第五十章
關燈
小
中
大
查理已經把奧薩諾送進聖-溫盛特醫院,我們也就約定在那兒見面。
看見奧薩諾正坐在單人病房的床上,查理也坐在上面倚傍着他。
細看一眼才知道奧薩諾的病号衣服已被撕成碎片堆在地闆上。
在我的眼中,他的病沒有大礙,體重也好像減去了一些。
我迅速地掃視了一下整個病房:沒有輸液的裝置,沒有特别護理的護士值班,從走廊上過來時就覺得這個房間不像是一個特護病房。
我心裡頓時一大塊石頭落了地,看來可能是查理弄錯了,奧薩諾離黃泉還有相當一段距離呢! 奧薩諾若無其事地對我說:“喂,墨林,你真不愧是個魔法師,你是如何探聽到我呆在這裡的?我本想對我住院的事保密。
” 我不想和他兜圈子,就無遮無擋地告訴他:“是查理-布朗打電話給我的。
”也許他叮囑過她不要告訴我,但我可不想說謊。
面對奧薩諾緊皺的眉頭,查理僅僅是微微一笑。
奧薩諾抱怨她說:“我對你說過這隻是你我之間的事,或者隻是我個人的事。
不管你意下如何,絕對不能再告訴别人了!” 查理幾乎是心不在焉地說:“我知道你需要墨林。
” 奧薩諾歎了口氣說:“好吧,查理,你已經在這裡陪了我一整天了,出去看場電影或去解決一下性饑渴吧,再或者去吃頓巧克力冰淇淋,要不就去吃十道中國菜。
無論如何,今晚你該放假了,明天早上再來看我。
” “好的!”查理說着便站起來,仍然靠在離奧薩諾很近的地方。
奧薩諾臉上露出的是安甯與滿足的神情,仿佛他的崇高信仰得到了印證。
查理離開病房之後,奧薩諾才歎了口氣說:“相信我吧,墨林,雖然我在小說、文章和演講稿中都寫了不少廢話,我現在把唯一的真理告訴你:女性是一切開始的本原,也是一切終止的歸宿。
女性是人生中獨一無二值得留戀的東西,其他一切都是虛無飄渺的假象。
” 我在他的病榻前坐下,問他:“權力呢?你不是一向都喜歡權力和金錢嗎?” “你還忘了一樣——藝術呢?”奧薩諾說,“那些東西都不是不要,我還不至于去貶低它們的價值,但它們都不是必不可少的東西,它們隻不過是蛋糕上面的糖霜。
” 此刻我回憶起第一次見到奧薩諾時的情景。
他不知道我當時就了解他的真實思想,而現在當他親口對我說出來的時候,我反而有點懷疑自己當時那些看法的正确性了,因為奧薩諾承認對剛才提到的那幾樣東西全愛。
他現在說這番話的意思是表明他并不後悔和藝術、金錢、名譽以及權力訣别。
“你的氣色比我上次見到時要好得多了,”我對奧薩諾說,“你怎麼就到醫院來留醫了呢?查理-布朗還說你這次的病很嚴重,可是看起來真不是那麼回事。
” “不像病重?”奧薩諾興奮地說,“那太好了!你知道嗎?在減肥中心他們給我做全面體檢後就告訴我壞消息了,現在就讓我簡單明了地說給你聽吧:以前每次性交前我都服用的青黴素藥片的劑量把病情複雜化了,也就是當我染上梅毒後,那些藥片反而把螺旋體的損害掩蓋起來,可惜藥的劑量又不足以消滅它們,甚至使那些螺旋體對青黴素産生了抗藥性。
這種情況一定是在15年前就發生的,15年來這些存活的螺旋體在拼命地吞噬着我的腦、骨骼和心髒。
現在他們告訴我隻能活六個月至一年了,很快就會因梅毒攻腦而變成瘋子或癡呆,如果梅毒攻心,就會導緻死亡。
” 我非常驚愕,對此難以置信,因為奧薩諾的氣色的确不錯,尤其是他那雙不老實的綠眼睛炯炯有神,我疑惑地問:“難道就真的無法可想了嗎?” “毫無辦法,”他十分肯定地說,“但情況也不是那麼可怕。
我将在這裡休養幾星期,他們會給我打許多針,要我吃很多藥,然後我就回到剛和你去過的那個小城,至少在那裡再住上幾個月。
” 我不知道此時該說些什麼才好,更不知道是否應該相信他的話,看上去他現在的狀況比很久以前的他要好。
“我這樣想,”奧薩諾說:“你隔一段時間就到醫院來看我,并幫我回家。
我不想在這裡住到衰弱得不能動彈為止。
到我認為是時候了,我就出院。
在我決定采取這一措施時,我希望你到我的公寓來陪我,就你和查理-布朗兩個人。
以後的事就由你全權處理。
” 奧薩諾盯了我好一陣子,然後又說:“你完全有權拒絕為我做這一切。
” 我現在相信他的話了,于是對他說:“我還欠你的人情呢,當然願意為你效勞。
你認為你能夠得到你所需要的東西嗎?” “我會得到的,這個沒問題,别為我擔心。
”奧薩諾說。
我和負責治療奧薩諾的醫生讨論了他的病情,他們卻認為他得長期住院,也許永遠也出不了院。
不知道為什麼,聽後我有一種解脫感。
我沒有把發生的這些事告訴維麗,甚至連奧薩諾即将不久于人世的事也沒有對她說。
兩天後我到醫院去探望奧薩諾,他曾要求我給他帶一頓中國菜去,因此我拿着幾個
看見奧薩諾正坐在單人病房的床上,查理也坐在上面倚傍着他。
細看一眼才知道奧薩諾的病号衣服已被撕成碎片堆在地闆上。
在我的眼中,他的病沒有大礙,體重也好像減去了一些。
我迅速地掃視了一下整個病房:沒有輸液的裝置,沒有特别護理的護士值班,從走廊上過來時就覺得這個房間不像是一個特護病房。
我心裡頓時一大塊石頭落了地,看來可能是查理弄錯了,奧薩諾離黃泉還有相當一段距離呢! 奧薩諾若無其事地對我說:“喂,墨林,你真不愧是個魔法師,你是如何探聽到我呆在這裡的?我本想對我住院的事保密。
” 我不想和他兜圈子,就無遮無擋地告訴他:“是查理-布朗打電話給我的。
”也許他叮囑過她不要告訴我,但我可不想說謊。
面對奧薩諾緊皺的眉頭,查理僅僅是微微一笑。
奧薩諾抱怨她說:“我對你說過這隻是你我之間的事,或者隻是我個人的事。
不管你意下如何,絕對不能再告訴别人了!” 查理幾乎是心不在焉地說:“我知道你需要墨林。
” 奧薩諾歎了口氣說:“好吧,查理,你已經在這裡陪了我一整天了,出去看場電影或去解決一下性饑渴吧,再或者去吃頓巧克力冰淇淋,要不就去吃十道中國菜。
無論如何,今晚你該放假了,明天早上再來看我。
” “好的!”查理說着便站起來,仍然靠在離奧薩諾很近的地方。
奧薩諾臉上露出的是安甯與滿足的神情,仿佛他的崇高信仰得到了印證。
查理離開病房之後,奧薩諾才歎了口氣說:“相信我吧,墨林,雖然我在小說、文章和演講稿中都寫了不少廢話,我現在把唯一的真理告訴你:女性是一切開始的本原,也是一切終止的歸宿。
女性是人生中獨一無二值得留戀的東西,其他一切都是虛無飄渺的假象。
” 我在他的病榻前坐下,問他:“權力呢?你不是一向都喜歡權力和金錢嗎?” “你還忘了一樣——藝術呢?”奧薩諾說,“那些東西都不是不要,我還不至于去貶低它們的價值,但它們都不是必不可少的東西,它們隻不過是蛋糕上面的糖霜。
” 此刻我回憶起第一次見到奧薩諾時的情景。
他不知道我當時就了解他的真實思想,而現在當他親口對我說出來的時候,我反而有點懷疑自己當時那些看法的正确性了,因為奧薩諾承認對剛才提到的那幾樣東西全愛。
他現在說這番話的意思是表明他并不後悔和藝術、金錢、名譽以及權力訣别。
“你的氣色比我上次見到時要好得多了,”我對奧薩諾說,“你怎麼就到醫院來留醫了呢?查理-布朗還說你這次的病很嚴重,可是看起來真不是那麼回事。
” “不像病重?”奧薩諾興奮地說,“那太好了!你知道嗎?在減肥中心他們給我做全面體檢後就告訴我壞消息了,現在就讓我簡單明了地說給你聽吧:以前每次性交前我都服用的青黴素藥片的劑量把病情複雜化了,也就是當我染上梅毒後,那些藥片反而把螺旋體的損害掩蓋起來,可惜藥的劑量又不足以消滅它們,甚至使那些螺旋體對青黴素産生了抗藥性。
這種情況一定是在15年前就發生的,15年來這些存活的螺旋體在拼命地吞噬着我的腦、骨骼和心髒。
現在他們告訴我隻能活六個月至一年了,很快就會因梅毒攻腦而變成瘋子或癡呆,如果梅毒攻心,就會導緻死亡。
” 我非常驚愕,對此難以置信,因為奧薩諾的氣色的确不錯,尤其是他那雙不老實的綠眼睛炯炯有神,我疑惑地問:“難道就真的無法可想了嗎?” “毫無辦法,”他十分肯定地說,“但情況也不是那麼可怕。
我将在這裡休養幾星期,他們會給我打許多針,要我吃很多藥,然後我就回到剛和你去過的那個小城,至少在那裡再住上幾個月。
” 我不知道此時該說些什麼才好,更不知道是否應該相信他的話,看上去他現在的狀況比很久以前的他要好。
“我這樣想,”奧薩諾說:“你隔一段時間就到醫院來看我,并幫我回家。
我不想在這裡住到衰弱得不能動彈為止。
到我認為是時候了,我就出院。
在我決定采取這一措施時,我希望你到我的公寓來陪我,就你和查理-布朗兩個人。
以後的事就由你全權處理。
” 奧薩諾盯了我好一陣子,然後又說:“你完全有權拒絕為我做這一切。
” 我現在相信他的話了,于是對他說:“我還欠你的人情呢,當然願意為你效勞。
你認為你能夠得到你所需要的東西嗎?” “我會得到的,這個沒問題,别為我擔心。
”奧薩諾說。
我和負責治療奧薩諾的醫生讨論了他的病情,他們卻認為他得長期住院,也許永遠也出不了院。
不知道為什麼,聽後我有一種解脫感。
我沒有把發生的這些事告訴維麗,甚至連奧薩諾即将不久于人世的事也沒有對她說。
兩天後我到醫院去探望奧薩諾,他曾要求我給他帶一頓中國菜去,因此我拿着幾個