第48節
關燈
小
中
大
關心些美國人,因為除了我們之外,沒有人會關心他們。
” “有一點我想說清楚。
日本和德國這些經濟巨人并不是我們的困難的根源。
那些國家用新的現實在向美國挑戰——現在該是我們面對這些現實、正面迎接他們的經濟挑戰的時候了。
如果我們這樣做,我們偉大的國家将進入一個前所未有的、繁榮昌盛的新時期。
但是,如果我們依然故我,奢談什麼自由市場經濟的陳詞濫調,那麼我們将經受一場浩劫。
何去何從由我們自己選擇。
站到我這一邊來,去迎接新的現實——為美國人民創造一個經濟繁榮的未來。
” 熒光屏上的圖像消失了。
莫頓靠在椅子背上。
“這片子什麼時候放映?” “9個星期以後開始放映。
先在芝加哥、特溫城和有關的中心團體試映,進行修改,然後7月份在全國範圍内播出。
” “那時,微電腦公司早已……” “哦,是的。
” “行,很好。
就這樣。
” 伍德森拿起錄像帶,離開了屋子。
莫頓轉身對着我們說:“唔,有什麼要我效勞的?” 康納等着房門關上,然後說道:“參議員,你可以和我們談談謝裡爾·奧斯汀了。
” 一陣沉默。
莫頓看看康納,又看看我,臉上露出一種茫然的神色。
“謝裡爾·奧斯汀?” “是的,參議員。
” “我說不準,我是否認識一個名叫……” “你認識,參議員。
”康納說道。
他遞給莫頓一隻手表,這是隻女式的勞力士金表。
“你從哪兒弄到的?”莫頓問道。
他的聲音低沉、冷峻。
一個女的敲了敲門。
“還有6分鐘,參議員。
”她說完又把門關上。
“你從哪兒弄到的?”他重複問道。
“你不知道嗎?”康納問道,“你連表的背面都還沒看呢。
表上刻的字。
” “你從哪兒弄到的?” “參議員,希望你能跟我們談談她的情況。
”康納從口袋裡取出一隻玻璃紙袋,放在莫頓身旁的桌上。
玻璃紙袋裡放着一條黑色女内褲。
“我沒有什麼可對兩位先生說的,”莫頓說道,“沒什麼可說的。
” 康納從口袋裡掏出錄像帶,把它放在參議員身旁。
“這是5隻攝像機中的一隻拍攝的帶子,記錄了46層樓上發生的事件。
錄像帶雖然已經做了改動,但是仍然可以從其中的鏡頭中看出是誰和謝裡爾·奧斯汀在一起。
” “我沒什麼可說的,”莫頓說道,“帶子可以編輯、改動,然後再改動。
不能說明任何問題。
這些都是謊言,毫無根據的臆測。
” “我很遺憾,參議員。
”康納說道。
莫頓站起身來,開始在屋裡走着。
“我希望兩位先生意識到你們打算做出的指控的嚴重性,錄像帶是可以改動的。
這些特别的錄像帶為一家日本公司所有,而這家公司,我可以證明,一直試圖對我施加影響。
不管它們會顯示什麼或隐瞞什麼,我可以向你們保證,它們都經不起推敲。
公衆将清楚地看到,這是企圖在一個美國人的名字上抹黑,因為他是為數不多的幾個大聲疾呼反對日本威脅的美國人中的一個。
而據我所知,你們兩位是外國勢力豢養的走狗。
你們不明白你們行為的後果。
你們毫無根據地進行惡意中傷,你們沒有任何證人能證明你們認為可能發生的一切,事實上,我甚至可以說……” “參議員,”康納的聲音柔中帶剛,“先别往下說,别說一些你會感到後悔的話。
你是不是往下看一看演播室,那兒有一個你想見的人呢。
” “你這是什麼意思?” “你看一下,參議員,有勞大駕了。
” 莫頓憤怒地哼了一聲,大步走向窗戶,朝下面的演播室望去。
我也往下望着。
我看到那些記者們坐在椅子上左顧右盼,等着提問題。
他們互相開着玩笑,發出一陣陣笑聲。
我看到辯論主持人在整理領帶,夾上話筒。
我看到工作人員在擦拭一塊閃光的标牌,上面寫着“新聞人物”。
而在角落裡站着一個熟悉的身影,雙手插在口袋裡,擡起頭望着我們。
那人是我們讓他站在那裡的。
埃迪·坂村。
” “有一點我想說清楚。
日本和德國這些經濟巨人并不是我們的困難的根源。
那些國家用新的現實在向美國挑戰——現在該是我們面對這些現實、正面迎接他們的經濟挑戰的時候了。
如果我們這樣做,我們偉大的國家将進入一個前所未有的、繁榮昌盛的新時期。
但是,如果我們依然故我,奢談什麼自由市場經濟的陳詞濫調,那麼我們将經受一場浩劫。
何去何從由我們自己選擇。
站到我這一邊來,去迎接新的現實——為美國人民創造一個經濟繁榮的未來。
” 熒光屏上的圖像消失了。
莫頓靠在椅子背上。
“這片子什麼時候放映?” “9個星期以後開始放映。
先在芝加哥、特溫城和有關的中心團體試映,進行修改,然後7月份在全國範圍内播出。
” “那時,微電腦公司早已……” “哦,是的。
” “行,很好。
就這樣。
” 伍德森拿起錄像帶,離開了屋子。
莫頓轉身對着我們說:“唔,有什麼要我效勞的?” 康納等着房門關上,然後說道:“參議員,你可以和我們談談謝裡爾·奧斯汀了。
” 一陣沉默。
莫頓看看康納,又看看我,臉上露出一種茫然的神色。
“謝裡爾·奧斯汀?” “是的,參議員。
” “我說不準,我是否認識一個名叫……” “你認識,參議員。
”康納說道。
他遞給莫頓一隻手表,這是隻女式的勞力士金表。
“你從哪兒弄到的?”莫頓問道。
他的聲音低沉、冷峻。
一個女的敲了敲門。
“還有6分鐘,參議員。
”她說完又把門關上。
“你從哪兒弄到的?”他重複問道。
“你不知道嗎?”康納問道,“你連表的背面都還沒看呢。
表上刻的字。
” “你從哪兒弄到的?” “參議員,希望你能跟我們談談她的情況。
”康納從口袋裡取出一隻玻璃紙袋,放在莫頓身旁的桌上。
玻璃紙袋裡放着一條黑色女内褲。
“我沒有什麼可對兩位先生說的,”莫頓說道,“沒什麼可說的。
” 康納從口袋裡掏出錄像帶,把它放在參議員身旁。
“這是5隻攝像機中的一隻拍攝的帶子,記錄了46層樓上發生的事件。
錄像帶雖然已經做了改動,但是仍然可以從其中的鏡頭中看出是誰和謝裡爾·奧斯汀在一起。
” “我沒什麼可說的,”莫頓說道,“帶子可以編輯、改動,然後再改動。
不能說明任何問題。
這些都是謊言,毫無根據的臆測。
” “我很遺憾,參議員。
”康納說道。
莫頓站起身來,開始在屋裡走着。
“我希望兩位先生意識到你們打算做出的指控的嚴重性,錄像帶是可以改動的。
這些特别的錄像帶為一家日本公司所有,而這家公司,我可以證明,一直試圖對我施加影響。
不管它們會顯示什麼或隐瞞什麼,我可以向你們保證,它們都經不起推敲。
公衆将清楚地看到,這是企圖在一個美國人的名字上抹黑,因為他是為數不多的幾個大聲疾呼反對日本威脅的美國人中的一個。
而據我所知,你們兩位是外國勢力豢養的走狗。
你們不明白你們行為的後果。
你們毫無根據地進行惡意中傷,你們沒有任何證人能證明你們認為可能發生的一切,事實上,我甚至可以說……” “參議員,”康納的聲音柔中帶剛,“先别往下說,别說一些你會感到後悔的話。
你是不是往下看一看演播室,那兒有一個你想見的人呢。
” “你這是什麼意思?” “你看一下,參議員,有勞大駕了。
” 莫頓憤怒地哼了一聲,大步走向窗戶,朝下面的演播室望去。
我也往下望着。
我看到那些記者們坐在椅子上左顧右盼,等着提問題。
他們互相開着玩笑,發出一陣陣笑聲。
我看到辯論主持人在整理領帶,夾上話筒。
我看到工作人員在擦拭一塊閃光的标牌,上面寫着“新聞人物”。
而在角落裡站着一個熟悉的身影,雙手插在口袋裡,擡起頭望着我們。
那人是我們讓他站在那裡的。
埃迪·坂村。