第十三節
關燈
小
中
大
舞,在她所崇拜的男人的懷抱裡扭來扭去;他曾經看到過她至少死過六、七次,而且死得令人惋惜。
總之,他曾經看到過她,聽到過她,夢到過她。
但是對她在單獨談話時所說的第一句話,他思想上卻毫無準備。
“約翰昵是個真正有睾丸的男子漢,這個城鎮隻有少數幾個這樣的男子漢,”她說,“其餘的男人全是膿包窩囊廢。
” 說罷,她牽着尼諾的手,把他拉到大廳的一角,那兒人少,免得别人插進來競争。
她的神态仍然于冷靜之中顯示出了迷人魅力,她問他的身世。
他看穿了她的意圖,她正在扮演有錢的交際花的角色,她愛上了馬僮或司機,但在影片裡她要麼是給他的愛情瘋狂地潑冷水(如果男角是斯賓塞·特拉喜扮演的),要麼對他一往情深,神魂颠倒(如果男角是克拉克·加勃爾扮演的)。
這也無妨。
他向她講述他同約翰呢是怎樣在紐約一起長大的,他同約翰昵怎樣在小小的俱樂部的集會上一起唱歌。
他發現她流露出了異常的同情和興趣。
她順便插嘴問道:“你知道約翰昵是怎樣誘使那個老雜種傑克·烏爾茨同意他扮演那個角色的嗎?” 尼諾愣住了,隻是搖搖頭。
她也沒有再追問下去。
時間到了,該去看一部新的烏爾茨影片的預演了。
迪安娜·冬恩領着尼諾,用她那溫暖的手緊緊地握着尼諾的手,牽他走進大廈的内屋。
周圍沒有窗子,裡面稀稀拉拉地擺了五十張很小的雙人沙發。
沙發擺得很講究,互不幹擾,每個沙發都像個半隐蔽的小孤島。
尼諾看到沙發旁邊有個小桌,上面放着一碗冰,幾個玻璃杯和幾瓶酒,此外還有一個裝着香煙的碟子。
他給迪安娜·冬恩遞了一支香煙,給她點着。
然後又給他倆倒滿了酒。
他倆沒有說話,幾分鐘之後,燈光全滅了。
他預料會有暴烈的行為,好萊塢的腐化堕落的今古奇談,他早就聽說了。
但是迪安娜·冬恩連一句寒暄、友好的預備性的話也不說,就向他猛撲過來。
對她這一手,他卻沒有充分的準備。
他不停地在呷酒,在看電影,但是卻飲而不辨酒味,視而不見影戲。
他感到了從來沒有體驗過的那種沖動,部分原因是由于在黑暗中激發他的這個女人就是他當年青春夢裡面的美人。
然而,在一定程度上他的男性主動地位受到了輕視。
因此,當舉世聞名的迪安娜·冬恩得到滿足并給他把衣服拉整齊之後,他冷冰冰地在黑暗中摸索着又給她摻和了一杯酒,點着了一支香煙,用極其輕松的語氣說:“這看來倒像是一部挺好的電影。
” 他感到她裝得拘謹起來,難道是等着人家恭維她幾句?尼諾在黑暗中摸來摸去,抓起最靠近手邊的酒瓶,給自己倒了滿滿一玻璃杯酒。
真他媽的活見鬼。
她把他當成窮極潦倒的男妓了。
眼下,由于某種原因,他對這類女人産生了一種冷酷的仇恨。
他們又看了十五分鐘電影,他向旁邊一歪,他倆的身子互相不再接觸了。
她壓低聲音,啞着嗓子說: “别裝得像個小阿飛那樣的下賤坯子了,你是喜歡這一套的嘛。
” 電影完了,燈亮了。
尼諾向周圍掃視了一下,這才發現,剛才在黑暗中舉行了舞會,說也奇怪,他什麼也沒有聽到。
但是有些女郎跳得很痛快,也就是那些容光煥發的、目光炯炯的女人,她們跳得實在安逸。
她們逍遙自在地步出了放映場。
迪安娜·冬恩馬上扔下他,走過去同一個年紀大一點的人攀談。
尼諾認出這是個有名的眉清目秀的演員,他還看得出這個人是個膿包:他一面呷酒,一面沉思。
約翰昵·方檀來到他身旁,說: “嗨,老夥計,剛才過得挺痛快嗎?” 尼諾龇牙咧嘴地笑了。
“我不知道,反正不同。
不過回到老家的時候,我就可以說:迪安娜·冬恩曾經要我同她幹過。
” 約翰昵放聲大笑。
“要是她請你到她家去,那她就表現更好了。
她是否請了你?” 尼諾搖搖頭。
“我對電影太感興趣了,”他說。
這次約翰昵沒有笑。
“要嚴肅對待,小夥子啊,”他說,“像那樣的女郎對你是大有好處的。
而你對任何事情總是一笑了之。
小夥子啊,我一想到那些你平時推來扳去的醜女人,仍然要做噩夢。
” 尼諾醉醺醺地揮動着玻璃酒杯,大聲野氣地說: “是呀,她們樣子很醜,但她們究竟還是女人。
” 迪安娜·冬恩從屋子的一角回過頭來,瞧了瞧他們兩個。
尼諾向她揮揮玻璃酒杯,表示緻意。
約翰昵·方檀歎了一口氣。
“你恰恰是個不知好歹的笨蛋。
” “我并不打算改變,”尼諾帶着他特有的、甜蜜而醉意很濃的微笑說道。
約翰昵對他很了解,他知道尼諾醉是醉了,但有幾分是裝出來的。
他知道尼諾裝的目的是想說說心裡話:說實話,他認為在清醒的時候說給他的好萊塢新主人聽,就顯得太失禮了。
約翰昵用一隻胳膊摟着尼諾的脖子,深情地說:“你是個玩世不恭的機靈鬼,你知道你簽訂的是萬無一失的為期一年的合同。
你要說什麼就說吧,要幹什麼就幹吧,反正我不會開除你。
” “你真的不會開除我?”尼諾帶着醉後的機警神色說。
“真的不會,”約翰昵說。
“那就滾你的蛋吧!”尼諾說。
這一下約翰昵确實給激怒了。
他看着尼諾臉上那滿不在乎的樣子,還在龇牙咧嘴地憨笑。
但是在最近這幾年他約翰昵已經變得更聰明了,或者就是因為
總之,他曾經看到過她,聽到過她,夢到過她。
但是對她在單獨談話時所說的第一句話,他思想上卻毫無準備。
“約翰昵是個真正有睾丸的男子漢,這個城鎮隻有少數幾個這樣的男子漢,”她說,“其餘的男人全是膿包窩囊廢。
” 說罷,她牽着尼諾的手,把他拉到大廳的一角,那兒人少,免得别人插進來競争。
她的神态仍然于冷靜之中顯示出了迷人魅力,她問他的身世。
他看穿了她的意圖,她正在扮演有錢的交際花的角色,她愛上了馬僮或司機,但在影片裡她要麼是給他的愛情瘋狂地潑冷水(如果男角是斯賓塞·特拉喜扮演的),要麼對他一往情深,神魂颠倒(如果男角是克拉克·加勃爾扮演的)。
這也無妨。
他向她講述他同約翰呢是怎樣在紐約一起長大的,他同約翰昵怎樣在小小的俱樂部的集會上一起唱歌。
他發現她流露出了異常的同情和興趣。
她順便插嘴問道:“你知道約翰昵是怎樣誘使那個老雜種傑克·烏爾茨同意他扮演那個角色的嗎?” 尼諾愣住了,隻是搖搖頭。
她也沒有再追問下去。
時間到了,該去看一部新的烏爾茨影片的預演了。
迪安娜·冬恩領着尼諾,用她那溫暖的手緊緊地握着尼諾的手,牽他走進大廈的内屋。
周圍沒有窗子,裡面稀稀拉拉地擺了五十張很小的雙人沙發。
沙發擺得很講究,互不幹擾,每個沙發都像個半隐蔽的小孤島。
尼諾看到沙發旁邊有個小桌,上面放着一碗冰,幾個玻璃杯和幾瓶酒,此外還有一個裝着香煙的碟子。
他給迪安娜·冬恩遞了一支香煙,給她點着。
然後又給他倆倒滿了酒。
他倆沒有說話,幾分鐘之後,燈光全滅了。
他預料會有暴烈的行為,好萊塢的腐化堕落的今古奇談,他早就聽說了。
但是迪安娜·冬恩連一句寒暄、友好的預備性的話也不說,就向他猛撲過來。
對她這一手,他卻沒有充分的準備。
他不停地在呷酒,在看電影,但是卻飲而不辨酒味,視而不見影戲。
他感到了從來沒有體驗過的那種沖動,部分原因是由于在黑暗中激發他的這個女人就是他當年青春夢裡面的美人。
然而,在一定程度上他的男性主動地位受到了輕視。
因此,當舉世聞名的迪安娜·冬恩得到滿足并給他把衣服拉整齊之後,他冷冰冰地在黑暗中摸索着又給她摻和了一杯酒,點着了一支香煙,用極其輕松的語氣說:“這看來倒像是一部挺好的電影。
” 他感到她裝得拘謹起來,難道是等着人家恭維她幾句?尼諾在黑暗中摸來摸去,抓起最靠近手邊的酒瓶,給自己倒了滿滿一玻璃杯酒。
真他媽的活見鬼。
她把他當成窮極潦倒的男妓了。
眼下,由于某種原因,他對這類女人産生了一種冷酷的仇恨。
他們又看了十五分鐘電影,他向旁邊一歪,他倆的身子互相不再接觸了。
她壓低聲音,啞着嗓子說: “别裝得像個小阿飛那樣的下賤坯子了,你是喜歡這一套的嘛。
” 電影完了,燈亮了。
尼諾向周圍掃視了一下,這才發現,剛才在黑暗中舉行了舞會,說也奇怪,他什麼也沒有聽到。
但是有些女郎跳得很痛快,也就是那些容光煥發的、目光炯炯的女人,她們跳得實在安逸。
她們逍遙自在地步出了放映場。
迪安娜·冬恩馬上扔下他,走過去同一個年紀大一點的人攀談。
尼諾認出這是個有名的眉清目秀的演員,他還看得出這個人是個膿包:他一面呷酒,一面沉思。
約翰昵·方檀來到他身旁,說: “嗨,老夥計,剛才過得挺痛快嗎?” 尼諾龇牙咧嘴地笑了。
“我不知道,反正不同。
不過回到老家的時候,我就可以說:迪安娜·冬恩曾經要我同她幹過。
” 約翰昵放聲大笑。
“要是她請你到她家去,那她就表現更好了。
她是否請了你?” 尼諾搖搖頭。
“我對電影太感興趣了,”他說。
這次約翰昵沒有笑。
“要嚴肅對待,小夥子啊,”他說,“像那樣的女郎對你是大有好處的。
而你對任何事情總是一笑了之。
小夥子啊,我一想到那些你平時推來扳去的醜女人,仍然要做噩夢。
” 尼諾醉醺醺地揮動着玻璃酒杯,大聲野氣地說: “是呀,她們樣子很醜,但她們究竟還是女人。
” 迪安娜·冬恩從屋子的一角回過頭來,瞧了瞧他們兩個。
尼諾向她揮揮玻璃酒杯,表示緻意。
約翰昵·方檀歎了一口氣。
“你恰恰是個不知好歹的笨蛋。
” “我并不打算改變,”尼諾帶着他特有的、甜蜜而醉意很濃的微笑說道。
約翰昵對他很了解,他知道尼諾醉是醉了,但有幾分是裝出來的。
他知道尼諾裝的目的是想說說心裡話:說實話,他認為在清醒的時候說給他的好萊塢新主人聽,就顯得太失禮了。
約翰昵用一隻胳膊摟着尼諾的脖子,深情地說:“你是個玩世不恭的機靈鬼,你知道你簽訂的是萬無一失的為期一年的合同。
你要說什麼就說吧,要幹什麼就幹吧,反正我不會開除你。
” “你真的不會開除我?”尼諾帶着醉後的機警神色說。
“真的不會,”約翰昵說。
“那就滾你的蛋吧!”尼諾說。
這一下約翰昵确實給激怒了。
他看着尼諾臉上那滿不在乎的樣子,還在龇牙咧嘴地憨笑。
但是在最近這幾年他約翰昵已經變得更聰明了,或者就是因為