02.長矛樹
關燈
小
中
大
飛快地把你送往那裡并帶你回來。
” “嗬!難道我的兄弟老鐵手知道我想去哪裡嗎?” “知道。
我們将留在這兒等你,你要在明天太陽下山之前趕回來。
” “喂!兄弟們,再見!” 他飛身一躍跨上馬鞍飛馳而去。
他知道,他不需要再跟我多說什麼。
而我的另外三個同伴情況就不同了。
溫内圖幾乎還沒有轉過背去,他們就已經迫不及待向我打聽起他此次夜行的意圖和目的。
我把必要的情況小聲告訴了他們,因為沒有必要讓兩個俘虜聽到,幾個受到威脅的農場的主人将得到警告。
後來我們吃了一些東西。
吃完東西後我安排人站崗放哨,這樣我便可以睡到午夜。
從午夜到早上這段時間永遠是草原生活中最緊要的時刻,到那時我必須得醒着,因為在這種關鍵的時刻我更信賴的是自己,而不是那三個同伴。
我再三叮囑三個同伴要特别留神兩個俘虜和那堆火,然後我才躺下,并馬上睡着了。
是的,沒有任何憂慮能夠趕走我的睡意了。
我睡了很久,直到值第三班的迪克-哈默杜爾把我叫醒。
我發現一切正常。
當我的前任躺下之後,我走出低窪地。
我想到灌木叢外面來回走走,并仔細考慮一下應該怎樣處置這兩個俘虜。
我不想要他們的命,盡管按照大草原的法規我們完全有權殺死他們,以使他們今後無法再為非作歹,加害于我們以及其他人。
可是,他們圖謀殺人難道可以不受到懲罰嗎?倘若回答是否定的,那我們應該選擇什麼樣的懲罰方式制裁他們呢?我突然産生了這樣一個念頭,即帶着他們去科羅拉多,使他們白白失去襲擊農場的有利時機。
但這有很多麻煩。
有這兩個俘虜在跟前肯定會妨礙我們的行動,并在許多方面給我們造成不便。
所以,我覺得自己最好還是把這個念頭暫時放一放,等溫内圖回來後看看他會發表什麼意見。
我完全清楚,奧薩格人現在位于何處,我和溫内圖已經多次到過他們所在的地方。
秋天南去、春天又回到北方的水牛群總習慣走相同的路,這些路被水牛踩得坑坑窪窪的,留下的蹄印整整一年都清晰可見。
瓦拉圖——譯成德語是“雨水”的意思——就位于這樣的一條水牛大道的旁邊。
那個地方很像我們眼下呆的地方,隻不過那裡有成片成片的灌木林和草叢,地面比這裡四得更深,所以積了許多雨水,即使在炎熱的季節也不可能完全蒸發掉。
看來,溫内圖是有意識地把我們領到我們現在露宿的地方,因為這個地方正好處在小樹林——我們在那裡抓到了兩個俘虜——通往瓦拉圖的方向。
他似乎是想在回來的路上察看一下瓦拉圖,哪怕是遠遠地望一望。
夜色退去,天已破曉;盡管如此,我沒有叫醒我的同伴,而是任他們繼續睡。
我們沒有做任何安排,而且睡眠帶給我們的充沛的精力很可能以後會派上用場。
他們醒了之後,我們吃了一小塊肉當作早餐。
兩個俘虜沒有得到任何東西吃。
他們這種人餓幾天絕對不會有一點兒事。
後來我又躺下睡覺。
上午和下午就在我們睡睡醒醒中過去了。
到傍晚時溫内圖回來了,這正是我昨天預想的時間。
他将近20個小時都在路上奔波,沒有閉一會兒眼睛,可是他看上去生氣勃勃、精神煥發,就好像他跟我們一樣,也是剛剛休息過似的。
他騎的那匹深棕馬也絲毫看不出過度勞累的迹象。
我發現,當它的主人——那個奧薩格人的酋長注意到這一點時,他的目光流露出多麼滿意、多麼自豪的神情。
我決心把他的自豪變成惱怒。
根據大草原的法規,被俘者落到誰的手裡,那麼他本人連同他身邊的一切财物就歸誰所有。
我們需要好馬。
溫内圖和我的黑馬都是出色的馬。
迪克-哈默杜爾的馬雖然長得奇醜無比,但很壯實,而且耐力持久;另外,也很難說服他跟他的馬分開。
特裡斯柯夫的馬本來是我們使用的馬中最好的一匹,可到今天才這麼短的時間,便已經證明他的馬不能令人滿意。
皮特-霍爾貝斯的馬也是這種情況,雖然他們的馬還沒有糟到令人歎息的程度,但是,如果出現緊急情況,一切都取決于馬的奔跑速度時——這幾乎很難避免,比如為達到一個重要的目的,或者甚至我們需要逃命時,那時我們說的這兩匹馬就會成為兩個最大的障礙,并可能給我們造成毀滅性的災難。
所以,不能讓馬托-沙科重新獲得他的馬。
溫内圖跳下馬,向我們點點頭表示問候,然後他坐到我旁邊。
我們倆彼此沒有說一句話,隻互相交換了一下目光,然而我們都知道對方要說什麼。
他的眼神告訴我,他已經順利地把警告的口信帶到了芬内爾的農場;而我則告訴他,我們這裡沒有發生任何值得一提的事情。
我們用眼睛傳遞着信息,語言對于我們來說是多餘的。
特裡斯柯夫、哈默杜爾和霍爾貝斯自然不明白,他們充滿期待地注視着他,可他什麼也沒說,他們感到很失望,但又不敢問他,怕惹得他厭煩。
我對他了如指掌,倘若他對他剛剛結束的長途跋涉隻字不提的話,那麼我知道,他在其他方面不會久久地保持沉默。
我們必須了解在瓦拉圖安營紮寨的奧薩格人的情況怎麼樣了。
他們一共有多少人?也許可以通過某種方式讓他們知道,白人已經得到了他們将要襲擊農場的警告。
然而他們的地方不在我們要去的科羅拉多的方向;另外,如果我們打算偷偷地潛近他們的話,我們也不能夠把兩個俘虜帶到這些紅種人附近,因為我們必須要估計到,他們很有可能又把俘虜從我們手中奪走。
想必溫内圖跟我一樣,也在考慮這件事,所以我确信,我很快就能夠聽到他對此發表見解。
我果然沒有猜錯,他坐到我身邊還沒有五分鐘,這時便開口問道: “我的兄弟休息好了吧,你是準備現在馬上去瓦拉圖嗎?” “是的。
”我回答說。
“我們把俘虜一直帶到科羅拉多的邊界,但是我們必須得知道處在我們後面的奧薩格戰士的情況。
我的兄弟會力求了解這一點的。
” “我的兄弟溫内圖要帶着他們馬上離開這裡嗎?” “是的,隻要奧薩格酋長那匹饑餓的馬吃完了草就動身。
” “難道溫内圖不願意等到明天早上嗎?你整整一宿都沒能睡覺,我們還不知道,下一夜是否能讓我們安眠呢!” “作為阿帕奇人的酋長我習慣隻在有空兒的時候才睡覺。
我的兄弟老鐵手也有一副鋼筋鐵骨,那麼你應該知道我不累。
” “好吧,随你便!我們什麼時候會面?” “我的兄弟知道那個大洞嗎,達科他人管它叫作瓦科堪,或者黑腳基一佩一塔一基,即老婦人,或者黑腳老婦人?” “我知道。
人們所以這樣稱呼是因為它的形态像一個坐着的老婦人。
你想在那兒等着我嗎?” “是啊。
因為你必須繞道走,并需要時間窺探奧薩格人的情況,我們将比你和哈默杜爾先到那裡。
” “哈默杜爾?讓他跟着我?我的兄弟難道認為有必要由他陪着我嗎?” “是的,這倒不是因為奧薩格人人數多,但老鐵手很可能需要一個幫手,盡管隻是給你看看馬,而且他不會把馬帶到很遠的地方,因為他不敢冒這個險。
我的兄弟同意我的意見嗎?” “是的,盡管我知道你給我身邊安排一個陪伴者的用意,這與其說是出于你的擔心,倒不如說是出于你的愛心。
” 他看自己的用心被識破了,于是微笑着點點頭。
然後他轉過身去面對被捉獲的奧薩格酋長,到此刻為止,他還沒跟這個酋長說過一句話。
“馬托-沙科要回答我一個問題,你們原來是想襲擊四個白人農場嗎?” 奧薩格酋長沒有回答。
于是,溫内圖把問題又重複一遍,可他仍然沒有得到答複。
他說:“奧薩格酋長居然這麼害怕阿帕奇酋長,吓得話都噜在喉嚨裡說不出來了。
” 他這番話達到了目的,因為馬托-沙科頓時火冒三丈,他訓斥溫内圖說: “我,奧薩格人的最高首領,我用這雙手曾經殺死過七頭熊,誰想聽說這件事我的名字就可以告訴他。
我怎麼可能害怕一群癞皮狗中的一條山狗呢?” 癫皮狗這個詞在這裡明顯是用來辱罵溫内圖的;盡管如此,溫内圖依然很平靜,他繼續說道: “馬托-沙科難道不承認自己企圖襲擊那些農場嗎?” “不,我不承認,這不是真的。
” “然而我們知道,是這麼回事,因為你在草原上打到野雞回來之前,我們就跟在你後面了,所以聽到了你說的每一句話。
我們還瞧見了你插在樹權上的長矛。
它等于在向後來看到它的人們宣布,一個自稱是首領的人是多麼愚蠢!溫内圖從來還沒有聽說過,一個想躲藏起來的人,卻把他的藏身之處用信号标出來,由此告訴每一個人:有人藏在這裡!你用不着承認襲擊農場的事了,因為這件事将不可能再發生。
我昨天晚上連夜騎馬去農場警告了白人。
隻要那些奧薩格人敢去,必定會一個不留地被他們用鞭子抽死。
我也說了,老華伯是你的密探。
要是他再在這些農場被人看到,他不是挨槍子,就是被人用繩索套在脖子上絞死,這是密探應得的下場。
” 奧薩格酋長沒有作答,但是人們看得出他被氣得七竅生煙,因為溫内圖洩露了他的計劃。
這時,老牛仔之王卻嚷嚷起來: “我是密探?這真是天大的謊言!要是溫内圖把我說成密探,那他就是流氓!” 受到侮辱的溫内圖沒有回答。
我覺得這實在是太肆無忌憚了,不能不懲罰他就把他絞死,那太便宜了他,這個家夥應該千刀萬剮!我向霍爾貝斯下命令說: “皮特,把他的四肢綁得緊緊的,直到他不得不叫喚為止,隻要他不嗚嗚咽咽地求饒,就别松綁!” 皮特-霍爾貝斯正想從命,可溫内圖這個高尚的人卻發話禁止皮特這樣做。
他說: “不準這麼幹!這個人無法傷害我,他的日子已經屈指可數;他離即将吞沒他的墳墓已經近在咫尺,這遠比他想象的要近得多,任何人都不應該折磨一個瀕臨死亡的人!” “啊哈!”老華伯嘲諷地冷笑道,“現在連這個紅種人也開始說教啦!假如現在這裡有墓穴在我面前打開,我絲毫不會感到害怕,而隻會對着它放聲大笑。
生命沒有什麼,死亡也沒有什麼;你們的天堂是一個最大的圈套,是聰明的神甫想出來哄騙小娃娃和老太太的!我已經告訴過你們一次,我想你們應該能夠回憶起我說過的話,我未經許可就步履蹒跚地走進了生活,要是我現在一瘸一拐走出來僅僅是為了向某個人讨得許可,那我甯願讓魔鬼把我帶走!我既不需要宗教,也不需要上帝!” 是的,他說過這些話,他曾經一字不差地說過一次;我能夠清清楚楚地回想起。
當時我對他感到十分恐懼;現在,當我不得不再一次聽到這番話時,我仿佛覺得就像有一塊冰從我的脊背上擦過。
這樣亵渎神靈難道可以永遠不受到懲罰嗎?不!絕對不行!我扭過身子朝迪克-哈默杜爾走去,為了不讓俘虜聽到,我盡量壓低聲音通知他,他應該立即騎馬跟我前往瓦拉圖。
他高興得眉開眼笑,因為他把我的要求看成是對他信任的标志。
我們裝上夠一天吃的肉,然後我們跨上了我們的坐騎。
” “嗬!難道我的兄弟老鐵手知道我想去哪裡嗎?” “知道。
我們将留在這兒等你,你要在明天太陽下山之前趕回來。
” “喂!兄弟們,再見!” 他飛身一躍跨上馬鞍飛馳而去。
他知道,他不需要再跟我多說什麼。
而我的另外三個同伴情況就不同了。
溫内圖幾乎還沒有轉過背去,他們就已經迫不及待向我打聽起他此次夜行的意圖和目的。
我把必要的情況小聲告訴了他們,因為沒有必要讓兩個俘虜聽到,幾個受到威脅的農場的主人将得到警告。
後來我們吃了一些東西。
吃完東西後我安排人站崗放哨,這樣我便可以睡到午夜。
從午夜到早上這段時間永遠是草原生活中最緊要的時刻,到那時我必須得醒着,因為在這種關鍵的時刻我更信賴的是自己,而不是那三個同伴。
我再三叮囑三個同伴要特别留神兩個俘虜和那堆火,然後我才躺下,并馬上睡着了。
是的,沒有任何憂慮能夠趕走我的睡意了。
我睡了很久,直到值第三班的迪克-哈默杜爾把我叫醒。
我發現一切正常。
當我的前任躺下之後,我走出低窪地。
我想到灌木叢外面來回走走,并仔細考慮一下應該怎樣處置這兩個俘虜。
我不想要他們的命,盡管按照大草原的法規我們完全有權殺死他們,以使他們今後無法再為非作歹,加害于我們以及其他人。
可是,他們圖謀殺人難道可以不受到懲罰嗎?倘若回答是否定的,那我們應該選擇什麼樣的懲罰方式制裁他們呢?我突然産生了這樣一個念頭,即帶着他們去科羅拉多,使他們白白失去襲擊農場的有利時機。
但這有很多麻煩。
有這兩個俘虜在跟前肯定會妨礙我們的行動,并在許多方面給我們造成不便。
所以,我覺得自己最好還是把這個念頭暫時放一放,等溫内圖回來後看看他會發表什麼意見。
我完全清楚,奧薩格人現在位于何處,我和溫内圖已經多次到過他們所在的地方。
秋天南去、春天又回到北方的水牛群總習慣走相同的路,這些路被水牛踩得坑坑窪窪的,留下的蹄印整整一年都清晰可見。
瓦拉圖——譯成德語是“雨水”的意思——就位于這樣的一條水牛大道的旁邊。
那個地方很像我們眼下呆的地方,隻不過那裡有成片成片的灌木林和草叢,地面比這裡四得更深,所以積了許多雨水,即使在炎熱的季節也不可能完全蒸發掉。
看來,溫内圖是有意識地把我們領到我們現在露宿的地方,因為這個地方正好處在小樹林——我們在那裡抓到了兩個俘虜——通往瓦拉圖的方向。
他似乎是想在回來的路上察看一下瓦拉圖,哪怕是遠遠地望一望。
夜色退去,天已破曉;盡管如此,我沒有叫醒我的同伴,而是任他們繼續睡。
我們沒有做任何安排,而且睡眠帶給我們的充沛的精力很可能以後會派上用場。
他們醒了之後,我們吃了一小塊肉當作早餐。
兩個俘虜沒有得到任何東西吃。
他們這種人餓幾天絕對不會有一點兒事。
後來我又躺下睡覺。
上午和下午就在我們睡睡醒醒中過去了。
到傍晚時溫内圖回來了,這正是我昨天預想的時間。
他将近20個小時都在路上奔波,沒有閉一會兒眼睛,可是他看上去生氣勃勃、精神煥發,就好像他跟我們一樣,也是剛剛休息過似的。
他騎的那匹深棕馬也絲毫看不出過度勞累的迹象。
我發現,當它的主人——那個奧薩格人的酋長注意到這一點時,他的目光流露出多麼滿意、多麼自豪的神情。
我決心把他的自豪變成惱怒。
根據大草原的法規,被俘者落到誰的手裡,那麼他本人連同他身邊的一切财物就歸誰所有。
我們需要好馬。
溫内圖和我的黑馬都是出色的馬。
迪克-哈默杜爾的馬雖然長得奇醜無比,但很壯實,而且耐力持久;另外,也很難說服他跟他的馬分開。
特裡斯柯夫的馬本來是我們使用的馬中最好的一匹,可到今天才這麼短的時間,便已經證明他的馬不能令人滿意。
皮特-霍爾貝斯的馬也是這種情況,雖然他們的馬還沒有糟到令人歎息的程度,但是,如果出現緊急情況,一切都取決于馬的奔跑速度時——這幾乎很難避免,比如為達到一個重要的目的,或者甚至我們需要逃命時,那時我們說的這兩匹馬就會成為兩個最大的障礙,并可能給我們造成毀滅性的災難。
所以,不能讓馬托-沙科重新獲得他的馬。
溫内圖跳下馬,向我們點點頭表示問候,然後他坐到我旁邊。
我們倆彼此沒有說一句話,隻互相交換了一下目光,然而我們都知道對方要說什麼。
他的眼神告訴我,他已經順利地把警告的口信帶到了芬内爾的農場;而我則告訴他,我們這裡沒有發生任何值得一提的事情。
我們用眼睛傳遞着信息,語言對于我們來說是多餘的。
特裡斯柯夫、哈默杜爾和霍爾貝斯自然不明白,他們充滿期待地注視着他,可他什麼也沒說,他們感到很失望,但又不敢問他,怕惹得他厭煩。
我對他了如指掌,倘若他對他剛剛結束的長途跋涉隻字不提的話,那麼我知道,他在其他方面不會久久地保持沉默。
我們必須了解在瓦拉圖安營紮寨的奧薩格人的情況怎麼樣了。
他們一共有多少人?也許可以通過某種方式讓他們知道,白人已經得到了他們将要襲擊農場的警告。
然而他們的地方不在我們要去的科羅拉多的方向;另外,如果我們打算偷偷地潛近他們的話,我們也不能夠把兩個俘虜帶到這些紅種人附近,因為我們必須要估計到,他們很有可能又把俘虜從我們手中奪走。
想必溫内圖跟我一樣,也在考慮這件事,所以我确信,我很快就能夠聽到他對此發表見解。
我果然沒有猜錯,他坐到我身邊還沒有五分鐘,這時便開口問道: “我的兄弟休息好了吧,你是準備現在馬上去瓦拉圖嗎?” “是的。
”我回答說。
“我們把俘虜一直帶到科羅拉多的邊界,但是我們必須得知道處在我們後面的奧薩格戰士的情況。
我的兄弟會力求了解這一點的。
” “我的兄弟溫内圖要帶着他們馬上離開這裡嗎?” “是的,隻要奧薩格酋長那匹饑餓的馬吃完了草就動身。
” “難道溫内圖不願意等到明天早上嗎?你整整一宿都沒能睡覺,我們還不知道,下一夜是否能讓我們安眠呢!” “作為阿帕奇人的酋長我習慣隻在有空兒的時候才睡覺。
我的兄弟老鐵手也有一副鋼筋鐵骨,那麼你應該知道我不累。
” “好吧,随你便!我們什麼時候會面?” “我的兄弟知道那個大洞嗎,達科他人管它叫作瓦科堪,或者黑腳基一佩一塔一基,即老婦人,或者黑腳老婦人?” “我知道。
人們所以這樣稱呼是因為它的形态像一個坐着的老婦人。
你想在那兒等着我嗎?” “是啊。
因為你必須繞道走,并需要時間窺探奧薩格人的情況,我們将比你和哈默杜爾先到那裡。
” “哈默杜爾?讓他跟着我?我的兄弟難道認為有必要由他陪着我嗎?” “是的,這倒不是因為奧薩格人人數多,但老鐵手很可能需要一個幫手,盡管隻是給你看看馬,而且他不會把馬帶到很遠的地方,因為他不敢冒這個險。
我的兄弟同意我的意見嗎?” “是的,盡管我知道你給我身邊安排一個陪伴者的用意,這與其說是出于你的擔心,倒不如說是出于你的愛心。
” 他看自己的用心被識破了,于是微笑着點點頭。
然後他轉過身去面對被捉獲的奧薩格酋長,到此刻為止,他還沒跟這個酋長說過一句話。
“馬托-沙科要回答我一個問題,你們原來是想襲擊四個白人農場嗎?” 奧薩格酋長沒有回答。
于是,溫内圖把問題又重複一遍,可他仍然沒有得到答複。
他說:“奧薩格酋長居然這麼害怕阿帕奇酋長,吓得話都噜在喉嚨裡說不出來了。
” 他這番話達到了目的,因為馬托-沙科頓時火冒三丈,他訓斥溫内圖說: “我,奧薩格人的最高首領,我用這雙手曾經殺死過七頭熊,誰想聽說這件事我的名字就可以告訴他。
我怎麼可能害怕一群癞皮狗中的一條山狗呢?” 癫皮狗這個詞在這裡明顯是用來辱罵溫内圖的;盡管如此,溫内圖依然很平靜,他繼續說道: “馬托-沙科難道不承認自己企圖襲擊那些農場嗎?” “不,我不承認,這不是真的。
” “然而我們知道,是這麼回事,因為你在草原上打到野雞回來之前,我們就跟在你後面了,所以聽到了你說的每一句話。
我們還瞧見了你插在樹權上的長矛。
它等于在向後來看到它的人們宣布,一個自稱是首領的人是多麼愚蠢!溫内圖從來還沒有聽說過,一個想躲藏起來的人,卻把他的藏身之處用信号标出來,由此告訴每一個人:有人藏在這裡!你用不着承認襲擊農場的事了,因為這件事将不可能再發生。
我昨天晚上連夜騎馬去農場警告了白人。
隻要那些奧薩格人敢去,必定會一個不留地被他們用鞭子抽死。
我也說了,老華伯是你的密探。
要是他再在這些農場被人看到,他不是挨槍子,就是被人用繩索套在脖子上絞死,這是密探應得的下場。
” 奧薩格酋長沒有作答,但是人們看得出他被氣得七竅生煙,因為溫内圖洩露了他的計劃。
這時,老牛仔之王卻嚷嚷起來: “我是密探?這真是天大的謊言!要是溫内圖把我說成密探,那他就是流氓!” 受到侮辱的溫内圖沒有回答。
我覺得這實在是太肆無忌憚了,不能不懲罰他就把他絞死,那太便宜了他,這個家夥應該千刀萬剮!我向霍爾貝斯下命令說: “皮特,把他的四肢綁得緊緊的,直到他不得不叫喚為止,隻要他不嗚嗚咽咽地求饒,就别松綁!” 皮特-霍爾貝斯正想從命,可溫内圖這個高尚的人卻發話禁止皮特這樣做。
他說: “不準這麼幹!這個人無法傷害我,他的日子已經屈指可數;他離即将吞沒他的墳墓已經近在咫尺,這遠比他想象的要近得多,任何人都不應該折磨一個瀕臨死亡的人!” “啊哈!”老華伯嘲諷地冷笑道,“現在連這個紅種人也開始說教啦!假如現在這裡有墓穴在我面前打開,我絲毫不會感到害怕,而隻會對着它放聲大笑。
生命沒有什麼,死亡也沒有什麼;你們的天堂是一個最大的圈套,是聰明的神甫想出來哄騙小娃娃和老太太的!我已經告訴過你們一次,我想你們應該能夠回憶起我說過的話,我未經許可就步履蹒跚地走進了生活,要是我現在一瘸一拐走出來僅僅是為了向某個人讨得許可,那我甯願讓魔鬼把我帶走!我既不需要宗教,也不需要上帝!” 是的,他說過這些話,他曾經一字不差地說過一次;我能夠清清楚楚地回想起。
當時我對他感到十分恐懼;現在,當我不得不再一次聽到這番話時,我仿佛覺得就像有一塊冰從我的脊背上擦過。
這樣亵渎神靈難道可以永遠不受到懲罰嗎?不!絕對不行!我扭過身子朝迪克-哈默杜爾走去,為了不讓俘虜聽到,我盡量壓低聲音通知他,他應該立即騎馬跟我前往瓦拉圖。
他高興得眉開眼笑,因為他把我的要求看成是對他信任的标志。
我們裝上夠一天吃的肉,然後我們跨上了我們的坐騎。