十八、兩種微笑之謎得到了解答
關燈
小
中
大
“我把你們混作一人了。
說來說去,這還是離奇得很!” “離奇?一點也不離奇。
”她說,“其實,你隻見過昂托尼娜一面,就是在你的夾層。
當晚,在另一個截然不同的狀況下,你見到的是我!後來,你隻不過在沃爾尼城堡又碰到她一次,可是你沒有仔細看她。
你和她的來往就這些。
從那以來,你怎麼分得清她和我呢?因為你看到的隻是我。
我是這樣當心,把你和她會面的情形問得仔仔細細,以便說起那些事情來,就好像親身經曆一般:某句話是我說的,某件事是我知道的!而且我在衣着上費了不少心思,看上去就和她初到巴黎那天一樣!” 他慢吞吞地說: “是啊……她的衣着十分簡樸。
” 他思索片刻,把整個事件從頭至尾回顧一遍,又補充道: “誰都可能把你們誤當作一個人的……喏,那天,戈熱萊在火車站,也把昂托尼娜當作克拉拉了。
就在前天,他逮捕了她,以為是你。
” 克拉拉打了個哆嗦。
“你說什麼?昂托尼娜被逮捕了?” “這麼說你不知道?”他說,“确實,從前天以來,發生的事情你都不知道。
這麼說吧,那天我們逃出去半個鐘頭以後,昂托尼娜到了沿河街,大概是想上侯爵家。
弗拉芒看見她,就把她交給了戈熱萊。
戈熱萊把她帶到司法警察局訊問。
他把她當成了克拉拉,你說不是嗎?” 克拉拉下了床,跪在地上。
臉上剛有了點血色又消失了。
她面色如土,渾身發抖,含糊不清地問: “她被抓了?被當作是我抓去的?是替我坐了牢?” “還有呢?”他快樂地說,“你就不會替她生病?” 她站起來,急躁地整整衣服,戴上帽子。
“你要幹什麼?”拉烏爾問……“你去哪兒?” “那兒。
” “哪兒?” “對。
因為她在那兒。
殺傷人的不是她,而是我……金發克拉拉是我,不是她。
我能讓她替我受過,代我受審嗎?……” “替你服刑?替你上斷頭台?” 拉烏爾又樂了起來,笑嘻嘻地逼她取下帽子,脫了外衣,說道: “你真有趣!你以為他們要把她長久關下去嗎?可是她會為自己辯護的,會說明這是誤會,會拿出不在現場的證據,會借重侯爵的名聲……戈熱萊再蠢,也得睜開眼看看。
” “我要去。
”她固執地說。
“好吧。
我們一起去。
我陪你去。
再說,不管怎麼樣,這舉動也夠潇灑的。
‘戈熱萊先生,是我們。
我們是來替換那姑娘的。
’戈熱萊會怎麼回答呢?‘那姑娘嗎?我們把她放了。
一樁誤會。
不過親愛的朋友,既然你們來了,那就請進吧。
’” 她被他說服了。
他又讓她躺下去,抱在胸口輕輕地搖着。
她已經精疲力竭,漸漸入眠。
不過,在睡着之前,她還努力思考了一番,說: “她為什麼不為自己辯護?為什麼不立即說明情況?……這裡面總有什麼原因……” 她睡着了。
拉烏爾也昏昏沉沉進入夢鄉。
他一覺醒來,外面已有了市聲。
他想道: “對呀,這個昂托尼娜,她為什麼不為自己辯護?她要把事情說清楚本是很容易的嘛。
因為她現在應該明白了,有一個與她相像的女人,另一個昂托尼娜存在,而且我是這另一個昂托尼娜的同夥和情人。
可她并沒有表示抗議。
這是為什麼?” 于是他想到那個充滿無言溫順,叫人動心的外省小女子…… 八點鐘,拉烏爾打電話給聖路易島那位朋友。
那人告訴他: “警察總署的那位職員在這兒,今早可以與被囚禁的女子聯系上。
” “很好。
用我的筆迹寫張條子。
” 小姐,感謝您保持沉默。
戈熱萊大概告訴您我被捕了,大個子保爾已經死了。
這是謊言。
一切都好。
現在,您應該開口說話,争取自由。
我求您不要忘記我們七月三日的約會。
緻敬。
亞森-羅平 拉烏爾補問一句: “你記住了嗎?” “記住了,很好。
”另一個肯定地回答,卻帶有驚詫之情。
“把所有夥伴都打發走。
事情完了。
我與克拉拉出門旅行。
把佐佐特送回她那個街區。
再見。
” 他挂上電話,呼喚庫維爾。
“讓人準備好那輛大汽車,收拾好行李,轉移所有文件。
情況緊急。
等那女子醒來,大家都撤離此地。
”
說來說去,這還是離奇得很!” “離奇?一點也不離奇。
”她說,“其實,你隻見過昂托尼娜一面,就是在你的夾層。
當晚,在另一個截然不同的狀況下,你見到的是我!後來,你隻不過在沃爾尼城堡又碰到她一次,可是你沒有仔細看她。
你和她的來往就這些。
從那以來,你怎麼分得清她和我呢?因為你看到的隻是我。
我是這樣當心,把你和她會面的情形問得仔仔細細,以便說起那些事情來,就好像親身經曆一般:某句話是我說的,某件事是我知道的!而且我在衣着上費了不少心思,看上去就和她初到巴黎那天一樣!” 他慢吞吞地說: “是啊……她的衣着十分簡樸。
” 他思索片刻,把整個事件從頭至尾回顧一遍,又補充道: “誰都可能把你們誤當作一個人的……喏,那天,戈熱萊在火車站,也把昂托尼娜當作克拉拉了。
就在前天,他逮捕了她,以為是你。
” 克拉拉打了個哆嗦。
“你說什麼?昂托尼娜被逮捕了?” “這麼說你不知道?”他說,“确實,從前天以來,發生的事情你都不知道。
這麼說吧,那天我們逃出去半個鐘頭以後,昂托尼娜到了沿河街,大概是想上侯爵家。
弗拉芒看見她,就把她交給了戈熱萊。
戈熱萊把她帶到司法警察局訊問。
他把她當成了克拉拉,你說不是嗎?” 克拉拉下了床,跪在地上。
臉上剛有了點血色又消失了。
她面色如土,渾身發抖,含糊不清地問: “她被抓了?被當作是我抓去的?是替我坐了牢?” “還有呢?”他快樂地說,“你就不會替她生病?” 她站起來,急躁地整整衣服,戴上帽子。
“你要幹什麼?”拉烏爾問……“你去哪兒?” “那兒。
” “哪兒?” “對。
因為她在那兒。
殺傷人的不是她,而是我……金發克拉拉是我,不是她。
我能讓她替我受過,代我受審嗎?……” “替你服刑?替你上斷頭台?” 拉烏爾又樂了起來,笑嘻嘻地逼她取下帽子,脫了外衣,說道: “你真有趣!你以為他們要把她長久關下去嗎?可是她會為自己辯護的,會說明這是誤會,會拿出不在現場的證據,會借重侯爵的名聲……戈熱萊再蠢,也得睜開眼看看。
” “我要去。
”她固執地說。
“好吧。
我們一起去。
我陪你去。
再說,不管怎麼樣,這舉動也夠潇灑的。
‘戈熱萊先生,是我們。
我們是來替換那姑娘的。
’戈熱萊會怎麼回答呢?‘那姑娘嗎?我們把她放了。
一樁誤會。
不過親愛的朋友,既然你們來了,那就請進吧。
’” 她被他說服了。
他又讓她躺下去,抱在胸口輕輕地搖着。
她已經精疲力竭,漸漸入眠。
不過,在睡着之前,她還努力思考了一番,說: “她為什麼不為自己辯護?為什麼不立即說明情況?……這裡面總有什麼原因……” 她睡着了。
拉烏爾也昏昏沉沉進入夢鄉。
他一覺醒來,外面已有了市聲。
他想道: “對呀,這個昂托尼娜,她為什麼不為自己辯護?她要把事情說清楚本是很容易的嘛。
因為她現在應該明白了,有一個與她相像的女人,另一個昂托尼娜存在,而且我是這另一個昂托尼娜的同夥和情人。
可她并沒有表示抗議。
這是為什麼?” 于是他想到那個充滿無言溫順,叫人動心的外省小女子…… 八點鐘,拉烏爾打電話給聖路易島那位朋友。
那人告訴他: “警察總署的那位職員在這兒,今早可以與被囚禁的女子聯系上。
” “很好。
用我的筆迹寫張條子。
” 小姐,感謝您保持沉默。
戈熱萊大概告訴您我被捕了,大個子保爾已經死了。
這是謊言。
一切都好。
現在,您應該開口說話,争取自由。
我求您不要忘記我們七月三日的約會。
緻敬。
亞森-羅平 拉烏爾補問一句: “你記住了嗎?” “記住了,很好。
”另一個肯定地回答,卻帶有驚詫之情。
“把所有夥伴都打發走。
事情完了。
我與克拉拉出門旅行。
把佐佐特送回她那個街區。
再見。
” 他挂上電話,呼喚庫維爾。
“讓人準備好那輛大汽車,收拾好行李,轉移所有文件。
情況緊急。
等那女子醒來,大家都撤離此地。
”