二、右手和左腿
關燈
小
中
大
“又減少了一個壞蛋,柯拉麗媽媽,”帕特裡斯-貝爾瓦把柯拉麗帶進客廳,并随即同亞邦一起進行了調查以後說,“我看到這壞蛋的手表上刻着自己的名字:穆斯塔法-拉法拉約夫,請記住這個名字。
” 他說這些話時,語氣輕松,不再激動了,然後他一邊在房子裡走來走去,一邊說: “我們經曆過多少磨難,看到那麼多勇敢的人倒下去,柯拉麗媽媽,别為穆斯塔法-拉法拉約夫傷心落淚了,他是被同夥殺死的。
不需要緻悼詞,是嗎?亞邦已把他弄走了,趁現在廣場上沒人,把他拖到布裡塔爾街,越過鐵栅欄扔進卡利拉博物館的花園裡。
那裡的鐵栅欄雖然高,但亞邦的右手不會有困難。
這樣,柯拉麗媽媽,事情就掩蓋過去了。
人家不會談到您了,這回我可是要您感謝了。
” 他笑起來。
“是要感謝,而不是問候。
薩佩洛特是一個多壞的獄卒!那些人多巧妙地弄死了我的俘虜!我怎麼就沒有料到,第二個劫持人,就是那個戴氈帽的家夥,會去告訴等在汽車裡的第三個同夥,而他們兩人又會一起來救他們的這個同夥呢?他們來過了,當我和您在客廳聊天的時候,他們從便門進來,經過廚房來到與門廳相連的小門前,打開一條窄縫,那俘虜一直昏迷着被捆在那裡,離他們兩人很近。
怎麼辦呢?不可能在亞邦的看守下把他拖出門廳。
如果不救出他,他便會暴露和出賣他的同謀,那麼一個精心策劃的陰謀就不能實現。
怎麼辦?于是一個同夥彎下腰悄悄地伸出手,把繩子套住俘虜的脖子,慢慢地慢慢地,不聲不響地拉着環扣,直到他咽氣。
無聲無息,一切都在靜悄悄中進行。
他們來了,殺了人,又走了,道聲晚安,這就完了,他們的同夥永遠說不了話啦。
” 上尉顯得很高興。
“俘虜死了,”他說,“明天早晨,司法部門将會在一個封閉的花園裡發現一具屍體,而不了解任何情況。
我們同樣不知道。
柯拉麗媽媽,我們永遠不明白那些人為什麼要綁架您。
真的,我像獄卒,警察一樣毫無用處,我甚至還不如他們。
” 他繼續在屋子裡踱來踱去,雖然他少了一條腿,卻并沒有感到不方便,他每走一步,都要盡量帶動大腿和膝關節,才能保持靈活,這樣就引起臀部和肩膀的不協調。
不過,他身材魁梧,舉止潇灑,也就彌補了這種缺陷;而且他表面上對這種無關緊要的不協調表現得很不在意,這樣這種不協調也就不明顯了。
他面部輪廓開闊,由于飽經風霜,皮膚黝黑,他坦率,诙諧,經常愛開玩笑。
貝爾瓦上尉年齡在二十八至三十歲之問。
他的風度使人想起第一帝國時期的軍官們,兵營的生活賦予他們一種特别的神情,即便在沙龍裡,在女人身邊也改不了。
他停下來欣賞柯拉麗。
她美麗的臉龐上滲着汗珠。
他在她身邊坐下來,輕聲地說: “我一點也不了解您。
在醫院,護士和大夫們叫您柯拉麗夫人。
您的傷員們稱您媽媽。
那麼您夫家姓什麼,娘家又姓什麼呢?您結婚了嗎?或者是寡居?您住在哪裡?這些都一無所知。
每天,您都在同一時間經過或離開同一條街道。
偶爾有一個披着長白發留着胡須的男仆,脖子上圍着圍巾,戴着一副黃眼鏡,陪您或者接您。
也有的時候坐在院子裡的同一把椅子上等您。
有人問他,他從不回答。
“因此我對您一無所知,您是如此善良慈悲,我敢說,您又如此地美貌。
柯拉麗媽媽,可能由于我對您很不了解,所以我想,您的生活一定很神秘,要不就是很痛苦,對,很痛苦!您給人的印象是,您時時生活在痛苦和不安之中。
您很孤獨,沒有人關心您的幸福和安全。
很早以前,我就想……我就想着一件事,我等待機會找您談……我想,您無疑需要一個朋友,一個兄弟來幫助您和保護您。
我說得不對嗎?柯拉麗媽媽?” 上尉說話的時候,年輕女人的心在收縮着,她要與上尉保持一點距離,她不願意讓他了解他談到的那些隐私。
她喃喃地說: “是的,您說得不對。
我的生活很簡單,我不需要保護。
” “您不需要保護!”上尉更加激動地說,“那麼,這些歹徒要劫持您?這個陰謀就是針對您的呀?劫持您的匪徒見陰謀敗露,竟然殺人滅口啦?這難道還不是問題嗎?我弄錯了嗎?您周圍潛伏着危險,有一些铤而走險的仇敵,您需要有人保護,以免中了他們的陰謀,也不對嗎?如果您不接受我的幫助……那麼……那麼……” 她仍然沉默不語,甚至變得越來越反感,以至具有敵意。
軍官用手指頭敲着壁爐的大理石貼面,向柯拉麗說: “好吧,”他以堅決的口氣說,“好,如果您拒絕我的幫助,那麼,我将強
” 他說這些話時,語氣輕松,不再激動了,然後他一邊在房子裡走來走去,一邊說: “我們經曆過多少磨難,看到那麼多勇敢的人倒下去,柯拉麗媽媽,别為穆斯塔法-拉法拉約夫傷心落淚了,他是被同夥殺死的。
不需要緻悼詞,是嗎?亞邦已把他弄走了,趁現在廣場上沒人,把他拖到布裡塔爾街,越過鐵栅欄扔進卡利拉博物館的花園裡。
那裡的鐵栅欄雖然高,但亞邦的右手不會有困難。
這樣,柯拉麗媽媽,事情就掩蓋過去了。
人家不會談到您了,這回我可是要您感謝了。
” 他笑起來。
“是要感謝,而不是問候。
薩佩洛特是一個多壞的獄卒!那些人多巧妙地弄死了我的俘虜!我怎麼就沒有料到,第二個劫持人,就是那個戴氈帽的家夥,會去告訴等在汽車裡的第三個同夥,而他們兩人又會一起來救他們的這個同夥呢?他們來過了,當我和您在客廳聊天的時候,他們從便門進來,經過廚房來到與門廳相連的小門前,打開一條窄縫,那俘虜一直昏迷着被捆在那裡,離他們兩人很近。
怎麼辦呢?不可能在亞邦的看守下把他拖出門廳。
如果不救出他,他便會暴露和出賣他的同謀,那麼一個精心策劃的陰謀就不能實現。
怎麼辦?于是一個同夥彎下腰悄悄地伸出手,把繩子套住俘虜的脖子,慢慢地慢慢地,不聲不響地拉着環扣,直到他咽氣。
無聲無息,一切都在靜悄悄中進行。
他們來了,殺了人,又走了,道聲晚安,這就完了,他們的同夥永遠說不了話啦。
” 上尉顯得很高興。
“俘虜死了,”他說,“明天早晨,司法部門将會在一個封閉的花園裡發現一具屍體,而不了解任何情況。
我們同樣不知道。
柯拉麗媽媽,我們永遠不明白那些人為什麼要綁架您。
真的,我像獄卒,警察一樣毫無用處,我甚至還不如他們。
” 他繼續在屋子裡踱來踱去,雖然他少了一條腿,卻并沒有感到不方便,他每走一步,都要盡量帶動大腿和膝關節,才能保持靈活,這樣就引起臀部和肩膀的不協調。
不過,他身材魁梧,舉止潇灑,也就彌補了這種缺陷;而且他表面上對這種無關緊要的不協調表現得很不在意,這樣這種不協調也就不明顯了。
他面部輪廓開闊,由于飽經風霜,皮膚黝黑,他坦率,诙諧,經常愛開玩笑。
貝爾瓦上尉年齡在二十八至三十歲之問。
他的風度使人想起第一帝國時期的軍官們,兵營的生活賦予他們一種特别的神情,即便在沙龍裡,在女人身邊也改不了。
他停下來欣賞柯拉麗。
她美麗的臉龐上滲着汗珠。
他在她身邊坐下來,輕聲地說: “我一點也不了解您。
在醫院,護士和大夫們叫您柯拉麗夫人。
您的傷員們稱您媽媽。
那麼您夫家姓什麼,娘家又姓什麼呢?您結婚了嗎?或者是寡居?您住在哪裡?這些都一無所知。
每天,您都在同一時間經過或離開同一條街道。
偶爾有一個披着長白發留着胡須的男仆,脖子上圍着圍巾,戴着一副黃眼鏡,陪您或者接您。
也有的時候坐在院子裡的同一把椅子上等您。
有人問他,他從不回答。
“因此我對您一無所知,您是如此善良慈悲,我敢說,您又如此地美貌。
柯拉麗媽媽,可能由于我對您很不了解,所以我想,您的生活一定很神秘,要不就是很痛苦,對,很痛苦!您給人的印象是,您時時生活在痛苦和不安之中。
您很孤獨,沒有人關心您的幸福和安全。
很早以前,我就想……我就想着一件事,我等待機會找您談……我想,您無疑需要一個朋友,一個兄弟來幫助您和保護您。
我說得不對嗎?柯拉麗媽媽?” 上尉說話的時候,年輕女人的心在收縮着,她要與上尉保持一點距離,她不願意讓他了解他談到的那些隐私。
她喃喃地說: “是的,您說得不對。
我的生活很簡單,我不需要保護。
” “您不需要保護!”上尉更加激動地說,“那麼,這些歹徒要劫持您?這個陰謀就是針對您的呀?劫持您的匪徒見陰謀敗露,竟然殺人滅口啦?這難道還不是問題嗎?我弄錯了嗎?您周圍潛伏着危險,有一些铤而走險的仇敵,您需要有人保護,以免中了他們的陰謀,也不對嗎?如果您不接受我的幫助……那麼……那麼……” 她仍然沉默不語,甚至變得越來越反感,以至具有敵意。
軍官用手指頭敲着壁爐的大理石貼面,向柯拉麗說: “好吧,”他以堅決的口氣說,“好,如果您拒絕我的幫助,那麼,我将強