第48節
關燈
小
中
大
約翰·莫頓坐在電視演播室的化妝椅上,領子四周塞着紙巾。
一位姑娘正在往他前額上擦粉。
他的助手伍德森站在他身旁,對他說道:“這是他們建議你說的話。
”他把一份電傳遞給莫頓。
“貫穿演說的主線是外國投資使美國充滿活力,外彙的流入使美國變得更為強大,美國在許多方面要向日本學習。
” “我們并沒有向他們學習。
”莫頓陰郁地說道。
“唔,可以進行辯論嘛,”伍德森說道,“這種立場是可行的。
你從馬喬裡寫的演說稿上可以看到這一點。
讀起來并不像在改變立場,而是使你的觀點更經得起推敲。
你可以巧妙地一帶而過,約翰。
我認為這不會成為争論的焦點。
” “會有人提出這個問題嗎?” “我認為是這樣。
我已經告訴新聞界,你準備談一下你如何修正出售微電腦公司的立場,以及你現在是怎樣贊同這筆交易的。
” “誰将提出這個問題?” “也許是《洛杉矶時報》的弗蘭克·皮爾斯。
” 莫頓點點頭。
“對付他沒問題。
” “是的,例行公事嘛,應該很順利的。
你可以談談自由市場,公平交易,這場買賣與國家安全沒有多大關系,諸如此類的話。
” 那個姑娘給莫頓化妝完畢,他從椅子上站起身來。
“參議員,我很抱歉打擾你,你能給我一張你的照片嗎?” “當然可以。
”莫頓回答說。
“我為兒子要的。
” “行。
”他說道。
伍德森說道:“約翰,我們已經大緻剪輯出了那個廣告節目,如果你想看的話。
節目還十分粗糙,不過你也許願意發表發表意見。
我給你在隔壁屋子裡做了安排。
” “我還有多少時間?” “離播出時間還有9分鐘。
” “好吧。
” 莫頓走出房門,看到了我們。
“晚上好,先生們,”他招呼道,“你們有事找我嗎?” “簡單聊上幾句就行,參議員。
”康納回答道。
“我得先看一下錄像,”莫頓說道,“然後我們再談,不過我隻有幾分鐘時間……” “那沒關系。
”康納說道。
我們跟着他進了另一間屋子,屋子俯視着下面的演播室。
那裡,擺着一台米色的放像機,上面寫着“新聞人物”。
三名記者在草草地做着筆記,并且試着話筒。
莫頓坐在一架電視機前,伍德森把一盤錄像帶塞到放像機裡。
我們看了今天早些時候拍攝的那部廣告片。
圖像的底部有時間顯示,片子一開始便出現了莫頓參議員的鏡頭,他看上去堅決果斷,正在穿越高爾夫球場。
片子的基調是美國已經失去了經濟競争力,我們得使她恢複這種能力。
“現在該是我們大家齊心協力的時候了,”熒光屏上的莫頓說道,“從華盛頓的政治家們一直到企業界和勞工的領導人,我們的教師和孩子、我們家庭的每個成員,沒有一個例外。
當我們行動時,我們需要付出代價,要減少政府的赤字。
我們需要增加儲蓄,改善我們的道路和教育。
我們需要制定保護能源的政策——為了我們的環境、我們孩子的健康,還為了我們在全球的競争能力。
” 攝像機移近他的臉部,準備拍攝他結束演講時的鏡頭。
“有些人說,我們正在進入一個全球性經商的新時代,”他說道,“他們說,公司設在哪裡,生産什麼産品,都已無關緊要;那種關于民族經濟的觀念已不合時宜。
我要對那些人說——日本人可不這麼想,德國人可不這麼想。
今天,世界上那些最欣欣向榮的國家無不推行強有力的政策來保護能源、控制進口、鼓勵出口。
他們扶植本國工業,保護它們免遭外來的不公平的競争。
企業界和政府通力合作,關心本國人民和他們的工作就業。
那些國家之所以比美國幹得出色,是因為他們的經濟政策反映了當今世界的真實情況。
他們的政策卓有成效,而我們的政策卻成效甚微。
我們并不是生活在一個理想化的世界中。
在理想化的世界到來之前,美國最好還是面對現實。
我們最好确定具有本國特色的、切實可行的民族經濟政策。
我們最好多
一位姑娘正在往他前額上擦粉。
他的助手伍德森站在他身旁,對他說道:“這是他們建議你說的話。
”他把一份電傳遞給莫頓。
“貫穿演說的主線是外國投資使美國充滿活力,外彙的流入使美國變得更為強大,美國在許多方面要向日本學習。
” “我們并沒有向他們學習。
”莫頓陰郁地說道。
“唔,可以進行辯論嘛,”伍德森說道,“這種立場是可行的。
你從馬喬裡寫的演說稿上可以看到這一點。
讀起來并不像在改變立場,而是使你的觀點更經得起推敲。
你可以巧妙地一帶而過,約翰。
我認為這不會成為争論的焦點。
” “會有人提出這個問題嗎?” “我認為是這樣。
我已經告訴新聞界,你準備談一下你如何修正出售微電腦公司的立場,以及你現在是怎樣贊同這筆交易的。
” “誰将提出這個問題?” “也許是《洛杉矶時報》的弗蘭克·皮爾斯。
” 莫頓點點頭。
“對付他沒問題。
” “是的,例行公事嘛,應該很順利的。
你可以談談自由市場,公平交易,這場買賣與國家安全沒有多大關系,諸如此類的話。
” 那個姑娘給莫頓化妝完畢,他從椅子上站起身來。
“參議員,我很抱歉打擾你,你能給我一張你的照片嗎?” “當然可以。
”莫頓回答說。
“我為兒子要的。
” “行。
”他說道。
伍德森說道:“約翰,我們已經大緻剪輯出了那個廣告節目,如果你想看的話。
節目還十分粗糙,不過你也許願意發表發表意見。
我給你在隔壁屋子裡做了安排。
” “我還有多少時間?” “離播出時間還有9分鐘。
” “好吧。
” 莫頓走出房門,看到了我們。
“晚上好,先生們,”他招呼道,“你們有事找我嗎?” “簡單聊上幾句就行,參議員。
”康納回答道。
“我得先看一下錄像,”莫頓說道,“然後我們再談,不過我隻有幾分鐘時間……” “那沒關系。
”康納說道。
我們跟着他進了另一間屋子,屋子俯視着下面的演播室。
那裡,擺着一台米色的放像機,上面寫着“新聞人物”。
三名記者在草草地做着筆記,并且試着話筒。
莫頓坐在一架電視機前,伍德森把一盤錄像帶塞到放像機裡。
我們看了今天早些時候拍攝的那部廣告片。
圖像的底部有時間顯示,片子一開始便出現了莫頓參議員的鏡頭,他看上去堅決果斷,正在穿越高爾夫球場。
片子的基調是美國已經失去了經濟競争力,我們得使她恢複這種能力。
“現在該是我們大家齊心協力的時候了,”熒光屏上的莫頓說道,“從華盛頓的政治家們一直到企業界和勞工的領導人,我們的教師和孩子、我們家庭的每個成員,沒有一個例外。
當我們行動時,我們需要付出代價,要減少政府的赤字。
我們需要增加儲蓄,改善我們的道路和教育。
我們需要制定保護能源的政策——為了我們的環境、我們孩子的健康,還為了我們在全球的競争能力。
” 攝像機移近他的臉部,準備拍攝他結束演講時的鏡頭。
“有些人說,我們正在進入一個全球性經商的新時代,”他說道,“他們說,公司設在哪裡,生産什麼産品,都已無關緊要;那種關于民族經濟的觀念已不合時宜。
我要對那些人說——日本人可不這麼想,德國人可不這麼想。
今天,世界上那些最欣欣向榮的國家無不推行強有力的政策來保護能源、控制進口、鼓勵出口。
他們扶植本國工業,保護它們免遭外來的不公平的競争。
企業界和政府通力合作,關心本國人民和他們的工作就業。
那些國家之所以比美國幹得出色,是因為他們的經濟政策反映了當今世界的真實情況。
他們的政策卓有成效,而我們的政策卻成效甚微。
我們并不是生活在一個理想化的世界中。
在理想化的世界到來之前,美國最好還是面對現實。
我們最好确定具有本國特色的、切實可行的民族經濟政策。
我們最好多