第五章

關燈
完了,去找找那張肖像,我也高興再看看它。

    ” 她拿起一支蠟燭走了,後來,隔了一段時間沒有來,雖然它不過三兩分鐘,對皮埃爾卻顯得很長。

    羅朗太太微笑着回來,用環提着一個舊式的金色相框。

     “這兒。

    ”她說,“我幾乎馬上就找到了。

    ” 醫生首先伸出了手。

    他接過這張像,于是放得略遠一點,在胳膊肘遠處細細看它。

    後來,他慢慢擡起眼睛對着他的弟弟,好作比較,同時清楚地感到他的母親在看着他。

    在憤怒的激動下,他幾乎說出來:“瞧,這像讓。

    ”他縱然沒有說這句叫人驚惶的話,他用将那張活人的臉和油畫的臉進行比較的方式表達了他的思想。

     這兩張臉無疑有些共同的特征:一樣的胡子,一樣的前額,但沒有任何足夠的準确性允許聲稱:“這是父親,這是兒子。

    ”這毋甯是一個家族的神情,同一血統賦予的容貌上的相似。

    然而比這種容貌上外形的相似更使皮埃爾肯定的,是這時他母親站了起來,轉過背,過于慢吞吞地假裝将糖和黑茶酒收進櫃子裡。

     她明白他知道了,或者至少他在懷疑。

     “把它遞給我。

    ”羅朗說。

     皮埃爾伸過那張肖像,他的父親拉近了蠟燭,好仔細看看;接着他用動情的聲音喃喃說: “可憐的漢子!真想不到,當我們認識他時是這個樣子。

    老天爺!這麼快就走了!然而在那個時代他是個漂亮男人,而且态度又那麼叫人愉快,是不是,魯易絲?” 因為他的妻子沒有回答,他又接着說: “而且性格多麼平靜!我從沒有見他發過脾氣。

    瞧,這就完了,他什麼也沒有剩下……除開留給讓的以外。

    最後,可以肯定他表現出了夠朋友,而且忠誠到底的本色。

    到臨終時,他也沒有忘記我們。

    ” 到了讓伸出手來拿這幅肖像了。

    他看了一會兒,後來抱憾地說: “我呀,我一點也沒有認出他來。

    我隻記起了他是白頭發的。

    ” 于是他将小型畫像還給了他的母親。

    她對它很快地瞄了一眼,又趕快轉開,像是有點害怕,接着用她自自然然的聲音說: “現在它屬于你了,我的小讓,既然你是他的繼承人。

    我們把它帶到你的新居裡去。

    ” 這時大家要進客廳了,她将那個小肖像畫放到壁爐上的鐘旁邊,過去它也是在那裡。

     羅朗裝上了他的煙鬥,皮埃爾和讓點上了香煙。

    他們像平常一樣吸着它們,這位在房間裡橫穿着走來走去,那位坐下來蜷在圍椅裡,兩腿交叉擱着,而那位父親則總是騎在一張椅子上,遠遠朝壁爐裡吐唾沫。

     羅朗太太靠近一張上面放着燈的桌子,坐在一張矮椅子上繡花,編織或者在内衣之類上做記号。

     這天晚上,她開始做一方預定給讓的房間裡的挂毯。

    這是一方難做而且複雜的活計,它的起頭吸引了她的全部注意。

    然而不時的,她計算針數的眼光會擡起來,迅速地、偷偷地朝靠着鐘擺的那幅死者小肖像看一眼。

    那個四五步一次跨過狹窄客廳的醫生,雙手放在背後,唇上叼着支煙,每次都碰上了他母親的眼光。

     可以說他們在互相窺伺,在他們之間剛才宣布了一場鬥争;而一陣痛心的難受,一陣無法支持的難受叫皮埃爾揪心。

    他痛苦與欣慰交織地想:“她這會兒該在受罪,要是她知道我猜到了!”于是每次回到爐子前面時,他停下幾秒鐘細細觀察馬雷夏爾的金發和面孔,為的明顯表示出有一個定見在糾纏他。

    而這張比一個巴掌還小的肖像,仿佛成了一個惡毒的、可怕的活人忽然進了這間屋子和這一家子裡。

     忽然間,門口的門鈴響了。

    一向甯靜的羅朗太太吓了一跳,暴露出她的神經正在由于醫生而不甯。

     後來她說了:“這該是羅塞米伊太太。

    ”于是她惶惑不安的眼光重新又一次朝那壁爐擡起來。

     皮埃爾明白,或者說相信明白了她的害怕和焦慮。

    女人們的眼光尖銳,她們的頭腦靈活,而且她們的思路多疑。

    當就要進來的這位看到這張陌生的小畫像時,也許頭一眼她就會發現這張臉和讓的臉之間的相似之處。

    于是她就會知道而且明白一切!他也怕了,突然極度害怕這件醜事會揭穿而且宣揚得仿佛四門大開;他乘他父親和弟弟沒有看見,拿起小像,将它滑到了鐘下面。

     他又碰上了母親的兩隻眼睛,它們像是變了,變成暧昧、局促不安的。

     “日安,”羅塞米伊太太說,“我來和你們喝杯茶。

    ” 可是當人們圍着她互問身體好的時候,皮埃爾從仍然開着的門那兒溜走了。

     在看到他走的時候,人們感到吃驚。

    讓由于怕得罪了那個年輕寡婦,低聲說: “真粗野!” 羅朗太太回答說: “不要這樣要求他,他今天有點兒病,而且到特魯維去散步也很累了。

    ” “不管怎樣,”羅朗接着說,“這不能成為理由,像個沒有教養的。

    ” 羅塞米伊太太想調解這事,溫和地說: “沒有事,沒有事,他是按英國方式走開了,在社交場裡想早走時常這麼辦。

    ” “嗨!”讓回答說,“那是社交場合,可以,可是不能在家裡按英國方式處理;而且已經有一段時間了,我哥哥老這麼幹。

    ”——