八、埃薩萊斯的詭計
關燈
小
中
大
萊斯夫人鞠了一躬,然後出去了。
為了慎重起見,貝爾瓦上尉同他一起走出門去,停在門口,又返回來。
埃薩萊斯夫人好像沒聽見似的,坐在那裡一動不動,彎着腰,側着頭。
上尉喊了聲:“柯拉麗。
” 她沒回答,他懷着熱切的希望叫了一聲“柯拉麗,”可是她還是沒有回答,柯拉麗的沉默好像使他樂不可支。
因為這表明她不再感到拘束,也不生氣,柯拉麗願意他作為可以求助的朋友留在她身邊。
而帕特裡斯既不想那些困惑他的問題,也不想圍繞在他們身邊的一系列犯罪活動,更不想他們身邊可能存在的危險。
他隻想着柯拉麗的痛苦和無人照顧。
“您不必回答,柯拉麗,您不要說話。
讓我來告訴您。
我必須告訴您所不知道的一切,也就是說,您想讓我離開這所房子的原因……離開這所房子,您也得離開……” 他把手放在柯拉麗坐的椅子的扶手上,并輕輕碰了一下她的頭發。
“柯拉麗,您在想,您家庭的恥辱會使您離開我。
您為做這麼一個男人的妻子而感到羞愧,您為此感到迷惘和不安,仿佛您也成了罪人。
為什麼要這樣?是您的錯嗎?您不要再想了,我敢說,你們兩人之間,過去一定充滿着痛苦和仇恨,這樁婚姻一定是某樁我不知情的陰謀的産物,您本人并不願意,是嗎?是的,柯拉麗,還有别的事,我就要告訴您,别的事……” 他朝柯拉麗彎下腰去,壁爐的火光照着柯拉麗妩媚的臉龐,他越來越激動地大聲說着話,以你相稱,但又顯得尊敬而親切: “我該不該說呢,柯拉麗媽媽?不需要,是嗎?你明白,你心裡清楚。
啊!我覺得你渾身都在發抖。
對,從第一天開始,你就愛上了他,那個大個子傷員,盡管他殘廢了,臉上有刀傷。
你不說話,你默認了。
是的,我知道……可能今天我說這些使你感到厭惡。
我可能應該再等等……為什麼?我對你無所求。
我知道,這已經夠滿足了。
我不會同你說更多的了,你一定會不得不告訴我,在這之前我将保持沉默。
可是,我們之間将保持一種美妙的愛情,柯拉麗媽媽。
知道你愛我就夠了,柯拉麗……好!你哭了!你是想否認嗎?可是當你哭的時候,媽媽,我了解你,這是傾注你整個的愛心的溫柔和愛情。
你哭了嗎?啊!我不相信你會愛我到這種程度!” 帕特裡斯也是熱淚盈眶。
柯拉麗的淚水順着兩頰往下滴,而帕特裡斯多想親吻這沾滿淚水的臉頰啊。
他望着望着,忽然感到柯拉麗和他想的不是一回事,她在關注着一件意外的事情。
在他們無聲地愛戀中,她在傾聽着,可他并沒有聽見。
盡管這聲音很不容易聽見,但他忽然聽見了。
與其說是聽見一種聲音,還不如說是感覺到混雜在遠離城市的嘈雜聲中的聲音。
出什麼事了? 不知不覺中天已黑下來。
帕特裡斯并沒發覺。
小廳不大,爐子又燒得很熱,埃薩萊斯夫人打開一半窗子,可是很快又關上了。
她仔細地聽着,危險就來自窗外。
帕特裡斯連忙跑到窗前,他沒有聽見聲音。
但危險是明擺着的,在窗外昏暗的暮色中,他透過玻璃依稀看見有人影,接着他看見兩扇窗戶之間有個東西亮了一下,他看着像一支槍。
他想: “如果不是我在戒備,柯拉麗就完了。
” 事實上,柯拉麗就站在窗子對面,中間沒有任何障礙物,因此上尉故意用輕松的口氣大聲說: “柯拉麗,您可能有點累了,我們就告辭了。
” 同時他轉到扶椅後面保護她。
可是他還沒來得及走過去。
她看見左輪槍的火光,急忙往後一閃,口裡喃喃地說: “啊!帕特裡斯……帕特裡斯……” 随着兩聲槍響,便是一陣呻吟。
“你受傷了?”帕特裡斯喊着朝柯拉麗奔過去。
“沒有,沒有,”她說,“隻是害怕……” “噢!你沒傷着,可憐的人!” “沒有,沒有……” “你能肯定嗎?” 他等了三四十秒鐘,拉開電燈,看了看柯拉麗,他等她恢複鎮靜。
他跑到窗前,把窗子全部打開,跳到陽台上,這間小客廳是在二樓,沿着圍牆有鐵栅欄。
帕特裡斯因為腿不方便,好不容易才下去了。
到了樓下,他絆着倒在平台上的梯子,跌了一跤。
後來又同從底層趕來的警察相撞,他們中一個大聲喊道: “我看見一個人影從那裡逃走了。
” “從哪裡?”帕特裡斯問。
那人朝小街跑去,帕特裡斯跟
為了慎重起見,貝爾瓦上尉同他一起走出門去,停在門口,又返回來。
埃薩萊斯夫人好像沒聽見似的,坐在那裡一動不動,彎着腰,側着頭。
上尉喊了聲:“柯拉麗。
” 她沒回答,他懷着熱切的希望叫了一聲“柯拉麗,”可是她還是沒有回答,柯拉麗的沉默好像使他樂不可支。
因為這表明她不再感到拘束,也不生氣,柯拉麗願意他作為可以求助的朋友留在她身邊。
而帕特裡斯既不想那些困惑他的問題,也不想圍繞在他們身邊的一系列犯罪活動,更不想他們身邊可能存在的危險。
他隻想着柯拉麗的痛苦和無人照顧。
“您不必回答,柯拉麗,您不要說話。
讓我來告訴您。
我必須告訴您所不知道的一切,也就是說,您想讓我離開這所房子的原因……離開這所房子,您也得離開……” 他把手放在柯拉麗坐的椅子的扶手上,并輕輕碰了一下她的頭發。
“柯拉麗,您在想,您家庭的恥辱會使您離開我。
您為做這麼一個男人的妻子而感到羞愧,您為此感到迷惘和不安,仿佛您也成了罪人。
為什麼要這樣?是您的錯嗎?您不要再想了,我敢說,你們兩人之間,過去一定充滿着痛苦和仇恨,這樁婚姻一定是某樁我不知情的陰謀的産物,您本人并不願意,是嗎?是的,柯拉麗,還有别的事,我就要告訴您,别的事……” 他朝柯拉麗彎下腰去,壁爐的火光照着柯拉麗妩媚的臉龐,他越來越激動地大聲說着話,以你相稱,但又顯得尊敬而親切: “我該不該說呢,柯拉麗媽媽?不需要,是嗎?你明白,你心裡清楚。
啊!我覺得你渾身都在發抖。
對,從第一天開始,你就愛上了他,那個大個子傷員,盡管他殘廢了,臉上有刀傷。
你不說話,你默認了。
是的,我知道……可能今天我說這些使你感到厭惡。
我可能應該再等等……為什麼?我對你無所求。
我知道,這已經夠滿足了。
我不會同你說更多的了,你一定會不得不告訴我,在這之前我将保持沉默。
可是,我們之間将保持一種美妙的愛情,柯拉麗媽媽。
知道你愛我就夠了,柯拉麗……好!你哭了!你是想否認嗎?可是當你哭的時候,媽媽,我了解你,這是傾注你整個的愛心的溫柔和愛情。
你哭了嗎?啊!我不相信你會愛我到這種程度!” 帕特裡斯也是熱淚盈眶。
柯拉麗的淚水順着兩頰往下滴,而帕特裡斯多想親吻這沾滿淚水的臉頰啊。
他望着望着,忽然感到柯拉麗和他想的不是一回事,她在關注着一件意外的事情。
在他們無聲地愛戀中,她在傾聽着,可他并沒有聽見。
盡管這聲音很不容易聽見,但他忽然聽見了。
與其說是聽見一種聲音,還不如說是感覺到混雜在遠離城市的嘈雜聲中的聲音。
出什麼事了? 不知不覺中天已黑下來。
帕特裡斯并沒發覺。
小廳不大,爐子又燒得很熱,埃薩萊斯夫人打開一半窗子,可是很快又關上了。
她仔細地聽着,危險就來自窗外。
帕特裡斯連忙跑到窗前,他沒有聽見聲音。
但危險是明擺着的,在窗外昏暗的暮色中,他透過玻璃依稀看見有人影,接着他看見兩扇窗戶之間有個東西亮了一下,他看着像一支槍。
他想: “如果不是我在戒備,柯拉麗就完了。
” 事實上,柯拉麗就站在窗子對面,中間沒有任何障礙物,因此上尉故意用輕松的口氣大聲說: “柯拉麗,您可能有點累了,我們就告辭了。
” 同時他轉到扶椅後面保護她。
可是他還沒來得及走過去。
她看見左輪槍的火光,急忙往後一閃,口裡喃喃地說: “啊!帕特裡斯……帕特裡斯……” 随着兩聲槍響,便是一陣呻吟。
“你受傷了?”帕特裡斯喊着朝柯拉麗奔過去。
“沒有,沒有,”她說,“隻是害怕……” “噢!你沒傷着,可憐的人!” “沒有,沒有……” “你能肯定嗎?” 他等了三四十秒鐘,拉開電燈,看了看柯拉麗,他等她恢複鎮靜。
他跑到窗前,把窗子全部打開,跳到陽台上,這間小客廳是在二樓,沿着圍牆有鐵栅欄。
帕特裡斯因為腿不方便,好不容易才下去了。
到了樓下,他絆着倒在平台上的梯子,跌了一跤。
後來又同從底層趕來的警察相撞,他們中一個大聲喊道: “我看見一個人影從那裡逃走了。
” “從哪裡?”帕特裡斯問。
那人朝小街跑去,帕特裡斯跟