九、真相大白
關燈
小
中
大
”
“和平時期可能是這樣。
可現在是戰争時期。
” “那麼,議長先生,對我破個例。
” “噢!噢!破例……” “這就算對我的獎賞吧,您拒絕嗎?” “這是我唯一不得不拒絕的事,可是您并不要求。
像您這樣的好公民一定懂得應當服從需要。
” “我理解您說的需要,議長先生,可惜……” “可借什麼?……” “我沒有服從的習慣。
” 堂路易的語氣有點傲氣。
而瓦倫萊沒有注意到,他笑着說: “這是壞習慣,先生,要請您遷就一次。
德馬裡翁先生會幫助您的。
是嗎,親愛的德馬裡翁先生,您同這位先生商量一下。
一小時後到部裡來,嗯?我絕對相信您。
否則……再見了,先生,我等着您。
” 瓦倫榮先生非常客氣地鞠了一躬。
一邊輕松地旋轉着他的拐杖,一邊在德裡馬翁先生的陪同下向汽車走去。
“好極了,”堂路易冷笑道,“多厲害的家夥!一轉手他就收下了三億法郎的黃金,簽署了曆史性的條約,還對亞森-羅平下達了逮捕令。
” “您說什麼?”帕特裡斯不解地問,“要逮捕您?” “至少要審查我的證件,諸如此類的事,很多很多麻煩。
” “太可惡了!” “這是法律,親愛的上尉。
我們隻有聽命。
” “可是……” “上尉,請相信,這類麻煩決不會剝奪我為國效勞的一腔熱情。
在戰争期間,我願為法蘭西做點事,我要充分利用在法國逗留的時間直接為它服務。
事情已經完了。
而且我還有另一筆報酬……四百萬法郎。
因為柯拉麗媽媽使我很欽佩,我相信她是不會要這筆錢的……這筆錢本來屬于她。
” “我替她擔保。
” “謝謝,請相信,我會很好地使用這筆贈款,除了國家的榮譽和最後的勝利,我決不會亂花一分錢。
現在我還留點時間給您。
德馬裡翁先生已經在集合他手下的人了。
為了方便他們做事,避免議論紛紛,我們到沙灘前的護坡堤上去。
那裡抓我也方便。
” 他們走了下去,帕特裡斯一邊走一邊說: “您給我幾分鐘,我接受了,可是首先請您原諒……” “原諒什麼呢,上尉?出賣我,把我關在小屋裡?是您願意的嗎?您是為了保護柯拉麗媽媽。
以為我會把發現的财寶據為己有?您會這樣想嗎?怎麼可能想到亞森-羅平會要這三億法郎的黃金呢?” “那麼,不是原諒,就是感謝。
” “感謝什麼?感謝我救了您,救了柯拉麗媽媽的命?不要謝。
對我來說救人是一種體育運動。
” 帕特裡斯握着堂路易的手,握得緊緊的。
然後激動地說: “我就不謝了。
不用說,您幫我擺脫了可怕的惡夢,告訴我不是那個惡魔的兒子,并揭露了他的真實身份。
我也不用說,我很幸福,生活在我的面前展開了光輝的一頁,柯拉麗可以自由自在地愛我了。
不,不說了。
但是我得向您承認,我的幸福還……怎麼說呢?……還有點陰影……我有點害怕……我是沒有什麼懷疑的了。
但盡管如此,我還是不很明白真相,我因此有些不安。
所以請您說說……告訴我……我想知道……” “真相已經大白了!”堂路易大聲說,“真相是複雜的,又是簡單的!您還不明白?請想想問題是怎麼提出的。
十六七年間,西蒙-迪奧多基斯待您像一個好朋友,忠實地為您作出犧牲,總之,像一位父親一樣。
除了複仇.除了您和柯拉麗的幸福,别無要求。
他要使你們兩人結合。
他搜集你們的照片,注視着你們的生活。
他差不多把你們連在一起了。
他把花園門的鑰匙寄給您,準備讓你們幽會。
可是,突然之間,情況完全變了!他變成了你們兇狠的敵人,隻想殺死你們,殺死您和柯拉麗!這兩種截然不同的态度是為什麼呢?這是一件事情造成的。
四月三日至四日晚上到次日白天,埃薩萊斯公館發生了一場悲劇。
在此之前,您是西蒙-迪奧多基斯的兒子。
此後您就成了他的最大敵人。
這使你睜開了眼睛,是嗎?嗯,我就是從這兒發現端倪的。
” 帕特裡斯搖頭不語。
他當然知道,可是謎底還不很清楚。
“您坐下來、”堂路易說,“坐在沙堆上,聽我說,十分鐘就夠了。
” 他們坐在貝爾杜工場上。
太陽開始落山了,塞納河對岸隐隐約約看不大清了。
堤岸旁駁船在輕輕地搖晃着。
堂路易說: “那天晚上您在埃薩萊斯公館的圖書室的陽台上,目睹了這場悲劇,您看見兩個人被那夥人捆住,埃薩萊斯和西蒙-迪奧多基斯。
這兩個人現在都死了。
一個是您的父親。
我們來談另一個人埃薩萊斯。
這天晚上,他的情況很危急。
他是為一個受到德國控制的東方國家搜羅法國的黃金的。
他想把最後這幾億元的财富運走。
‘美麗的赫萊娜’号得到火星雨信号,把船停泊在貝爾杜工場堤岸前。
準備當天夜裡把埋在沙堆裡的黃金裝上機動駁船。
一切順利,但是他的同夥突然得到西蒙的通知,也趕來了。
“在讨價還價中,法克西上校死了。
而埃薩萊斯知道,他的同夥們已了解到他偷運黃金的陰謀計劃,法克西上校已告發到司法部門。
他完了。
怎麼辦?逃跑嗎?戰争期間幾乎是不可能的。
而且逃跑就意味着放棄黃金,放棄柯拉麗,決不能這樣。
于是,他想出一個辦法,那就是自己消失,隐蔽起來。
然而又必須仍呆在那裡,留在戰場上,守着黃金和柯拉麗。
到了晚上,他就執行了這個計劃。
埃薩萊斯變成了另一個人,西蒙-迪奧多基斯。
” 帕特裡斯靜靜地聽着,仿佛每句話都使他在令人窒息的黑暗中看到光明。
“這個叫做西蒙的老頭,”堂路易說、“也就是您的父親,您不懷疑了,是嗎?他的生命受到了威脅。
以前的阿爾芒-貝爾瓦同柯拉麗的母親都是埃薩萊斯的受害者。
您的父親阿爾芒-貝爾瓦觸及到了目标。
他向埃薩萊斯的敵人法克西上校及其同夥揭發了他,他成功地使您靠近了柯拉麗,他給您寄去小屋的鑰匙。
有幾天,他可能還以為再過幾天一切将如願以償。
“可是第二天早晨,當他醒來的時候,一定有某種征兆,這我無法知道,使他感到面臨危險,毫無疑問他有預感,埃薩萊斯正在拟訂他的計劃。
他也給自己提出問題:怎麼辦?……通知您,毫不猶豫地通知您。
他馬上給您打了電話。
因為時間很緊迫。
危險已經明朗化。
埃薩萊斯在窺視,選擇第二次機會來圍捕他。
他或者被追逐……也許是他躲在圖書室裡……他有機會給您打電話嗎?您在不在呢? “管它的,無論如何不顧一切他要通知您。
因此他撥通了電話,找到您了,他呼喚着您,聽出了是您的聲音。
正好這時埃薩萊斯來推門,您的父親氣喘籲籲地在電話裡喊着:‘是您嗎,帕特裡斯?鑰匙收到了嗎?信呢?沒有?這太可怕了!那麼你不知道……’接着是一聲慘叫,您聽見電話那頭不和諧的争吵聲。
嘴唇貼在話筒上,斷斷續續地說出一些話:‘帕特裡斯,紫晶球……帕特裡斯,我多想!……帕特裡斯,柯拉麗……’後來就是大叫一聲……聲音漸漸微弱……最後沒有聲音了。
這就是整個過程。
您的父親死了,被殺害了。
他曾逃脫了小屋的死亡,但這回埃薩萊斯卻對他的老情敵報了仇。
” 堂路易停頓下來。
他激動的語言使得這出悲劇栩栩如生。
仿佛悲劇又在兒子的眼前重演了一遍。
帕特裡斯大驚失色地說: “我的父親,我的父親……” “那是您的父親,”堂路易肯定地說,“那時正好是早上七點十九分,正和您筆記中記載的一樣。
幾分鐘以後,您為了要知道和了解情況,您又打了電話,而這個給您回電話的人是埃薩萊斯,那你父親的屍體就在
可現在是戰争時期。
” “那麼,議長先生,對我破個例。
” “噢!噢!破例……” “這就算對我的獎賞吧,您拒絕嗎?” “這是我唯一不得不拒絕的事,可是您并不要求。
像您這樣的好公民一定懂得應當服從需要。
” “我理解您說的需要,議長先生,可惜……” “可借什麼?……” “我沒有服從的習慣。
” 堂路易的語氣有點傲氣。
而瓦倫萊沒有注意到,他笑着說: “這是壞習慣,先生,要請您遷就一次。
德馬裡翁先生會幫助您的。
是嗎,親愛的德馬裡翁先生,您同這位先生商量一下。
一小時後到部裡來,嗯?我絕對相信您。
否則……再見了,先生,我等着您。
” 瓦倫榮先生非常客氣地鞠了一躬。
一邊輕松地旋轉着他的拐杖,一邊在德裡馬翁先生的陪同下向汽車走去。
“好極了,”堂路易冷笑道,“多厲害的家夥!一轉手他就收下了三億法郎的黃金,簽署了曆史性的條約,還對亞森-羅平下達了逮捕令。
” “您說什麼?”帕特裡斯不解地問,“要逮捕您?” “至少要審查我的證件,諸如此類的事,很多很多麻煩。
” “太可惡了!” “這是法律,親愛的上尉。
我們隻有聽命。
” “可是……” “上尉,請相信,這類麻煩決不會剝奪我為國效勞的一腔熱情。
在戰争期間,我願為法蘭西做點事,我要充分利用在法國逗留的時間直接為它服務。
事情已經完了。
而且我還有另一筆報酬……四百萬法郎。
因為柯拉麗媽媽使我很欽佩,我相信她是不會要這筆錢的……這筆錢本來屬于她。
” “我替她擔保。
” “謝謝,請相信,我會很好地使用這筆贈款,除了國家的榮譽和最後的勝利,我決不會亂花一分錢。
現在我還留點時間給您。
德馬裡翁先生已經在集合他手下的人了。
為了方便他們做事,避免議論紛紛,我們到沙灘前的護坡堤上去。
那裡抓我也方便。
” 他們走了下去,帕特裡斯一邊走一邊說: “您給我幾分鐘,我接受了,可是首先請您原諒……” “原諒什麼呢,上尉?出賣我,把我關在小屋裡?是您願意的嗎?您是為了保護柯拉麗媽媽。
以為我會把發現的财寶據為己有?您會這樣想嗎?怎麼可能想到亞森-羅平會要這三億法郎的黃金呢?” “那麼,不是原諒,就是感謝。
” “感謝什麼?感謝我救了您,救了柯拉麗媽媽的命?不要謝。
對我來說救人是一種體育運動。
” 帕特裡斯握着堂路易的手,握得緊緊的。
然後激動地說: “我就不謝了。
不用說,您幫我擺脫了可怕的惡夢,告訴我不是那個惡魔的兒子,并揭露了他的真實身份。
我也不用說,我很幸福,生活在我的面前展開了光輝的一頁,柯拉麗可以自由自在地愛我了。
不,不說了。
但是我得向您承認,我的幸福還……怎麼說呢?……還有點陰影……我有點害怕……我是沒有什麼懷疑的了。
但盡管如此,我還是不很明白真相,我因此有些不安。
所以請您說說……告訴我……我想知道……” “真相已經大白了!”堂路易大聲說,“真相是複雜的,又是簡單的!您還不明白?請想想問題是怎麼提出的。
十六七年間,西蒙-迪奧多基斯待您像一個好朋友,忠實地為您作出犧牲,總之,像一位父親一樣。
除了複仇.除了您和柯拉麗的幸福,别無要求。
他要使你們兩人結合。
他搜集你們的照片,注視着你們的生活。
他差不多把你們連在一起了。
他把花園門的鑰匙寄給您,準備讓你們幽會。
可是,突然之間,情況完全變了!他變成了你們兇狠的敵人,隻想殺死你們,殺死您和柯拉麗!這兩種截然不同的态度是為什麼呢?這是一件事情造成的。
四月三日至四日晚上到次日白天,埃薩萊斯公館發生了一場悲劇。
在此之前,您是西蒙-迪奧多基斯的兒子。
此後您就成了他的最大敵人。
這使你睜開了眼睛,是嗎?嗯,我就是從這兒發現端倪的。
” 帕特裡斯搖頭不語。
他當然知道,可是謎底還不很清楚。
“您坐下來、”堂路易說,“坐在沙堆上,聽我說,十分鐘就夠了。
” 他們坐在貝爾杜工場上。
太陽開始落山了,塞納河對岸隐隐約約看不大清了。
堤岸旁駁船在輕輕地搖晃着。
堂路易說: “那天晚上您在埃薩萊斯公館的圖書室的陽台上,目睹了這場悲劇,您看見兩個人被那夥人捆住,埃薩萊斯和西蒙-迪奧多基斯。
這兩個人現在都死了。
一個是您的父親。
我們來談另一個人埃薩萊斯。
這天晚上,他的情況很危急。
他是為一個受到德國控制的東方國家搜羅法國的黃金的。
他想把最後這幾億元的财富運走。
‘美麗的赫萊娜’号得到火星雨信号,把船停泊在貝爾杜工場堤岸前。
準備當天夜裡把埋在沙堆裡的黃金裝上機動駁船。
一切順利,但是他的同夥突然得到西蒙的通知,也趕來了。
“在讨價還價中,法克西上校死了。
而埃薩萊斯知道,他的同夥們已了解到他偷運黃金的陰謀計劃,法克西上校已告發到司法部門。
他完了。
怎麼辦?逃跑嗎?戰争期間幾乎是不可能的。
而且逃跑就意味着放棄黃金,放棄柯拉麗,決不能這樣。
于是,他想出一個辦法,那就是自己消失,隐蔽起來。
然而又必須仍呆在那裡,留在戰場上,守着黃金和柯拉麗。
到了晚上,他就執行了這個計劃。
埃薩萊斯變成了另一個人,西蒙-迪奧多基斯。
” 帕特裡斯靜靜地聽着,仿佛每句話都使他在令人窒息的黑暗中看到光明。
“這個叫做西蒙的老頭,”堂路易說、“也就是您的父親,您不懷疑了,是嗎?他的生命受到了威脅。
以前的阿爾芒-貝爾瓦同柯拉麗的母親都是埃薩萊斯的受害者。
您的父親阿爾芒-貝爾瓦觸及到了目标。
他向埃薩萊斯的敵人法克西上校及其同夥揭發了他,他成功地使您靠近了柯拉麗,他給您寄去小屋的鑰匙。
有幾天,他可能還以為再過幾天一切将如願以償。
“可是第二天早晨,當他醒來的時候,一定有某種征兆,這我無法知道,使他感到面臨危險,毫無疑問他有預感,埃薩萊斯正在拟訂他的計劃。
他也給自己提出問題:怎麼辦?……通知您,毫不猶豫地通知您。
他馬上給您打了電話。
因為時間很緊迫。
危險已經明朗化。
埃薩萊斯在窺視,選擇第二次機會來圍捕他。
他或者被追逐……也許是他躲在圖書室裡……他有機會給您打電話嗎?您在不在呢? “管它的,無論如何不顧一切他要通知您。
因此他撥通了電話,找到您了,他呼喚着您,聽出了是您的聲音。
正好這時埃薩萊斯來推門,您的父親氣喘籲籲地在電話裡喊着:‘是您嗎,帕特裡斯?鑰匙收到了嗎?信呢?沒有?這太可怕了!那麼你不知道……’接着是一聲慘叫,您聽見電話那頭不和諧的争吵聲。
嘴唇貼在話筒上,斷斷續續地說出一些話:‘帕特裡斯,紫晶球……帕特裡斯,我多想!……帕特裡斯,柯拉麗……’後來就是大叫一聲……聲音漸漸微弱……最後沒有聲音了。
這就是整個過程。
您的父親死了,被殺害了。
他曾逃脫了小屋的死亡,但這回埃薩萊斯卻對他的老情敵報了仇。
” 堂路易停頓下來。
他激動的語言使得這出悲劇栩栩如生。
仿佛悲劇又在兒子的眼前重演了一遍。
帕特裡斯大驚失色地說: “我的父親,我的父親……” “那是您的父親,”堂路易肯定地說,“那時正好是早上七點十九分,正和您筆記中記載的一樣。
幾分鐘以後,您為了要知道和了解情況,您又打了電話,而這個給您回電話的人是埃薩萊斯,那你父親的屍體就在