五、丈夫和妻子

關燈
” 埃薩萊斯用拳頭捶着椅子的扶手。

    柯拉麗并不膽怯,她說: “夠了,您說得對。

    我們之間的話說得夠多了,現在最重要的事情,是您打算逃跑。

    這就是自白。

    警察局使您害怕。

    ” 他又聳了聳肩膀說: “我什麼都不怕。

    ” “那好,您走呀。

    ” “是的。

    ” “那麼,話就說到這裡,您幾點鐘出發?” “就走,中午時分。

    ” “如果被人抓住呢?” “人家不會抓我。

    ” “可是要是有人抓您呢?” “會放了我。

    ” “至少要進行調查,要吃一場官司吧?” “不會,事情将無聲無息的結束。

    ” “您希望……” “我肯定。

    ” “上帝聽見您說的!毫無疑問,您将離開法國-?” “有可能我就離開。

    ” “也就是說?……” “兩三周以内。

    ” “請提前告訴我日子,以便我最後放下心來。

    ” “我會預先告訴你,柯拉麗,那是為了另一個原因。

    ” “什麼原因?” “為了讓你同我在一起。

    ” “同您在一起!” 他狡猾地笑了笑。

     “你是我的妻子,妻子應當跟着丈夫。

    你知道,在我們那裡,丈夫對妻子擁有一切權利,甚至可以叫她死,而你是我的妻子。

    ” 柯拉麗搖搖頭,以一種無比蔑視的口氣說: “我不是您的妻子,我對您隻有仇恨和厭惡,我不願再見到您,以後無論發生什麼事,無論您怎麼威脅,我也不會再見您。

    ” 埃薩萊斯站起來,彎着腰,全身顫抖地朝柯拉麗走過去,握着拳頭,一字一句地說: “你說什麼?你敢說什麼?我,我是主人,我命令你,我叫一聲你就得來。

    ” “我不會同您在一起的,我向上帝發誓,對永恒的救世主發誓。

    ” 他氣得直跺腳,一臉兇相,破口大罵道: “那麼你要留下來了!是的,你有許多我不知道的理由要留下來,這是很容易猜到的……内心深處的原因,是嗎?……你的生活中有了意中人,是嗎?……住口!住口!……難怪你總是那樣讨厭我,是嗎?……你的仇恨不是從今天才開始的,是從結婚的第一分鐘,甚至結婚前就開始了……我們一直像一對死敵一樣生活在一起。

    可是我,我愛你……我喜歡你……隻要你說一句話,我就會拜倒在你的腳下。

    你的腳步聲也會令我的心激動不已……而你,你總顯出厭惡我的樣子。

    你想抛棄我,另覓新歡?那我會甯願讓你死,賤貨。

    ” 他的拳頭捏得緊緊的,顫抖地在柯拉麗的頭上揮動,好像對待獵物那樣,要把她的頭敲碎。

    一陣顫栗使他的下颌發出咯咯的響聲,額頭上冒出大滴大滴的汗珠。

     柯拉麗在他面前顯得柔弱而纖細,她一動也不動地站在那裡。

    帕特裡斯-貝爾瓦顯得很不安,他準備采取行動,可是他看到柯拉麗鎮靜的臉上流露着蔑視和厭惡。

    最後,埃薩萊斯終于控制了自己的情緒說: “你一定得同我在一起,柯拉麗,不管你願意或者不願意,我是你的丈夫。

    你剛才已經體驗到了,當你對我動了殺機,拿起匕首的時候,你沒有勇氣做下去。

    以後也總會這樣,你的氣總會消,而你終将與你的主人歡聚。

    ” 她答道: “我留在這裡,留在這間屋子裡同你鬥争,破壞你已完成的背信棄義的事。

    我會不帶個人恩怨行事的,因為我沒有恩怨,但是我将永不停息地進行鬥争,以減少你造成的罪惡。

    ” 埃薩萊斯低聲地說: “我可是記仇的,你要當心,柯拉麗。

    當你認為沒有什麼值得可怕的時候,很可能就是我找你算帳的時候,當心!” 他按了一下電鈴,西蒙老頭立刻進來了。

    他對西蒙說: “那麼,兩個仆人都逃走了?” 他不等回答又說: “走得好,一個女傭和女廚就足夠用了。

    她們沒聽見,是嗎?她們睡的地方遠,沒關系。

    我走後,你好好監督她們。

    ” “我必須六點鐘起床做準備,我累死了。

    領我到卧室去,然後你再回來熄燈。

    ” 他在西蒙的幫助下走了。

     帕特裡斯立刻明白了,柯拉麗不願在丈夫面前示弱,實際上她已精疲力盡,沒有力氣走路了,她一下癱倒在地,跪在那裡劃十字。

     當她站起來的時候,她盯着門邊的地毯,看了好一會兒,她看見了寫着她名字的一頁信紙。

    她拾起來讀道: “柯拉麗媽媽,這場鬥争力量懸殊,為什麼您不求助我的友誼呢?隻要您一示意,我就來到您的身邊。

    ” 柯拉麗被帕特裡斯這封信攪得心慌意亂,差點跌倒。

    但是她沒有像帕特裡斯要求的那樣做出什麼表示,而是盡最大努力地走出房門。