9.廣場中央
關燈
小
中
大
?”瓦裡杜先生問。
“是多特雷一個人幹的。
” “但電影院那個女人呢?那個在艾麗絲·馬松房外樓梯上被人看見的那個女人呢?” 巴她認識艾麗絲·馬松,并通過艾麗絲知道多特雷男爵正觊觎國防債券,這些債券在拉斯科老頭那裡。
所以她也去了。
” “去偷債券?” “不。
據我所知,她不是一個盜賊,而是一個患有神經官能症、喜歡刺激的人。
她去那裡隻是出于好奇看看,但正趕上發生兇殺案,便趕緊逃向自己開來的汽車。
” “去同魯賓會合?” “不。
如果魯賓在斯特拉斯堡失敗後執意要搞國防債券的話,事情就沒有這麼糟。
此人當時隻關心他的1000萬計劃,所以他的情婦是單獨行動的。
多特雷也許根本沒看到她,自己一個人逃掉的。
他不敢回家,在路上逛了一夜,清晨到艾麗絲·馬松那裡去了。
不久我對男爵夫人作了第一次造訪。
她十分沖動地為自己的丈夫辯護,并且十分肯定地說他一夜都沒離開過她。
” “但這個誤會,多特雷并不知道。
” “當然。
但是下午他便知道了妻子為他作的辯護。
” “他怎麼知道的?” “是這樣。
我和他妻子的談話被那個老女仆隔着門偷聽了。
這個女仆去市場買東西時被一個記者盯上了。
她向記者講了偷聽到的話。
這名記者寫了篇文章,登在一份晚報不顯眼的位置上。
多特雷于下午4點鐘在北站,買了這份晚報,得知妻子為他提供了不在作案現場的證詞,他感到很驚訝。
于是他放棄了逃走的計劃,将贓款藏起來,開始同警方作對。
隻是……” “隻是什麼?” “當他明白妻子的證詞是怎麼回事,并逐漸發現她妻子固執己見的原因時,他就有苦難說地痛打了她。
” 維克多接着說:“現在我們知道她的證詞對居斯塔夫·紀堯姆有利,而多特雷男爵也利用了它。
當我們了解到紀堯姆怎樣成為他并未參與的兇殺案的嫌疑犯時,‘随屋’的問題也就徹底解決了。
我們馬上就能知道。
” “怎麼知道?” “通過他的妻子,昂裡埃特·紀堯姆。
” “她已被傳訊來了。
”瓦裡杜先生說。
“就讓她和菲利克斯·德瓦爾一起進來吧,法官先生。
” 昂裡埃特·紀堯姆和菲利克斯·德瓦爾先後被帶進來。
她顯得很疲憊。
預審法官請她坐下,她結巴着說了兩句感謝的話。
維克多走近她,彎下腰,似乎撿起一個東西。
是一根發針,古銅色的曲形針。
他仔細看着。
昂裡埃特機械地拿過來插在頭發上。
“這确實是你的嗎,夫人?” “不錯。
” “你完全肯定嗎?” “完全肯定。
” “那好。
”他說,“這根發針,我不是在這裡撿的,而是在劍橋旅館菲利克斯·德瓦爾的房間中一隻盛滿各種小物件的水晶杯中拿到的,你常到那裡去找德瓦爾,你是菲利克斯·德瓦爾的情婦!” 這是維克多的拿手絕招:出其不意地發起進攻。
讓對手猝不及防。
年輕女人呆住了。
她正想抵賴,但他又使出緻命的一招:“别否認,夫人,我有20條這樣的證據。
”維克多十分肯定地說。
其實他一條也沒有了。
她已經無力回駁,也不知道如何回駁,隻好怔怔地看着菲利克斯·德瓦爾。
他也是無話可辯,臉色發白。
維克多的突然進攻也同樣使他手足無措。
維克多接着講:“在整個案件中,偶然和邏輯一樣多。
菲利克斯·德瓦爾和紀堯姆夫人選擇亞森·魯賓的大本營劍橋旅館作為約會地點,純屬偶然,真太巧了。
” 菲利克斯·德瓦爾走上前,揮舞着雙手表示他的憤慨:“警探先生,我不允許你這樣指控一個我所尊敬的夫人……” “算了,别撒謊了。
”維克多說,“我隻需要列舉幾件很容易被确認的事實。
如果預審法官先生确認你是紀堯姆夫人的情夫,那麼他就會想你是否曾利用所發生的一切使情婦的丈夫受到懷疑,你是否曾促成了他的被捕。
他會想是不是你通過電話告訴莫勒前警長搜查紀堯姆的寫字台,是不是你唆使情婦使手槍少了兩顆子彈,是不是你将園丁阿爾弗雷德安排到朋友紀堯姆家裡,并買通他翻供、提供對紀堯姆不利的假證詞。
” “你瘋了!”菲利克斯·德瓦爾臉紅脖子粗地叫道,“我為什麼要幹這些呢?” “你破了産,先生。
而你的情婦很有錢
“是多特雷一個人幹的。
” “但電影院那個女人呢?那個在艾麗絲·馬松房外樓梯上被人看見的那個女人呢?” 巴她認識艾麗絲·馬松,并通過艾麗絲知道多特雷男爵正觊觎國防債券,這些債券在拉斯科老頭那裡。
所以她也去了。
” “去偷債券?” “不。
據我所知,她不是一個盜賊,而是一個患有神經官能症、喜歡刺激的人。
她去那裡隻是出于好奇看看,但正趕上發生兇殺案,便趕緊逃向自己開來的汽車。
” “去同魯賓會合?” “不。
如果魯賓在斯特拉斯堡失敗後執意要搞國防債券的話,事情就沒有這麼糟。
此人當時隻關心他的1000萬計劃,所以他的情婦是單獨行動的。
多特雷也許根本沒看到她,自己一個人逃掉的。
他不敢回家,在路上逛了一夜,清晨到艾麗絲·馬松那裡去了。
不久我對男爵夫人作了第一次造訪。
她十分沖動地為自己的丈夫辯護,并且十分肯定地說他一夜都沒離開過她。
” “但這個誤會,多特雷并不知道。
” “當然。
但是下午他便知道了妻子為他作的辯護。
” “他怎麼知道的?” “是這樣。
我和他妻子的談話被那個老女仆隔着門偷聽了。
這個女仆去市場買東西時被一個記者盯上了。
她向記者講了偷聽到的話。
這名記者寫了篇文章,登在一份晚報不顯眼的位置上。
多特雷于下午4點鐘在北站,買了這份晚報,得知妻子為他提供了不在作案現場的證詞,他感到很驚訝。
于是他放棄了逃走的計劃,将贓款藏起來,開始同警方作對。
隻是……” “隻是什麼?” “當他明白妻子的證詞是怎麼回事,并逐漸發現她妻子固執己見的原因時,他就有苦難說地痛打了她。
” 維克多接着說:“現在我們知道她的證詞對居斯塔夫·紀堯姆有利,而多特雷男爵也利用了它。
當我們了解到紀堯姆怎樣成為他并未參與的兇殺案的嫌疑犯時,‘随屋’的問題也就徹底解決了。
我們馬上就能知道。
” “怎麼知道?” “通過他的妻子,昂裡埃特·紀堯姆。
” “她已被傳訊來了。
”瓦裡杜先生說。
“就讓她和菲利克斯·德瓦爾一起進來吧,法官先生。
” 昂裡埃特·紀堯姆和菲利克斯·德瓦爾先後被帶進來。
她顯得很疲憊。
預審法官請她坐下,她結巴着說了兩句感謝的話。
維克多走近她,彎下腰,似乎撿起一個東西。
是一根發針,古銅色的曲形針。
他仔細看着。
昂裡埃特機械地拿過來插在頭發上。
“這确實是你的嗎,夫人?” “不錯。
” “你完全肯定嗎?” “完全肯定。
” “那好。
”他說,“這根發針,我不是在這裡撿的,而是在劍橋旅館菲利克斯·德瓦爾的房間中一隻盛滿各種小物件的水晶杯中拿到的,你常到那裡去找德瓦爾,你是菲利克斯·德瓦爾的情婦!” 這是維克多的拿手絕招:出其不意地發起進攻。
讓對手猝不及防。
年輕女人呆住了。
她正想抵賴,但他又使出緻命的一招:“别否認,夫人,我有20條這樣的證據。
”維克多十分肯定地說。
其實他一條也沒有了。
她已經無力回駁,也不知道如何回駁,隻好怔怔地看着菲利克斯·德瓦爾。
他也是無話可辯,臉色發白。
維克多的突然進攻也同樣使他手足無措。
維克多接着講:“在整個案件中,偶然和邏輯一樣多。
菲利克斯·德瓦爾和紀堯姆夫人選擇亞森·魯賓的大本營劍橋旅館作為約會地點,純屬偶然,真太巧了。
” 菲利克斯·德瓦爾走上前,揮舞着雙手表示他的憤慨:“警探先生,我不允許你這樣指控一個我所尊敬的夫人……” “算了,别撒謊了。
”維克多說,“我隻需要列舉幾件很容易被确認的事實。
如果預審法官先生确認你是紀堯姆夫人的情夫,那麼他就會想你是否曾利用所發生的一切使情婦的丈夫受到懷疑,你是否曾促成了他的被捕。
他會想是不是你通過電話告訴莫勒前警長搜查紀堯姆的寫字台,是不是你唆使情婦使手槍少了兩顆子彈,是不是你将園丁阿爾弗雷德安排到朋友紀堯姆家裡,并買通他翻供、提供對紀堯姆不利的假證詞。
” “你瘋了!”菲利克斯·德瓦爾臉紅脖子粗地叫道,“我為什麼要幹這些呢?” “你破了産,先生。
而你的情婦很有錢