九、狼狽為奸
關燈
小
中
大
在郁悶的空氣中,拉烏爾的話使在座的人忐忑不安。
珀特朗德一隻手遮住眼睛,陷入沉思。
她對拉烏爾說: “我不大明白您說的事情。
您的話裡是不是含有某種指責?” “指責什麼,夫人?” “指責我的丈夫。
” “我的話并沒有指責誰,”拉烏爾辯解說,“我認為,我隻是如實地說出我腦海裡浮現的每一件事情。
我感到驚訝的是,這些事情對蓋爾森先生極為不利。
” 珀特朗德顯得泰然自若,說:“蓋爾森先生結婚之後,我和他的愛情并沒有出現過問題。
他每次出外旅行,我幾乎都跟着他。
我們夫婦是休戚與共的。
不過,我對他的其它活動就毫無所知了。
所以,根據案情的發展,如果不得不對他的行為進行審查,我是絕不會抱怨的。
您究竟有什麼具體的想法,就請毫無保留地說出來吧。
” “您允許我向您提提問題嗎?” “當然可以。
” “蒙代修先生突然死亡的時候,蓋爾森先生也在巴黎嗎?” “不在。
當時,我和丈夫是在波爾多。
我們接到卡特林娜的電報之後,第三天上午才抵達巴黎。
” “你倆到達巴黎後,住在哪裡呢?” “就住在父親的宅子裡。
” “你和丈夫的房間,距離蒙代修先生遺體停放的地方遠不遠?” “很近。
” “蓋爾森先生守過靈嗎?” “最後一夜,我和他輪流守靈。
” “你去守靈時,他就獨個兒呆在房間裡?” “是的。
” “在你和丈夫居住的房間裡,是否有一隻蒙代修先生存放文件的保險櫃?” “有一隻大櫥。
” “是上了鎖的嗎?” “我不記得了。
” “我倒記得。
”卡特林娜插進來說,“外公是暴死的。
他死的時候,大櫥是開着的。
後來,我把它鎖上了,把鑰匙放在壁爐上。
安葬的那一天,貝爾納先生拿鑰匙去開過大櫥。
” 拉烏爾立即用手一劈,說:“我們有理由認為,蓋爾森先生就是那天夜間偷走遺囑的。
” 珀特朗德立刻反駁: “您這是什麼話?太可鄙了!您有什麼權利斷定是他偷走了遺囑?” “遺囑肯定是他偷走的。
後來,他花錢買通了法摩龍,吩咐此人把遺囑塞進蒙代修先生的卷宗。
” “可是,他偷遺囑去幹什麼呀?” “最初隻是為了看一看遺囑中有沒有什麼條款不利于你,也就是不利于他。
” “然而,遺囑裡沒有任何不利于我們的條款。
” “乍一看來,确實如此。
在蒙代修先生的遺産中,您分到了一部分,您的妹妹分得更多一些,但您卻可以取得金粉抵補不足的部分。
不過,金粉能從什麼地方得到呢?這一點是您不清楚的,也是蓋爾森先生挂慮的。
為了試試運氣,他就偷走了遺囑,拿去自個兒研究。
此外,他還想弄到附在遺囑裡的、解釋煉金秘密的文件,可他什麼也沒尋到。
我們可以設想他将采取什麼步驟。
經過周密的謀劃,他決定2個月後親自到小城堡周圍進行考察。
” “您這不是瞎猜嗎,先生?他壓根兒沒有離開過我。
當時,我和他一起正在旅遊嘛。
” “并非經常如此。
那時,他是佯裝去法國旅行(我暗中向您妹妹打聽過,那時他不在莊園裡)。
真實情況是,他住在塞納河對岸的基貝弗。
夜幕一降落,他就溜到附近的樹林中去,躲在沃什爾大媽的破房子裡。
深夜,他悄悄翻過岩石後面的圍牆(我在牆上作了标記),四處察看小城堡。
他這麼做并沒有取得什麼效果,既沒有搞到有關秘密的材料,更沒有找到金粉。
可是,根據遺囑的内容和說法,似乎有一塊土地與金粉的秘密有很大的關系。
因此,為了使這塊土地歸屬于您,他就移動了三棵柳樹的位置。
這麼一改動,岩石地區、布特埃羅馬土堆以及莊園的那一段河流,就劃到您繼承的那部分地産裡了。
” 珀特朗德越聽越憤怒,吼道:“拿出證據!拿出證據!” “移栽三棵柳樹的事,是沃什爾大媽的兒子——一個伐木工人幹的。
他的母親知道這樁事,她在變成瘋子之前曾向别人說過。
關于這些事情,我還問過村裡的大嫂大姐們。
根據她們的回答,我作出了上面的推斷。
” “然而,你說的人難道是我的丈夫嗎?” “肯定沒錯。
這個地區的人都認得他,因為從前他和您在小城堡裡住過。
此外,在基貝弗的旅館裡,我還發現他留下的蹤迹。
在旅館的登記簿上
珀特朗德一隻手遮住眼睛,陷入沉思。
她對拉烏爾說: “我不大明白您說的事情。
您的話裡是不是含有某種指責?” “指責什麼,夫人?” “指責我的丈夫。
” “我的話并沒有指責誰,”拉烏爾辯解說,“我認為,我隻是如實地說出我腦海裡浮現的每一件事情。
我感到驚訝的是,這些事情對蓋爾森先生極為不利。
” 珀特朗德顯得泰然自若,說:“蓋爾森先生結婚之後,我和他的愛情并沒有出現過問題。
他每次出外旅行,我幾乎都跟着他。
我們夫婦是休戚與共的。
不過,我對他的其它活動就毫無所知了。
所以,根據案情的發展,如果不得不對他的行為進行審查,我是絕不會抱怨的。
您究竟有什麼具體的想法,就請毫無保留地說出來吧。
” “您允許我向您提提問題嗎?” “當然可以。
” “蒙代修先生突然死亡的時候,蓋爾森先生也在巴黎嗎?” “不在。
當時,我和丈夫是在波爾多。
我們接到卡特林娜的電報之後,第三天上午才抵達巴黎。
” “你倆到達巴黎後,住在哪裡呢?” “就住在父親的宅子裡。
” “你和丈夫的房間,距離蒙代修先生遺體停放的地方遠不遠?” “很近。
” “蓋爾森先生守過靈嗎?” “最後一夜,我和他輪流守靈。
” “你去守靈時,他就獨個兒呆在房間裡?” “是的。
” “在你和丈夫居住的房間裡,是否有一隻蒙代修先生存放文件的保險櫃?” “有一隻大櫥。
” “是上了鎖的嗎?” “我不記得了。
” “我倒記得。
”卡特林娜插進來說,“外公是暴死的。
他死的時候,大櫥是開着的。
後來,我把它鎖上了,把鑰匙放在壁爐上。
安葬的那一天,貝爾納先生拿鑰匙去開過大櫥。
” 拉烏爾立即用手一劈,說:“我們有理由認為,蓋爾森先生就是那天夜間偷走遺囑的。
” 珀特朗德立刻反駁: “您這是什麼話?太可鄙了!您有什麼權利斷定是他偷走了遺囑?” “遺囑肯定是他偷走的。
後來,他花錢買通了法摩龍,吩咐此人把遺囑塞進蒙代修先生的卷宗。
” “可是,他偷遺囑去幹什麼呀?” “最初隻是為了看一看遺囑中有沒有什麼條款不利于你,也就是不利于他。
” “然而,遺囑裡沒有任何不利于我們的條款。
” “乍一看來,确實如此。
在蒙代修先生的遺産中,您分到了一部分,您的妹妹分得更多一些,但您卻可以取得金粉抵補不足的部分。
不過,金粉能從什麼地方得到呢?這一點是您不清楚的,也是蓋爾森先生挂慮的。
為了試試運氣,他就偷走了遺囑,拿去自個兒研究。
此外,他還想弄到附在遺囑裡的、解釋煉金秘密的文件,可他什麼也沒尋到。
我們可以設想他将采取什麼步驟。
經過周密的謀劃,他決定2個月後親自到小城堡周圍進行考察。
” “您這不是瞎猜嗎,先生?他壓根兒沒有離開過我。
當時,我和他一起正在旅遊嘛。
” “并非經常如此。
那時,他是佯裝去法國旅行(我暗中向您妹妹打聽過,那時他不在莊園裡)。
真實情況是,他住在塞納河對岸的基貝弗。
夜幕一降落,他就溜到附近的樹林中去,躲在沃什爾大媽的破房子裡。
深夜,他悄悄翻過岩石後面的圍牆(我在牆上作了标記),四處察看小城堡。
他這麼做并沒有取得什麼效果,既沒有搞到有關秘密的材料,更沒有找到金粉。
可是,根據遺囑的内容和說法,似乎有一塊土地與金粉的秘密有很大的關系。
因此,為了使這塊土地歸屬于您,他就移動了三棵柳樹的位置。
這麼一改動,岩石地區、布特埃羅馬土堆以及莊園的那一段河流,就劃到您繼承的那部分地産裡了。
” 珀特朗德越聽越憤怒,吼道:“拿出證據!拿出證據!” “移栽三棵柳樹的事,是沃什爾大媽的兒子——一個伐木工人幹的。
他的母親知道這樁事,她在變成瘋子之前曾向别人說過。
關于這些事情,我還問過村裡的大嫂大姐們。
根據她們的回答,我作出了上面的推斷。
” “然而,你說的人難道是我的丈夫嗎?” “肯定沒錯。
這個地區的人都認得他,因為從前他和您在小城堡裡住過。
此外,在基貝弗的旅館裡,我還發現他留下的蹤迹。
在旅館的登記簿上