第二十九節
關燈
小
中
大
的老頭子和兵團司令。
盡管邁克爾勸約翰呢·方檀不要來,但他還是出席了葬禮。
這一下,約翰呢·方檀就成了轟動性報導為特點的小報頭條消息。
方檀還向各報發表了聲明:維托·考利昂是他教父,是他所認識的最好的人;他能夠得到允許前來向這樣一個好人表示最後的敬意,感到很榮幸。
守靈儀式按老規矩在林蔭道那棟房子裡舉行。
亞美利哥·勃納瑟拉這次把工作于得比哪一次都漂亮:他簡直像個當媽媽的精心打扮自己的女兒去當新娘似的,充滿愛慕之情,專心緻志地打扮自己的老朋友、自己的教父。
大家都紛紛評論說,甚至死神也沒有能力抹去偉大的老頭子容貌上那種高貴與威嚴之氣。
亞美利哥·勃納瑟拉聽了這些評論,心頭充滿自豪,一種對自己巧奪天工的能力的莫名其妙的沾沾自喜。
隻有他明白,死神把老頭子的容貌折磨得多麼可怕。
所有的老朋友和部下都來了。
納佐林和他老婆、女兒、女婿以及他們的孩子全來了;略西·曼琪妮随同弗烈特從韋加斯也趕來了。
還有,湯姆·黑根和他的老婆孩子。
舊金山、洛杉矶、波士頓和克利夫蘭等城市的家族組織的老頭子們。
羅科·拉朋和亞伯恃·奈裡,以及克萊門紮和忒希奧,當然還有老頭子的兩個兒子,都是擡棺材的人。
整個林蔭道和兩邊的房子都擺滿了花圈。
待在林蔭道大門外的有新聞記者和攝影記者,另外還有一輛小卡車,據了解,裡面坐的是聯邦調查局的特工人員,他們用電影攝影機記錄這個史詩性的場面。
有幾個新聞記者想闖進去,想到裡面去看看葬禮是怎麼舉行的,但他們發現大門和籬笆都有保安人員守衛着,沒有身份證和請帖是不能進去的。
他們雖然遇到了極其禮貌的款待,點心端出來請他們吃,可就是不許進去。
他們千方百計地想同從裡面出來的人說說話,但他們遇到的人都闆着面孔,瞪着眼,一聲不吭。
邁克爾·考利昂把這一天的大部分時間都消磨在樓角藏書室裡,同恺、湯姆·黑根和弗烈特一道接待來賓。
邁克爾盡量對來賓以禮相待。
甚至當有些人稱他為“教父”或“邁克爾老頭子”時,他也隻是不高興地繃繃嘴唇,這個細微的表情隻有恺才看得出來。
克萊門紮和忒希奧前來參加這個内部核心人物的會議;邁克爾親自動手給他們兩個斟酒。
大家東拉西扯地談了些業務上的事情。
邁克爾通知他們說,林蔭道和兩邊所有的房子打算賣給一家建築公司。
這個交易有利可圖。
這是偉大的老頭子的天才的又一證明。
大家心裡都明白:如今整個帝國的重心移到西部去了;考利昂家族打算把自己的勢力徹底撤出紐約。
這個行動計劃早就定好了,就等待着老頭子退休或死亡後才能執行。
有人說,在這棟房子裡差不多已經有十年光景沒有舉行過如此盛大的集會了。
自從康斯坦脂娅·考利昂和卡羅·瑞澤結婚到現在,差不多已經十年光景了。
邁克爾走到可以看到花園的窗子那兒。
很久以前,他同恺坐在花園裡,做夢也沒有想到如此稀奇的命運竟會落在他的頭上。
他父親臨死前曾說,“生活是這樣的美麗。
邁克爾從來都不記得父親對死下過任何評語,好像老頭子對死太尊敬了,因而不忍心妄加評論。
” 現在是出發到公墓去的時候了。
現在是安葬這位偉大的老頭子的時候了。
邁克爾攙着恺的胳膊,走出屋子到花園裡去了。
加入到送葬的人群中去了。
緊跟在他後
盡管邁克爾勸約翰呢·方檀不要來,但他還是出席了葬禮。
這一下,約翰呢·方檀就成了轟動性報導為特點的小報頭條消息。
方檀還向各報發表了聲明:維托·考利昂是他教父,是他所認識的最好的人;他能夠得到允許前來向這樣一個好人表示最後的敬意,感到很榮幸。
守靈儀式按老規矩在林蔭道那棟房子裡舉行。
亞美利哥·勃納瑟拉這次把工作于得比哪一次都漂亮:他簡直像個當媽媽的精心打扮自己的女兒去當新娘似的,充滿愛慕之情,專心緻志地打扮自己的老朋友、自己的教父。
大家都紛紛評論說,甚至死神也沒有能力抹去偉大的老頭子容貌上那種高貴與威嚴之氣。
亞美利哥·勃納瑟拉聽了這些評論,心頭充滿自豪,一種對自己巧奪天工的能力的莫名其妙的沾沾自喜。
隻有他明白,死神把老頭子的容貌折磨得多麼可怕。
所有的老朋友和部下都來了。
納佐林和他老婆、女兒、女婿以及他們的孩子全來了;略西·曼琪妮随同弗烈特從韋加斯也趕來了。
還有,湯姆·黑根和他的老婆孩子。
舊金山、洛杉矶、波士頓和克利夫蘭等城市的家族組織的老頭子們。
羅科·拉朋和亞伯恃·奈裡,以及克萊門紮和忒希奧,當然還有老頭子的兩個兒子,都是擡棺材的人。
整個林蔭道和兩邊的房子都擺滿了花圈。
待在林蔭道大門外的有新聞記者和攝影記者,另外還有一輛小卡車,據了解,裡面坐的是聯邦調查局的特工人員,他們用電影攝影機記錄這個史詩性的場面。
有幾個新聞記者想闖進去,想到裡面去看看葬禮是怎麼舉行的,但他們發現大門和籬笆都有保安人員守衛着,沒有身份證和請帖是不能進去的。
他們雖然遇到了極其禮貌的款待,點心端出來請他們吃,可就是不許進去。
他們千方百計地想同從裡面出來的人說說話,但他們遇到的人都闆着面孔,瞪着眼,一聲不吭。
邁克爾·考利昂把這一天的大部分時間都消磨在樓角藏書室裡,同恺、湯姆·黑根和弗烈特一道接待來賓。
邁克爾盡量對來賓以禮相待。
甚至當有些人稱他為“教父”或“邁克爾老頭子”時,他也隻是不高興地繃繃嘴唇,這個細微的表情隻有恺才看得出來。
克萊門紮和忒希奧前來參加這個内部核心人物的會議;邁克爾親自動手給他們兩個斟酒。
大家東拉西扯地談了些業務上的事情。
邁克爾通知他們說,林蔭道和兩邊所有的房子打算賣給一家建築公司。
這個交易有利可圖。
這是偉大的老頭子的天才的又一證明。
大家心裡都明白:如今整個帝國的重心移到西部去了;考利昂家族打算把自己的勢力徹底撤出紐約。
這個行動計劃早就定好了,就等待着老頭子退休或死亡後才能執行。
有人說,在這棟房子裡差不多已經有十年光景沒有舉行過如此盛大的集會了。
自從康斯坦脂娅·考利昂和卡羅·瑞澤結婚到現在,差不多已經十年光景了。
邁克爾走到可以看到花園的窗子那兒。
很久以前,他同恺坐在花園裡,做夢也沒有想到如此稀奇的命運竟會落在他的頭上。
他父親臨死前曾說,“生活是這樣的美麗。
邁克爾從來都不記得父親對死下過任何評語,好像老頭子對死太尊敬了,因而不忍心妄加評論。
” 現在是出發到公墓去的時候了。
現在是安葬這位偉大的老頭子的時候了。
邁克爾攙着恺的胳膊,走出屋子到花園裡去了。
加入到送葬的人群中去了。
緊跟在他後