第四十九章

關燈
那部失敗的電影面市後不久,我和奧薩諾還有查理-布朗一起到卡内基大廳出席全國婦女解放大會。

    奧薩諾是這次大會中唯一的男性演講者。

     來之前我們曾在“珍珠餐廳”吃飯,查理-布朗的驚人胃口又一次令那裡的侍者瞠目結舌:她吃了一整隻北京烤鴨,一盤螃蟹釀豬肉,一份豆豉牡蛎,一條大魚,還把奧薩諾和我盤子裡吃剩的食物一掃而光,最精彩的是她吃了這麼多東西連口紅都沒碰掉! 我們在卡内基大廳前面走下出租車,我試圖說服奧薩諾走在前面,讓我挽着查理-布朗的手臂跟在他後面,從而使出席會議的婦女們以為她是和我在一起的,因為她實在太像傳說中的妓女了。

    這副模樣很可能會激起那些左翼婦女的過敏反應,但是奧薩諾像往常一樣頑固,他要在她們面前示威,展示查理-布朗是他的女人,因而當我們通過過道走向前台時,我跟在他們的後面。

    與此同時,我仔細觀察大廳中的婦女,她們唯一讓人感到奇特的地方就是整個會場裡全是女人。

    我以前在部隊和孤兒院以及球賽時所見的全是男人,或者大部分是男人,此時此刻置身于這麼多的女人面前,我不由得一陣膽戰心驚,仿佛自己正孤立無助地站在異國他鄉。

     幾個婦女出來迎接奧薩諾,有人陪他走到主席台,我和查理-市朗則在第一排就座。

    我當時真希望我們能坐在最後面,以便萬一發生什麼不測時能夠在第一時間離開會場。

    我一直暗自為奧薩諾捏一把汗,所以對大會的那些開場白之類的發言充耳不聞。

    緊接着隻見奧薩諾突然被帶上講台,被人向全場與會者做了介紹。

    奧薩諾在那裡站了一會兒,等待歡迎的掌聲,可惜一時間什麼都沒有。

     數年前,許多婦女曾被他在男人雜志上發表的大男子主義的文章激怒過,還有一些和他同輩的女人則因為他是一個當代最傑出的文豪而妒忌他,當然也不乏一些他的崇拜者,因此會場上終于響起了稀稀拉拉的幾下掌聲,恐怕這還是為了不使奧薩諾在發言時因受到大會的抵制感到難堪而對他的鼓勵。

     奧薩諾站在講台前,就像一個龐然大物擺在那裡。

    他一聲不吭地站了很長時間,然後倚在講台上,緩緩地、傲慢地、清晰地把一個字一個字吐了來:“我要和你們做鬥争,或者說我要和你們造愛!” 整個大廳頓時騷動起來,噓聲、罵聲、喝倒彩聲混合成一片。

    
0.054289s