成極其美麗的銀河星空。
這表明,我們從哈默杜爾說的“幾裡路長的煙囪”裡面走了出來。
現在,他在馬背上覺得舒服多了,這是件大好事。
這兒的地勢起伏不大,隻有點“褶皺”。
“褶皺”是軍事術語,即不規則的低窪地。
我們還是直線前進,一口氣走完了低窪地。
這對于牲口來說,應該是很累的,可是,它們休息了一整天,精力充沛得很。
我的馬根本沒有把這當做一回事,哈默杜爾的馬也頑強地奔跑着,好像是我的馬的影子。
有時,我們也讓馬放慢腳步,有一次路過水邊,我們還讓馬飲水。
總的來看,我們的速度非常快。
如果是霍爾貝斯和特裡斯柯夫的馬,就不見得有這麼快了。
午夜剛過,星星就不見了,原因不在于時間過得快,而在于雲層越來越厚。
天空被厚厚的烏雲遮蓋,預示着暴風雨就要到來。
“缺德,”哈默杜爾憤怒地說。
“我們周圍又黑了,比剛才還黑。
我建議在這兒停止前進,坐着不動。
” “為什麼?” “瓦拉圖這個名字不是可以翻譯成‘雨水’嗎?” “當然” “那好!為什麼還要前進呢?我們如果坐在這片古老草原的中央,會得到很多雨水,要多少有多少。
” “别開這種玩笑!您責怪天氣變化無常,可我認為這是及時雨。
” “各人有各人的理解嘛!” “您難道不知道,星光燦爛固然有好處,可是在黑暗中,比較容易接近奧薩格人?” “這句話有道理,我真還沒有想到,您說得對,何況,您在黑暗中也是有把握找到瓦拉圖的。
” “我們還有整整半個鐘頭時間。
” “隻有半個鐘頭了?那我們必須繼續前進!馬托-沙科也是想晚上走路,明天中午就能帶着他的戰士們過來。
” “是的。
我們的營地比他們的‘長矛樹’營地近一個鐘頭。
那個奧薩格人在到達瓦拉圖以後,不可能不作停留,至少要休息半個鐘頭吧。
他的戰士們都沒有好馬,不能像他那樣,騎着深棕色馬飛奔。
老華伯問他,出來一趟需要多長時間,他把這些因素都考慮進去了。
你想想看,我們兩人騎馬的速度多麼快,簡直是你追我趕!這樣一想,如果我說我們離目标隻有兩裡路了,您是不會覺得奇怪的。
” “我們隻要能夠找得到目的地,就不錯了。
在既沒有太陽和月亮,也沒有星星的黑暗中,達到這種程度就算不錯的了。
” “不要擔心,親愛的迪克!我對這一帶很熟悉。
” “你熟不熟悉,無關緊要,隻要您不走錯路!” 我是滿有把握地對他說這番話的,事實很快證明,我并不是過于自信。
這段路要穿過一條又長又寬的山谷,假如沒有遇到這個山谷,我們就是走錯了路。
正當我差點要懷疑自己判斷力的時候,地勢開始下降。
我們下馬,牽着馬順坡走了一段,又上馬,橫過一片低窪地,再上一面坡。
現在,我高興地說: “我們就像在明媚陽光下走路一樣,沒有一點差錯,再過五分鐘,我們越過平原,鼻子就碰得到瓦拉圖了。
” “您用您的鼻子去碰吧,先生!我的鼻子在臉上,用途完全不同,而且,我已經高興得不亦樂乎了,我們雖然沒有燈,并沒有跑到北極。
瓦拉圖有灌木林嗎?” “有許多灌木林,甚至還有一些喬木。
” “我們馬上接近它?” “為了回答這個問題,我必須先探探路。
如果天不黑,我會讓您牽馬,跟我到山谷裡去,這次還是我一個人偷偷爬過去好些。
您看,雷雨對我們有多大好處,在我們需要的時候,他來幫我們把整個天空部遮蓋起來,現在我們不需要它了,它就走,好像是專門為我們而聚散。
我們慢慢走,一定要小心!” 前面地平線上發出一道閃電,讓我們看見一長片灌木林。
這片灌木林離我們大約五百步遠。
“目的地到了,”我一邊說,一邊下馬,“我們可以把馬拴在這兒,您拿我的槍守着。
” “是不是約一個信号?您一定能找到我嗎,先生?”哈默杜爾問。
“我找得到瓦拉圖,就找得到您,您夠胖的!” “您這個玩笑開得很糟糕,老鐵手先生。
您面前就是美麗的瓦拉圖,用鼻子去碰吧!” 我打了個手勢,要我的馬趴下,哈默杜爾的馬也趴下。
之後,我小心翼翼地向灌木林走去。
這是一片碗狀低窪地,直徑大約50米,中間是水,周圍的灌木時密時疏。
水與灌木林之間是一片較寬闊的環形場地,沒有樹木。
整個場地像一個真正的貝殼。
這片場地是水牛滾出來的。
水牛一般都本能地在松軟的地上打滾,使自己身上沾一層泥,防止昆蟲叮咬。
這就是我爬過來看到的瓦拉圖,要繞它一圈嗎?不,沒必要。
我輕而易舉就到了第一片灌木林,邊走邊注意聽我左邊馬的聲音。
我躬着身子前進,時刻注意敵人的馬。
所有的馬都是放養的,隻有一匹拴在地樁上。
灌木林後面燒着幾堆火,火光穿過灌木林的出口,照到一匹馬的身上,使我看清楚了它的樣子。
那是一匹深紅棕色間白色的名貴馬,鬣編成辮子,辮子很細。
這種打扮,我隻在柰伊尼科曼伽人那兒見過。
奧薩格人怎麼會用這種方式方法來美化馬鬣?這個問題目前還不重要。
重要的是,我發現,沒有任何崗哨看守馬匹。
這些奧薩格人的感覺夠敏銳的了!我後退幾步,避開火光的照射,爬回到灌木林裡面。
在四堆大火的照射下,大概二百多人在剛才提到的那個無樹木的場地上,傍水紮營。
我看見六個戰士在跳野牛舞。
我的眼睛接着到處搜索,發現幾棵孤伶伶的樹,一個印第安人靠在其中一棵上,臉上沒有紋身圖案。
他被捆綁着,原來是個俘虜。
他的臉被火光照得很亮,見有人來,又驚又喜。
這張臉我非常熟悉,是一張好朋友的臉。
現在我明白,為什麼有一匹以陌生方式打扮的馬站在那兒,就因為這匹馬屬于這個俘虜。
俘虜身材高大、寬闊、強壯,四肢有力,典型的高加索臉型,充滿自豪、自信和鎮靜。
這種神情,我隻在一個人身上看見過,這個人好久沒有跟我見面了,但我經常想念他。
他就是阿帕納奇卡,柰伊尼科曼伽人年輕而高貴的首領。
是什麼風把他吹到堪薩斯來的?他怎麼會落入奧薩格人之手?奧薩格人和科曼伽人是什麼關系?我知道,這兩個部落敵對情緒厲害,我如果不把他救出來,他就會死去,而救他是非常容易的。
沒有人注視這個年輕人,所有的眼睛都在看跳舞。
他被綁在那棵樹的背面,我隻要動作隐蔽,就會輕而易舉地接近他。
我想到就做,馬上退出灌木林,回到哈默杜爾身邊。
“上馬!”我命令他,“騎上您的馬跟我來!” “什麼事?”他問,“一定要走?” “奧薩格人抓了一個俘虜,是我的熟人,我必須救他。
” “他是什麼人,老鐵手先生?” “以後再告訴你。
現在你隻管跟我走,走!” 我的馬見到我的示意後,立即跳起來。
我抓住缰繩,騎上去就走。
哈默