第30節
關燈
小
中
大
長線釣大魚,着眼于50年後局勢的展望。
而美國公司卻必須每個季度都有盈利,要不然總經理和高級職員就會流落街頭。
日本人壓根兒不在乎短期利潤。
他們要的是市場中所占的份額。
對他們來說,做生意就跟打仗一樣。
争奪地盤,掃除競争對手,控制市場。
這就是他們近30年來從不間斷的工作。
” “所以,日本人傾銷鋼材、電視、家用電器、計算機芯片、機床——無人阻止他們。
我們喪失了這些工業。
日本公司和政府瞄準了某些特殊工業,而且屢屢得手。
就這樣,年複一年,一個行業接着一個行業落到他們手中。
而與此同時,我們卻坐在那兒侈談自由貿易。
除非同時提出公平貿易,否則,自由貿易是毫無意義的。
日本人根本不相信有什麼公平貿易。
你知道,日本人喜愛裡根是有原因的。
在裡根執政期間,他們生意興隆,财源亨通。
在自由貿易的名義下,裡根着實把我們搞垮了。
” “為什麼美國人不明白這一點呢?”我問道。
康納哈哈大笑。
“為什麼他們吃漢堡包?這是他們的生活方式嘛,後輩。
” 這時,一個女人在新聞編輯室那頭叫道:“康納在這兒嗎?四季飯店有人打電話找你。
” 康納看了一下手表,便站起身來。
“對不起。
”他離開我們進了新聞編緝室。
透過玻璃,我見他正對着話筒講話,一邊還做着記錄。
“要知道,”羅恩說,“這種情況仍在繼續。
為什麼日本照相機在紐約比在東京還便宜?他們繞過半個世界把貨運來,還要支付大量關稅和銷售費用,結果價格卻更加便宜?這怎麼可能呢?日本遊客在紐約購買自己國家的産品,是因為在紐約這些産品更加便宜。
與此同時,美國産品在日本售價比在紐約高70%。
美國政府為什麼不采取強硬的态度?我不明白。
其答案部分就在于此。
” 他指了指辦公室裡的監視器。
熒光屏上,一個儀表出衆的男人正在慢慢移動的錄音帶上錄音,聲音很低。
“你看見那家夥了嗎?他叫大衛·羅林斯。
他是斯坦福大學的商學教授,太平洋地區事務專家。
他是個典型的——把聲音開大些,好嗎?他也許正在評論微電腦公司的事呢。
” 我旋轉監視器上的旋鈕,聽到羅林斯在說:“……認為美國的态度是完全沒有道理的。
畢竟日本公司為美國人提供了就業機會,而美國卻把就業機會移到了國外,剝奪了本國百姓的就業機會。
日本人無法理解究竟我們在抱怨什麼。
” 羅恩歎了口氣。
“一派胡言。
”他說道。
熒光屏上,羅林斯教授正在說:“我認為美國人對我們國家從國外投資者那兒得到的幫助毫不領情。
” 羅恩大笑起來。
“羅林斯是我們稱之為‘菊花親吻團’的成員之一,是為日本宣傳架設線路的學究式專家。
他們的确沒有别的選擇,因為他們需要前往日本工作的通道,如果他們的言論聽上去有批評日本的味道,他們在日本建立的聯系就會中斷,去日本的大門就會随之關上。
而在美國,日本人總是悄悄地在某些人耳邊嘀咕,說什麼冒犯日本的人不可信,或者說他們的見解‘過時了’,更有甚者,說他們是種族主義者。
要不多久,這些學究就會逐漸失去講演的機會和咨詢工作的職務。
他們知道這種後果已在他們那些越軌的同事身上發生,而他們不想重蹈覆轍。
” 康納又回到房間裡。
他問:“在出售微電腦公司的交易中有什麼非法行為嗎?” “根據華府方面的決定來看,”羅恩說,“肯定裡面有文章。
赤井陶瓷公司已經擁有60%的美國市場,微電腦公司的出售将給赤井公司以實際上的壟斷。
如果赤井公司是家美國公司,我國政府就會以反壟斷為理由而加以阻止。
但由于赤井公司不是美國公司,因此這筆買賣不會受到仔細審查,到頭來很可能會獲準出售。
” “你是說日本公司能在美國進行壟斷,而美國公司卻不能?” “這是近來通常的結果,”羅恩答道,“美國的法律常常促使我們把公司賣給外國人。
以松下公司購買環球影片公司來說吧,幾家美國公司都試圖買下這家公司,但都沒有成功。
威斯汀豪斯于1980年做了嘗試,沒有成交的原因是違反了反壟斷法。
美國無線電公司做了嘗試,也沒有結果,原因是侵犯了公衆利益。
可是當松下公司介入時,卻沒有任何法律阻攔它的舉動。
最近,我們的法律做了修改。
按照目前的法律,美國無線電公司就可以購買環球影片公司了。
然而在當時卻毫無辦法。
微電腦公司的交易便是體現愚蠢的美國法規的一個最新例證。
” 我說:“美國的計算機公司對出售微電腦公司又抱什麼态度呢?” “美國的公司并不歡迎這筆買賣,但也沒有表示反對。
”羅恩說道。
“為什麼?” “因為美國公司已經感到政
而美國公司卻必須每個季度都有盈利,要不然總經理和高級職員就會流落街頭。
日本人壓根兒不在乎短期利潤。
他們要的是市場中所占的份額。
對他們來說,做生意就跟打仗一樣。
争奪地盤,掃除競争對手,控制市場。
這就是他們近30年來從不間斷的工作。
” “所以,日本人傾銷鋼材、電視、家用電器、計算機芯片、機床——無人阻止他們。
我們喪失了這些工業。
日本公司和政府瞄準了某些特殊工業,而且屢屢得手。
就這樣,年複一年,一個行業接着一個行業落到他們手中。
而與此同時,我們卻坐在那兒侈談自由貿易。
除非同時提出公平貿易,否則,自由貿易是毫無意義的。
日本人根本不相信有什麼公平貿易。
你知道,日本人喜愛裡根是有原因的。
在裡根執政期間,他們生意興隆,财源亨通。
在自由貿易的名義下,裡根着實把我們搞垮了。
” “為什麼美國人不明白這一點呢?”我問道。
康納哈哈大笑。
“為什麼他們吃漢堡包?這是他們的生活方式嘛,後輩。
” 這時,一個女人在新聞編輯室那頭叫道:“康納在這兒嗎?四季飯店有人打電話找你。
” 康納看了一下手表,便站起身來。
“對不起。
”他離開我們進了新聞編緝室。
透過玻璃,我見他正對着話筒講話,一邊還做着記錄。
“要知道,”羅恩說,“這種情況仍在繼續。
為什麼日本照相機在紐約比在東京還便宜?他們繞過半個世界把貨運來,還要支付大量關稅和銷售費用,結果價格卻更加便宜?這怎麼可能呢?日本遊客在紐約購買自己國家的産品,是因為在紐約這些産品更加便宜。
與此同時,美國産品在日本售價比在紐約高70%。
美國政府為什麼不采取強硬的态度?我不明白。
其答案部分就在于此。
” 他指了指辦公室裡的監視器。
熒光屏上,一個儀表出衆的男人正在慢慢移動的錄音帶上錄音,聲音很低。
“你看見那家夥了嗎?他叫大衛·羅林斯。
他是斯坦福大學的商學教授,太平洋地區事務專家。
他是個典型的——把聲音開大些,好嗎?他也許正在評論微電腦公司的事呢。
” 我旋轉監視器上的旋鈕,聽到羅林斯在說:“……認為美國的态度是完全沒有道理的。
畢竟日本公司為美國人提供了就業機會,而美國卻把就業機會移到了國外,剝奪了本國百姓的就業機會。
日本人無法理解究竟我們在抱怨什麼。
” 羅恩歎了口氣。
“一派胡言。
”他說道。
熒光屏上,羅林斯教授正在說:“我認為美國人對我們國家從國外投資者那兒得到的幫助毫不領情。
” 羅恩大笑起來。
“羅林斯是我們稱之為‘菊花親吻團’的成員之一,是為日本宣傳架設線路的學究式專家。
他們的确沒有别的選擇,因為他們需要前往日本工作的通道,如果他們的言論聽上去有批評日本的味道,他們在日本建立的聯系就會中斷,去日本的大門就會随之關上。
而在美國,日本人總是悄悄地在某些人耳邊嘀咕,說什麼冒犯日本的人不可信,或者說他們的見解‘過時了’,更有甚者,說他們是種族主義者。
要不多久,這些學究就會逐漸失去講演的機會和咨詢工作的職務。
他們知道這種後果已在他們那些越軌的同事身上發生,而他們不想重蹈覆轍。
” 康納又回到房間裡。
他問:“在出售微電腦公司的交易中有什麼非法行為嗎?” “根據華府方面的決定來看,”羅恩說,“肯定裡面有文章。
赤井陶瓷公司已經擁有60%的美國市場,微電腦公司的出售将給赤井公司以實際上的壟斷。
如果赤井公司是家美國公司,我國政府就會以反壟斷為理由而加以阻止。
但由于赤井公司不是美國公司,因此這筆買賣不會受到仔細審查,到頭來很可能會獲準出售。
” “你是說日本公司能在美國進行壟斷,而美國公司卻不能?” “這是近來通常的結果,”羅恩答道,“美國的法律常常促使我們把公司賣給外國人。
以松下公司購買環球影片公司來說吧,幾家美國公司都試圖買下這家公司,但都沒有成功。
威斯汀豪斯于1980年做了嘗試,沒有成交的原因是違反了反壟斷法。
美國無線電公司做了嘗試,也沒有結果,原因是侵犯了公衆利益。
可是當松下公司介入時,卻沒有任何法律阻攔它的舉動。
最近,我們的法律做了修改。
按照目前的法律,美國無線電公司就可以購買環球影片公司了。
然而在當時卻毫無辦法。
微電腦公司的交易便是體現愚蠢的美國法規的一個最新例證。
” 我說:“美國的計算機公司對出售微電腦公司又抱什麼态度呢?” “美國的公司并不歡迎這筆買賣,但也沒有表示反對。
”羅恩說道。
“為什麼?” “因為美國公司已經感到政