第五十五~七章
關燈
小
中
大
第五十五章
好幾年前我在肯塔基馬賽上遇見作家迪克·弗蘭西斯。
我知道他過去曾是障礙賽馬冠軍。
我對他說,他長得比我想像的要高大。
他回答說,在障礙賽馬中需要大的個頭“才能把馬控制住”。
他的這個形像能在我腦中保留得那麼久,我想那是因為人生本身似乎也是如此,雖然要控制住的不是馬,而是人的自尊,因為人的自尊也必須越過栅欄、樹籬、水塘等重重障礙。
我可愛的女兒莉莉現在已十三歲了,成了漂亮的少女。
在我看來,她像其他太多數美國少女一樣,在令人恐懼的障礙馬賽中盡其全力,拼命控制住她的自尊。
我在巴特勒大學對不比莉莉大幾歲的新畢業的學生說,人們稱他們為“X一代”①,倒數第三個字母“X”,但他們又是“A一代”,是字母“A”,像亞當和夏娃一樣。
多蠢的廢話! Espritdel’escalier!①活到老,學到老!隻是在一九九六年的現在,在我正要寫下一句的這一片刻,我才突然意識到伊甸園的比喻對于那些年輕的聽衆是多麼沒有意義,因為這個世界上密密層層到處是感到驚怕而又未敢表露的人。
到處布滿天然生就的和人為制造的陷阱。
要寫的下一句是:我應該告訴他們,他們都像年輕時的迪克·弗蘭西斯,騎在一匹威風凜凜而又驚恐不安的馬上,站在障礙馬賽的起跑線上。
還有要說的:如果一匹馬遇到障礙一次又一次逡巡不前,它就會被放養到草場去。
像我這把年紀或更大年紀的還活在世上的美國中産階級成員的自尊,現在大多已放養在草場上了。
算是個不錯的去處。
他們可以吃草,可以反刍。
如果自尊折斷了一條腿,那條腿就不可能複原。
主人不得不一槍結果了它。
我腦中湧進了一大批名字,我母親和歐内斯特·海明威和我原來的文學代理和傑賽·柯辛斯基和我在芝加哥大學的那位扭扭捏捏的論文指導老師和愛娃·布勞恩等等。
但是基爾戈·特勞特不會走這條路。
我最愛基爾戈·特勞特的地方,就是他那堅不可摧的自尊。
無論是在戰争時期還是和平時期,男人愛男人的情況都可能發生。
我也愛我的戰時夥伴伯納德·V.奧黑爾。
很多人遭遇失敗,是因為他們的腦子不靈,是那三磅半重布滿血絲的海綿狀物體,那頓狗的早餐發揮不佳。
失敗的原因有時就這麼簡單。
有些人不管怎樣努力,就是事不如願。
現實如此! 我有個同齡的表兄弟,是個五大三粗的室内電路排線工,為人友善,但在肖利奇高中讀書時成績極差。
一次他拿回一份令人汗顔的成績單。
他父親問他:“這是什麼意思?” 我的表兄弟回答道,“你難道不知道,爸爸?我是個飯桶,我是飯桶。
” 以下的事可供你細細思考:我的舅公卡爾·巴魯斯曾是美國物理學會的創建人和主席。
布朗大學的一幢校舍也是以他的名字命名的。
卡爾·巴魯斯舅公在那所大學當了多年的教授。
我從未見過他,我大哥見過。
直到這個一九九六年的夏天,伯尼和我都認為他是個沉靜的科學家,為人類更多地認識自然法則做出過微薄的貢獻。
然而,去年六月我讓伯尼給我講講,我們那位受人尊重的舅公,不管多麼微不足道,到底具體做出過什麼貢獻。
伯尼完美地繼承了他的基因,但他的回答含含糊糊,猶猶豫豫,伯尼自己也感到好笑,直到如今他才意識到,卡爾舅公搞了一輩子引力物理學.從來沒對他講過他本人有何成就。
“我還得去查查看。
”伯尼說。
脫帽緻敬! 事情是這樣的:卡爾舅公在一九○○年前後,曾在雲室裡做
我知道他過去曾是障礙賽馬冠軍。
我對他說,他長得比我想像的要高大。
他回答說,在障礙賽馬中需要大的個頭“才能把馬控制住”。
他的這個形像能在我腦中保留得那麼久,我想那是因為人生本身似乎也是如此,雖然要控制住的不是馬,而是人的自尊,因為人的自尊也必須越過栅欄、樹籬、水塘等重重障礙。
我可愛的女兒莉莉現在已十三歲了,成了漂亮的少女。
在我看來,她像其他太多數美國少女一樣,在令人恐懼的障礙馬賽中盡其全力,拼命控制住她的自尊。
我在巴特勒大學對不比莉莉大幾歲的新畢業的學生說,人們稱他們為“X一代”①,倒數第三個字母“X”,但他們又是“A一代”,是字母“A”,像亞當和夏娃一樣。
多蠢的廢話! Espritdel’escalier!①活到老,學到老!隻是在一九九六年的現在,在我正要寫下一句的這一片刻,我才突然意識到伊甸園的比喻對于那些年輕的聽衆是多麼沒有意義,因為這個世界上密密層層到處是感到驚怕而又未敢表露的人。
到處布滿天然生就的和人為制造的陷阱。
要寫的下一句是:我應該告訴他們,他們都像年輕時的迪克·弗蘭西斯,騎在一匹威風凜凜而又驚恐不安的馬上,站在障礙馬賽的起跑線上。
還有要說的:如果一匹馬遇到障礙一次又一次逡巡不前,它就會被放養到草場去。
像我這把年紀或更大年紀的還活在世上的美國中産階級成員的自尊,現在大多已放養在草場上了。
算是個不錯的去處。
他們可以吃草,可以反刍。
如果自尊折斷了一條腿,那條腿就不可能複原。
主人不得不一槍結果了它。
我腦中湧進了一大批名字,我母親和歐内斯特·海明威和我原來的文學代理和傑賽·柯辛斯基和我在芝加哥大學的那位扭扭捏捏的論文指導老師和愛娃·布勞恩等等。
但是基爾戈·特勞特不會走這條路。
我最愛基爾戈·特勞特的地方,就是他那堅不可摧的自尊。
無論是在戰争時期還是和平時期,男人愛男人的情況都可能發生。
我也愛我的戰時夥伴伯納德·V.奧黑爾。
很多人遭遇失敗,是因為他們的腦子不靈,是那三磅半重布滿血絲的海綿狀物體,那頓狗的早餐發揮不佳。
失敗的原因有時就這麼簡單。
有些人不管怎樣努力,就是事不如願。
現實如此! 我有個同齡的表兄弟,是個五大三粗的室内電路排線工,為人友善,但在肖利奇高中讀書時成績極差。
一次他拿回一份令人汗顔的成績單。
他父親問他:“這是什麼意思?” 我的表兄弟回答道,“你難道不知道,爸爸?我是個飯桶,我是飯桶。
” 以下的事可供你細細思考:我的舅公卡爾·巴魯斯曾是美國物理學會的創建人和主席。
布朗大學的一幢校舍也是以他的名字命名的。
卡爾·巴魯斯舅公在那所大學當了多年的教授。
我從未見過他,我大哥見過。
直到這個一九九六年的夏天,伯尼和我都認為他是個沉靜的科學家,為人類更多地認識自然法則做出過微薄的貢獻。
然而,去年六月我讓伯尼給我講講,我們那位受人尊重的舅公,不管多麼微不足道,到底具體做出過什麼貢獻。
伯尼完美地繼承了他的基因,但他的回答含含糊糊,猶猶豫豫,伯尼自己也感到好笑,直到如今他才意識到,卡爾舅公搞了一輩子引力物理學.從來沒對他講過他本人有何成就。
“我還得去查查看。
”伯尼說。
脫帽緻敬! 事情是這樣的:卡爾舅公在一九○○年前後,曾在雲室裡做