第二十九節

關燈
面的是幾位司令,再後面的就是一群兵,最後面的是教父主前曾經恩賜過的所有默默無聞的人物。

    烤面包師傅納佐林、哥倫布遺孀和她的幾個兒子,以及他那個世界裡的其他所有的人們,人多得不計其數。

    甚至他原來的敵人也來向他緻意。

     邁克爾把這一切看在眼裡,記在心裡,他那繃得很緊的臉上顯出了禮貌的笑容。

    這一切在他思想上都沒有留下什麼特别印象。

    然而,他心裡在想:要是我臨死時能說“生活是這樣的美麗”,那我認為别的一切都不在話下了;要是我對自己能有這樣的信心,那我認為别的一切都不足挂齒了。

    他自己願意步其父之後塵。

    他要操心他那些孩子、他那個家庭、他那個世界。

    但是,他要他那些孩子在另一個世界裡成長。

    他們将來也會當上醫生、藝術家、科學家、甚至州長,再甚至總統,什麼都能當。

    他要注意,要讓他們加入到人類大家庭中去。

    不過他本人,作為有勇有謀的父親,肯定無疑地要密切注視那個人類大家庭裡的動靜。

     葬禮後的第二天早晨,考利昂家族最重要的成員都聚攏在林蔭道上。

    快正午時,他們得到允許可以進入老頭子生前住的那棟空房裡去。

    邁克爾·考利昂接見他們。

     那些人把樓角藏書室擠得水洩不通了。

    其中有克萊門紮和忒希奧這兩位司令;有羅科·拉朋,他看上去很明智、精幹;有卡羅·瑞澤,他很沉靜,也很明白自己的地位,有湯姆·黑根,他撇開了隻負責法律事務的嚴格規定,在這個危機關頭也來參加這個集會;亞伯特·奈裡,他總要想辦法挨近邁克爾,給這位新上任的老頭子點香煙,把酒摻和好遞給他,盡管考利昂家族遭受了新的災難,他卻處處表現了一種毫不動搖的耿耿忠心。

     老頭子之死對家族是一個極大的不幸事件。

    沒有了他,整個家族的力量看來像是損失了一大半,而同巴茨尼一塔塔格裡亞聯盟談判時讨價還價的力量幾乎喪失殆盡了。

    這一點屋子裡的每個人都明白。

    他們等着看邁克爾怎麼說。

    在他們眼裡,他還算不上是老頭子,他還沒有取得這樣的地位和這樣的頭銜。

    要是老頭幹活着,他可以保證他兒子上台;而眼下,他能不能上台可就沒有把握了。

     邁克爾等到奈裡給大家斟完酒之後,不慌不忙地說,“我現在想給諸位說的就是我理解諸位的心情。

    我知道你們大家都尊重我父親,但是如今你們覺得失去了靠山而擔心自己的命運,擔心自己家屬的命運。

    你們中間有些人想知道最近發生的情況将對我們制定的計劃和我個人所作的許諾産生什麼樣的影響。

    好吧,對這個問題的回答是毫無影響,一切都照樣進行。

    ” 克萊門紮搖搖他那毛發粗濃蓬松得像水牛似的大腦袋,顯得不高興地說: “巴茨尼和塔塔格裡亞兩家把我們逼得很緊,邁克啊,你要麼是戰,要麼是和,不能再這樣猶豫了。

    ”, 屋子裡的每個人都注意到克萊門紮在稱呼邁克爾時沒有用正式名字“邁克爾”,卻用了簡稱“邁克”,當然更沒有用“老頭子”的這個頭銜。

     “咱們還是走着瞧吧,”邁克爾說,“就讓他們首先破壞和平吧。

    ” 忒希臭用他那柔和的聲音說:“他們早已破壞了和平,邁克。

    今天早晨他們在布魯克林區就開設了兩個彩票賭博登記站。

    我是從區警察局的警官那裡得到的這個消息。

    說不定一個月之後,我在布魯克林地區連個立足之地也找不着了。

    ” 邁克爾沉
0.055022s