十、神秘大帽
關燈
小
中
大
法摩龍先生從裡昂返回的時間,比拉烏爾的預料早得多。
他和一夥酒肉朋友混得一文不剩之後,就回到了自己的小房裡。
這房子坐落在從黎爾波雷到拉迪加代爾的路上,是他在長期貧困而正直的生活中攢錢買下的。
這天夜晚,因為衣兜裡已經沒有一文不義之财,他就如釋重負地上床睡覺了。
半夜,他突然被人弄醒,不覺吃了一驚。
一個陌生人拿手電的亮光照着他的眼睛,并且向他一一提了他那些花天酒地的生活片斷,以便讓他醒悟過來。
“你好啊,法摩龍!裡昂的老朋友拉烏爾,你怎麼認不出來了?” 法摩龍頓時慌亂,癡呆地從床上坐起來,稀裡糊塗地說: “您想幹什麼?……拉烏爾嗎?……我不知道這個名字。
” “怎麼會不知道?咱們在裡昂舉辦過盛大的酒宴;那天夜間.你還對我說過一些知心話,這些你都記不得了?” “哪來的知心話?” “不要裝糊塗了,法摩龍……那2萬法郎呢?找您辦事的那個先生呢?您塞進蒙代修先生卷宗裡的那件東西呢?” “閉嘴……閉嘴!”法摩龍語不成調,呻吟起來。
“那好。
可您得說真話。
如果您一一回答問題,您幹過的壞事就免予追究。
我和拍蘇警長正在調查殺害蓋爾森先生的案件。
” 法摩龍越來越恐懼,翻着白眼,仿佛立刻就要昏倒似的。
“蓋爾森?……蓋爾森?……我敢發誓,我壓根兒不知道。
” “你沒有膽量殺人,這我相信,你不必害怕。
我想了解的是另外的事……一件小事……你給我說清楚了,就可以安安穩穩地睡覺,像聽話的小女孩子那樣。
” “說啥呀?” “往日,你和蓋爾森先生相識嗎” “相識。
他是公證事務所的被保護人,我在所裡見過他。
” “後來呢?” “後來,他就沒來事務所了。
” “但是,在他遭到殺害的那天早上,你還到拉迪加代爾去找過他,是不是?” “是。
” “好。
我再問你,你去找他的時候,隻見到他一個人嗎?” “是……他不是。
” “不要含糊。
” “當時,我們談話是在大路上,就在離這裡不遠的地方。
跟我談話的雖說隻有他一個人,但我隐約地瞧見,距離我們10來米遠的樹叢暗處躲着一個人。
” “那個人是他的同夥,還是負責監視他的?” “這我就不清楚了……我提醒他說:‘有人’……他卻回答:‘我不在乎’。
” “那人是什麼模樣?” “說不出是什麼模樣。
我瞧見的隻是一個影子。
” “影子的輪廓如何?” “我也說不明白。
不過,我瞅見這個隐身人戴着一頂大帽子。
” “帽子挺大嗎?” “是呀,挺大。
帽沿寬寬的,帽頂高高的。
” “你還有什麼情況要提供的嗎?” “沒有了。
” “關于蓋爾森先生被殺事件,你有沒有什麼看法?” “也沒有。
但我揣摸,那個影子和兇手之間也許會有什麼關聯。
” “可能是這樣。
”拉烏爾說,“但是這一點,就不用你操心了,法摩龍。
現在不要再去想它,睡覺吧!” 拉烏爾把法摩龍輕輕地推到床邊,按着他躺下,并把被子一直蓋到他的下巴那兒,要他踏踏實實地睡覺。
然後,拉烏爾就踮着腳尖走出房間。
在帕爾伊娃小莊園的案件中,亞森·羅平使用拉烏爾這個名字進行偵察活動,是起了一定作用的。
他曾直率地描述過當時他的心理狀态: “在險峻的偵察活動中,我經常摸不透那些處于險峻狀态中的人是什麼心理。
我按照常理來判斷他們,卻不了解他們内心的秘密,不明白他們的感情、喜好和計劃。
所以,我就掌握不準用特朗德和卡特林娜的心理狀态了。
兩姐妹的情緒變化無常,她倆在我面前,忽兒推心置腹,忽兒滿腦疑慮,忽兒驚恐萬狀,忽而泰然自若,忽兒興高采烈,忽兒憂郁沉悶,這真把我搞得如入迷途。
對于與案情無關的事情,我是不去關注的。
在她倆複雜的思想活動中,我隻掌握與案件有關的方面,摸清案件的一些細節。
但是,在大部分時間裡,她倆糾纏我的總是要我加快查出罪犯。
其實,在這一點上,我不久就能得出結論。
由于我沒有看出她倆的緊迫感,問題的解決也就拖延下來了。
” 不過,案件遲遲沒有查個水落石出,對拉烏爾來說,他在另一方面得到了收獲。
他似乎充當了姐妹倆的日常生活顧問,時而和姐姐在一起,時而和妹妹在一道,度過了異常愉快的幾個星期。
不是鼓舞她倆的鬥志
他和一夥酒肉朋友混得一文不剩之後,就回到了自己的小房裡。
這房子坐落在從黎爾波雷到拉迪加代爾的路上,是他在長期貧困而正直的生活中攢錢買下的。
這天夜晚,因為衣兜裡已經沒有一文不義之财,他就如釋重負地上床睡覺了。
半夜,他突然被人弄醒,不覺吃了一驚。
一個陌生人拿手電的亮光照着他的眼睛,并且向他一一提了他那些花天酒地的生活片斷,以便讓他醒悟過來。
“你好啊,法摩龍!裡昂的老朋友拉烏爾,你怎麼認不出來了?” 法摩龍頓時慌亂,癡呆地從床上坐起來,稀裡糊塗地說: “您想幹什麼?……拉烏爾嗎?……我不知道這個名字。
” “怎麼會不知道?咱們在裡昂舉辦過盛大的酒宴;那天夜間.你還對我說過一些知心話,這些你都記不得了?” “哪來的知心話?” “不要裝糊塗了,法摩龍……那2萬法郎呢?找您辦事的那個先生呢?您塞進蒙代修先生卷宗裡的那件東西呢?” “閉嘴……閉嘴!”法摩龍語不成調,呻吟起來。
“那好。
可您得說真話。
如果您一一回答問題,您幹過的壞事就免予追究。
我和拍蘇警長正在調查殺害蓋爾森先生的案件。
” 法摩龍越來越恐懼,翻着白眼,仿佛立刻就要昏倒似的。
“蓋爾森?……蓋爾森?……我敢發誓,我壓根兒不知道。
” “你沒有膽量殺人,這我相信,你不必害怕。
我想了解的是另外的事……一件小事……你給我說清楚了,就可以安安穩穩地睡覺,像聽話的小女孩子那樣。
” “說啥呀?” “往日,你和蓋爾森先生相識嗎” “相識。
他是公證事務所的被保護人,我在所裡見過他。
” “後來呢?” “後來,他就沒來事務所了。
” “但是,在他遭到殺害的那天早上,你還到拉迪加代爾去找過他,是不是?” “是。
” “好。
我再問你,你去找他的時候,隻見到他一個人嗎?” “是……他不是。
” “不要含糊。
” “當時,我們談話是在大路上,就在離這裡不遠的地方。
跟我談話的雖說隻有他一個人,但我隐約地瞧見,距離我們10來米遠的樹叢暗處躲着一個人。
” “那個人是他的同夥,還是負責監視他的?” “這我就不清楚了……我提醒他說:‘有人’……他卻回答:‘我不在乎’。
” “那人是什麼模樣?” “說不出是什麼模樣。
我瞧見的隻是一個影子。
” “影子的輪廓如何?” “我也說不明白。
不過,我瞅見這個隐身人戴着一頂大帽子。
” “帽子挺大嗎?” “是呀,挺大。
帽沿寬寬的,帽頂高高的。
” “你還有什麼情況要提供的嗎?” “沒有了。
” “關于蓋爾森先生被殺事件,你有沒有什麼看法?” “也沒有。
但我揣摸,那個影子和兇手之間也許會有什麼關聯。
” “可能是這樣。
”拉烏爾說,“但是這一點,就不用你操心了,法摩龍。
現在不要再去想它,睡覺吧!” 拉烏爾把法摩龍輕輕地推到床邊,按着他躺下,并把被子一直蓋到他的下巴那兒,要他踏踏實實地睡覺。
然後,拉烏爾就踮着腳尖走出房間。
在帕爾伊娃小莊園的案件中,亞森·羅平使用拉烏爾這個名字進行偵察活動,是起了一定作用的。
他曾直率地描述過當時他的心理狀态: “在險峻的偵察活動中,我經常摸不透那些處于險峻狀态中的人是什麼心理。
我按照常理來判斷他們,卻不了解他們内心的秘密,不明白他們的感情、喜好和計劃。
所以,我就掌握不準用特朗德和卡特林娜的心理狀态了。
兩姐妹的情緒變化無常,她倆在我面前,忽兒推心置腹,忽兒滿腦疑慮,忽兒驚恐萬狀,忽而泰然自若,忽兒興高采烈,忽兒憂郁沉悶,這真把我搞得如入迷途。
對于與案情無關的事情,我是不去關注的。
在她倆複雜的思想活動中,我隻掌握與案件有關的方面,摸清案件的一些細節。
但是,在大部分時間裡,她倆糾纏我的總是要我加快查出罪犯。
其實,在這一點上,我不久就能得出結論。
由于我沒有看出她倆的緊迫感,問題的解決也就拖延下來了。
” 不過,案件遲遲沒有查個水落石出,對拉烏爾來說,他在另一方面得到了收獲。
他似乎充當了姐妹倆的日常生活顧問,時而和姐姐在一起,時而和妹妹在一道,度過了異常愉快的幾個星期。
不是鼓舞她倆的鬥志