11.焦慮

關燈
家裡,尤其是像你這樣一個容易激動、神經質的女人。

    ” 她又請求道:“如果我難受得不行了,我們就走,好嗎?” “這我可以向你保證。

    什麼時候你一定要走的話,我們就撤。

    但我求你别任性。

    我們來這裡找那1000萬,知道它們在這裡。

    卻兩手空空而去,這也太蠢了。

    這不是我的習慣。

    ” 當布萊薩克又開始幹他的活兒時,維克多嘲笑他說:“我們的活兒在一個女人眼中是令人難以忍受的……這種盜竊不是她所想象的。

    ” “那她為什麼要來?” “來看我們怎樣在警察重重包圍中打家劫舍,來看她自己在這種場合的表現。

    但我們的打家劫舍卻是世界上最溫文爾雅的,隻是像小商販一樣在後店堂盤點一下貨物。

    ” 這時他突然站起身來:“聽。

    ” 他們都側身傾聽。

     “我什麼也沒聽到。

    ”布萊薩克說。

    ” “是的,是的……”維克多承認,“我隻是好像……” “荒地那邊嗎?不會的,我已把入口重新鎖上了。

    ” “不,是房子裡……” “但這不可能!”布萊薩克反駁說。

     然後房間裡又陷入沉默之中,隻聽到布萊薩克點東西的聲音。

     他不小心把一件東西掉落地上。

     年輕女人吓得站了起來:“怎麼回事?” “大家聽,大家聽,”維克多也站起身來,“聽啊。

    ” “可你到底聽到了什麼?”布萊薩克說。

     他們都屏息靜聽。

    布萊薩克肯定地說:“沒有聲響。

    ” “不,有聲響,這次是外面,我肯定。

    ” “你真讨厭,該死的!”布萊薩克開始對這位總是警惕萬分的夥伴惱火起來,“你最好也像我一樣去找東西。

    ” 維克多依然紋絲不動地支着耳朵。

    大街上有一輛汽車駛過。

    附近院子裡一隻狗在吠叫。

     “我也聽到了……”亞曆山大說。

     “還有,”維克多補充道,“有一件事你們沒想到,而我來時便注意到了,就是月亮快要升起來了,放梯子的牆馬上會處在月光中。

    ” “我不在乎……”布萊薩克叫了起來。

     但為了看看到底怎麼回事,他還是關了燈,掀開挂毯,打開玻璃窗,俯身向下看。

     維克多和亞曆山大馬上聽到一聲壓低了的咒罵聲。

    他望見了什麼? 布萊薩克返身回來,愣了幾秒鐘,在黑暗中隻說了一句話:“梯子被人搬走了。

    ” 維克多啞着嗓子叫了一聲,撲向窗戶。

    他也罵了一句,然後關上玻璃窗,放下挂毯,重複布萊薩克的話:“梯子被人搬走了。

    ” 維克多打開燈,指出這件事的可怕之處:“梯子不會自己跑掉,誰搬走了呢?警察嗎?這樣我們就被發現了,因為他們看到了梯子搭向三樓這個窗口……” “那麼?……” “那麼他們會沖入旅館,發現一切。

    應該準備應戰。

    過道盡頭第二扇門關好了嗎?” “關好了,關好了!” “他們會破門而入的!門又有什麼用?沒用。

    我們三個人将像窩中的兔子一樣被活捉!” “真有你的!”布萊薩克反駁說,“你認為我會束手
0.049995s