第25章
關燈
小
中
大
哥城的一些跟他們關系很好的自由派人士贊助的。
” “對。
”拉荷亞說。
“從武裝力量上說,他的威脅性要比墨西哥其他的遊擊隊領袖小得多。
”弗古森說,“是他的智慧和成熟讓他們害怕。
他在有錢人的社會裡跟他在叢林裡、山上一樣自在。
人們喜歡聽他講話,并且願意相信他。
根據我們的情報,他是個很有魅力很有說服力的人。
” “這真是大有意思了,”史密斯說,“我還想多了解一些。
不過,讓我們回到風險上來。
6個月前,我到過好萊塢。
我在一個很時髦的地方吃午飯,那兒坐滿了妙齡小明星和能說會道的制片人。
我們鄰桌坐着兩位先生和一個漂亮的姑娘。
他們正在試圖說服她接受他們要拍的片子裡的角色。
其中一位先生說:‘這裡面有些風險。
’那姑娘很真誠地答道:‘這些日子我就喜歡風險。
’我覺得她說得很有意思,典型的好萊塢說法。
”他想起安娜貝爾,“先生們,這些日子我可不喜歡風險。
我要單獨見安贊格先生嗎?” “計劃是這樣。
在一個公共場所。
” 史密斯笑了,“那我可以把我的香蕉共和國制服留在家裡了?不在冒着蒸汽的叢林裡密談吧?” 弗古森大笑起來。
他站起來,走到會議桌的一頭,坐在上面說,“不過我們要在計劃裡加進幾個小動作,好叫它沒有一點風險。
” “比如?” “比如說你見他的時候,有救援人員在附近。
你可以在任何一個環節叫‘停’。
但白說,我看不出有什麼可擔心的。
你會在一個雙方都可接受的地方和他會面。
你是得單獨去——當然你的後援小組會在附近。
” “我想他的左右也會有他的救援人員。
” “這幾乎是肯定的。
重要的是,安贊格在墨西哥城的代表一旦跟您聯絡上,告訴你會面的時間和地點,您的行動就由我們來安排。
如果我們發現有什麼問題,就會取消計劃。
” “你是說,在墨西哥我會有可商量的人?” “對。
”弗古森說。
拉荷亞遞給馬可一張紙。
“一條簡單的指令鍊。
”弗古森說,“你将住在帝王飯店。
我們的人也會在那兒。
這個飯店就在城中心。
” “我知道那個飯店,”馬可說,“我在那兒住過。
” “那好。
你記得在第七層有個酒吧嗎?” “記得。
它外面還有個酒店,在露台上。
” “是泰瑞匝飯店。
飯菜很好吃。
” “我記得也是。
” “那裡将是你跟所有人接觸的地點,安贊格的人,還有我們的人。
” “在酒店?” “在那個酒吧,或者是那個餐館。
” “好的。
我跟他會面時要做的就是聽他說些什麼,記下來,然後回來報告。
” “對。
” “回來報告給誰?” “我們在聖米格爾-德阿連德的人。
到了那兒,你就知道他的名字了。
安贊格可能會給你一些文件。
至少我們希望他會提供些文件。
” “他講的事情的證據嗎?” “您又說對了。
” 弗古森在馬可身邊的椅子坐下,手搭在馬可肩上,“我們把它講成了一次很驚險的秘密行動了,史密斯先生,其實沒這麼嚴重。
安贊格說過他隻跟副總統親自選定的一個非政府人士談。
副總統選擇了您。
你們的談話最多也就半個小時,過一陣子你們的會面會成為餐桌上的故事,當然得過好一陣子。
”他看看拉荷亞。
“理查德,還有什麼能對史密斯先生有所幫助嗎?” “我想沒有了。
” “有什麼問題嗎?”弗古森問史密斯。
“隻有一個。
” “請問。
” “情報你們打算怎麼處理?” 弗古森看了看拉荷亞才說:“進行分析。
” “然後呢?” “這我們不能決定。
” “誰能決定?” 兩人都沒有回答。
“副總統嗎?” “史密斯先生,有些事情在這個時候我們不能讨論,即便我們知道您問題的答案。
我能說的是——我也不敢保證我要說的您以前不知道——我能說的是,将來我們國家和墨西哥的關系絕不單單取決于像安贊格這樣的人所掌握的情報。
他了解的隻是事情的一小部分,而不是全貌。
當然,當這些小部分被拼湊成一幅較完整的畫面時,我們的外交政策就好确定了。
我能說的就這些。
” 史密斯站起身,“非常感謝你們,”他說,“如果你們擔心我會改變主意的話,請不必擔心了,當然,除非發生什麼情況你們自己來取消這次行動。
我想,副總統是知道我們的這次談話的。
” “當然。
” “那好。
不必送我出來了,這裡我以前來過。
” 他們握了握手,史密斯走出大樓。
“餐桌上的故事,真是的。
”他對自己咕哝着。
馬可-史密斯不需要别人的佐餐故事,他自己有的是。
在回水門的路上,馬可自己也承認,在他這次墨西哥之行中跟一個墨西哥反對派領袖會面的這一段也頗合他胃口。
會有不少人想聽他這段曆險記。
至少,安娜貝爾會很想聽。
他不由得笑了。
也許為他們的晚餐準備個新鮮故事不是件太壞的事。
” “對。
”拉荷亞說。
“從武裝力量上說,他的威脅性要比墨西哥其他的遊擊隊領袖小得多。
”弗古森說,“是他的智慧和成熟讓他們害怕。
他在有錢人的社會裡跟他在叢林裡、山上一樣自在。
人們喜歡聽他講話,并且願意相信他。
根據我們的情報,他是個很有魅力很有說服力的人。
” “這真是大有意思了,”史密斯說,“我還想多了解一些。
不過,讓我們回到風險上來。
6個月前,我到過好萊塢。
我在一個很時髦的地方吃午飯,那兒坐滿了妙齡小明星和能說會道的制片人。
我們鄰桌坐着兩位先生和一個漂亮的姑娘。
他們正在試圖說服她接受他們要拍的片子裡的角色。
其中一位先生說:‘這裡面有些風險。
’那姑娘很真誠地答道:‘這些日子我就喜歡風險。
’我覺得她說得很有意思,典型的好萊塢說法。
”他想起安娜貝爾,“先生們,這些日子我可不喜歡風險。
我要單獨見安贊格先生嗎?” “計劃是這樣。
在一個公共場所。
” 史密斯笑了,“那我可以把我的香蕉共和國制服留在家裡了?不在冒着蒸汽的叢林裡密談吧?” 弗古森大笑起來。
他站起來,走到會議桌的一頭,坐在上面說,“不過我們要在計劃裡加進幾個小動作,好叫它沒有一點風險。
” “比如?” “比如說你見他的時候,有救援人員在附近。
你可以在任何一個環節叫‘停’。
但白說,我看不出有什麼可擔心的。
你會在一個雙方都可接受的地方和他會面。
你是得單獨去——當然你的後援小組會在附近。
” “我想他的左右也會有他的救援人員。
” “這幾乎是肯定的。
重要的是,安贊格在墨西哥城的代表一旦跟您聯絡上,告訴你會面的時間和地點,您的行動就由我們來安排。
如果我們發現有什麼問題,就會取消計劃。
” “你是說,在墨西哥我會有可商量的人?” “對。
”弗古森說。
拉荷亞遞給馬可一張紙。
“一條簡單的指令鍊。
”弗古森說,“你将住在帝王飯店。
我們的人也會在那兒。
這個飯店就在城中心。
” “我知道那個飯店,”馬可說,“我在那兒住過。
” “那好。
你記得在第七層有個酒吧嗎?” “記得。
它外面還有個酒店,在露台上。
” “是泰瑞匝飯店。
飯菜很好吃。
” “我記得也是。
” “那裡将是你跟所有人接觸的地點,安贊格的人,還有我們的人。
” “在酒店?” “在那個酒吧,或者是那個餐館。
” “好的。
我跟他會面時要做的就是聽他說些什麼,記下來,然後回來報告。
” “對。
” “回來報告給誰?” “我們在聖米格爾-德阿連德的人。
到了那兒,你就知道他的名字了。
安贊格可能會給你一些文件。
至少我們希望他會提供些文件。
” “他講的事情的證據嗎?” “您又說對了。
” 弗古森在馬可身邊的椅子坐下,手搭在馬可肩上,“我們把它講成了一次很驚險的秘密行動了,史密斯先生,其實沒這麼嚴重。
安贊格說過他隻跟副總統親自選定的一個非政府人士談。
副總統選擇了您。
你們的談話最多也就半個小時,過一陣子你們的會面會成為餐桌上的故事,當然得過好一陣子。
”他看看拉荷亞。
“理查德,還有什麼能對史密斯先生有所幫助嗎?” “我想沒有了。
” “有什麼問題嗎?”弗古森問史密斯。
“隻有一個。
” “請問。
” “情報你們打算怎麼處理?” 弗古森看了看拉荷亞才說:“進行分析。
” “然後呢?” “這我們不能決定。
” “誰能決定?” 兩人都沒有回答。
“副總統嗎?” “史密斯先生,有些事情在這個時候我們不能讨論,即便我們知道您問題的答案。
我能說的是——我也不敢保證我要說的您以前不知道——我能說的是,将來我們國家和墨西哥的關系絕不單單取決于像安贊格這樣的人所掌握的情報。
他了解的隻是事情的一小部分,而不是全貌。
當然,當這些小部分被拼湊成一幅較完整的畫面時,我們的外交政策就好确定了。
我能說的就這些。
” 史密斯站起身,“非常感謝你們,”他說,“如果你們擔心我會改變主意的話,請不必擔心了,當然,除非發生什麼情況你們自己來取消這次行動。
我想,副總統是知道我們的這次談話的。
” “當然。
” “那好。
不必送我出來了,這裡我以前來過。
” 他們握了握手,史密斯走出大樓。
“餐桌上的故事,真是的。
”他對自己咕哝着。
馬可-史密斯不需要别人的佐餐故事,他自己有的是。
在回水門的路上,馬可自己也承認,在他這次墨西哥之行中跟一個墨西哥反對派領袖會面的這一段也頗合他胃口。
會有不少人想聽他這段曆險記。
至少,安娜貝爾會很想聽。
他不由得笑了。
也許為他們的晚餐準備個新鮮故事不是件太壞的事。