22.高空愛與死
關燈
小
中
大
的角落裡,仍然開着機。
他走過去拾起,撥了昌德拉的号碼。
數字顯示屏上立即顯示:“聯系中斷。
” “我告訴你了,這樣的天氣無法進行通聯。
”霍普說。
“我隻是試一下。
”邦德說。
他把電話放到一邊,合上眼睛。
他的頭仍一陣陣疼痛。
“你要找的東西很重要嗎?”她問。
“很重要,特别是不能讓它落入敵對勢力的手中。
它所包含的技術将打破世界力量的均衡。
” “是有關戰争的材料?”她問。
“我想是。
”有幾分鐘兩個人誰也沒有說話。
“你從未殺過人嗎?”她柔聲問道。
這一荒唐可笑的問題使邦德放松了對她的戒心。
他很想笑,可他又累又冷,根本就笑不出來,隻是微微點了下頭。
“我想到了。
”她說,“我的直覺告訴了我。
在我看來,這正是你的魅力所在。
” “你對殺人者感興趣?” “那不是我的本意。
熱水瓶裡有水嗎?”她指着熱水瓶問。
邦德拿起來搖晃一下,聽到裡面有水的聲音後遞給了她。
她接連喝了幾大口水後才接着說:“還記得嗎,我告訴過你,我喜歡研究人的生命能持續多久,殺人也與這問題有關。
我總想搞明白,為什麼有人要去殺害别人。
你知道,我的職業是救死扶傷,然而,我們也失去過不少的患者。
我尤其忘不了一個很特别的病例。
那是一位毛利族婦女,在生孩子時死去了。
她被送到急診室時正好我當班。
她患的是宮外孕。
我盡了最大努力去挽救她,孩子活下來了,可她卻死掉了。
我總感到自己對她的死負有責任。
” 邦德把手放在她的腿上說道:“這不是你的錯。
你也知道這一點,對嗎?” “當然,但是……實際上,當我知道她不可能活下來之後,我用她滿足了我個人的某種要求。
我對她的症狀十分好奇,想搞清楚她的病因。
還記得嗎,我告訴過你,我把人體當做機器?我想試一試能不能修好這部機器。
反正她注定要死的,我也許能幫她多活一會兒。
實話告訴你,我當時既害怕又悲哀,但同時又為自己的想法而振奮不已。
你明白我的意思嗎?” 她從挂在肩上的呼吸器裡吸了一口氧,咳嗽兩下後接着說下去。
邦德覺得她的精神好像有點不大正常。
“當我意識到我們來到一個上帝并不希望人類涉足的地方後,生與死的觀念便無關緊要了。
死亡随時都會降臨在我們的頭上。
一些人不是已經先死了嗎?從廣義上說,人和爬蟲并無區别。
假如我們是螞蟻,我們是不是離家出走得太遠了?我們在這裡,被禁锢在帳篷裡,就像是上帝的顯微鏡下的兩隻昆蟲——一隻是雄性的,一隻是雌性的。
誰知道等待我們的将是什麼?誰知道上帝會拿我們做什麼實驗?” 她盯着他大笑起來,但馬上又咳嗽不止,趕緊抓過呼吸器深深地吸了幾口氧,然後接着說:“我有點唠叨了,請别介意。
嘿,你知道,醫學書上介紹說,在高山上與同伴偎依在一起可以相互取暖。
你願意這樣做嗎?” 兩人緊緊地貼在了一起。
“等一下。
”邦德掙脫她的手臂,輕聲說。
他站起身,取出帶電熱裝置的露營睡袋,把袋口處的拉鍊拉開,展開在地上,兩人歡笑着鑽進睡袋,邦德又把拉鍊重新拉好。
任憑外面狂風呼嘯,兩人緊緊地偎依在一起,足有一個小時,身體才逐漸暖和過來。
他們開始相互試探對方。
邦德撫摸她的金發,把她的頭拉近自己,兩人的嘴唇熱烈地吻在一起,接着又蓦地分開,喘着粗氣。
他們一次一次地接吻,一次又一次地分開。
兩人都喘着粗氣。
邦德氣喘籲籲地說:“再這樣下去我們就要窒息了。
等一下,我還有個玩意。
一秒鐘……” 他伸手拉過背包,把布思羅德少校給他的雙人呼吸器拿出來,接在自己的氧氣瓶上。
“哦,天哪。
”她弄明白他的用意後喊道。
邦德把一個呼吸器戴在她的臉上,另一個戴在自己的臉上。
她揚起頭想再去吻他,競忘記兩人都戴着呼吸器。
他們的頭撞在一起,開心地笑起來。
邦德平生第一次……在7900米的高空交媾。
一瓶氧氣很快就耗光了,然而這值得。
他走過去拾起,撥了昌德拉的号碼。
數字顯示屏上立即顯示:“聯系中斷。
” “我告訴你了,這樣的天氣無法進行通聯。
”霍普說。
“我隻是試一下。
”邦德說。
他把電話放到一邊,合上眼睛。
他的頭仍一陣陣疼痛。
“你要找的東西很重要嗎?”她問。
“很重要,特别是不能讓它落入敵對勢力的手中。
它所包含的技術将打破世界力量的均衡。
” “是有關戰争的材料?”她問。
“我想是。
”有幾分鐘兩個人誰也沒有說話。
“你從未殺過人嗎?”她柔聲問道。
這一荒唐可笑的問題使邦德放松了對她的戒心。
他很想笑,可他又累又冷,根本就笑不出來,隻是微微點了下頭。
“我想到了。
”她說,“我的直覺告訴了我。
在我看來,這正是你的魅力所在。
” “你對殺人者感興趣?” “那不是我的本意。
熱水瓶裡有水嗎?”她指着熱水瓶問。
邦德拿起來搖晃一下,聽到裡面有水的聲音後遞給了她。
她接連喝了幾大口水後才接着說:“還記得嗎,我告訴過你,我喜歡研究人的生命能持續多久,殺人也與這問題有關。
我總想搞明白,為什麼有人要去殺害别人。
你知道,我的職業是救死扶傷,然而,我們也失去過不少的患者。
我尤其忘不了一個很特别的病例。
那是一位毛利族婦女,在生孩子時死去了。
她被送到急診室時正好我當班。
她患的是宮外孕。
我盡了最大努力去挽救她,孩子活下來了,可她卻死掉了。
我總感到自己對她的死負有責任。
” 邦德把手放在她的腿上說道:“這不是你的錯。
你也知道這一點,對嗎?” “當然,但是……實際上,當我知道她不可能活下來之後,我用她滿足了我個人的某種要求。
我對她的症狀十分好奇,想搞清楚她的病因。
還記得嗎,我告訴過你,我把人體當做機器?我想試一試能不能修好這部機器。
反正她注定要死的,我也許能幫她多活一會兒。
實話告訴你,我當時既害怕又悲哀,但同時又為自己的想法而振奮不已。
你明白我的意思嗎?” 她從挂在肩上的呼吸器裡吸了一口氧,咳嗽兩下後接着說下去。
邦德覺得她的精神好像有點不大正常。
“當我意識到我們來到一個上帝并不希望人類涉足的地方後,生與死的觀念便無關緊要了。
死亡随時都會降臨在我們的頭上。
一些人不是已經先死了嗎?從廣義上說,人和爬蟲并無區别。
假如我們是螞蟻,我們是不是離家出走得太遠了?我們在這裡,被禁锢在帳篷裡,就像是上帝的顯微鏡下的兩隻昆蟲——一隻是雄性的,一隻是雌性的。
誰知道等待我們的将是什麼?誰知道上帝會拿我們做什麼實驗?” 她盯着他大笑起來,但馬上又咳嗽不止,趕緊抓過呼吸器深深地吸了幾口氧,然後接着說:“我有點唠叨了,請别介意。
嘿,你知道,醫學書上介紹說,在高山上與同伴偎依在一起可以相互取暖。
你願意這樣做嗎?” 兩人緊緊地貼在了一起。
“等一下。
”邦德掙脫她的手臂,輕聲說。
他站起身,取出帶電熱裝置的露營睡袋,把袋口處的拉鍊拉開,展開在地上,兩人歡笑着鑽進睡袋,邦德又把拉鍊重新拉好。
任憑外面狂風呼嘯,兩人緊緊地偎依在一起,足有一個小時,身體才逐漸暖和過來。
他們開始相互試探對方。
邦德撫摸她的金發,把她的頭拉近自己,兩人的嘴唇熱烈地吻在一起,接着又蓦地分開,喘着粗氣。
他們一次一次地接吻,一次又一次地分開。
兩人都喘着粗氣。
邦德氣喘籲籲地說:“再這樣下去我們就要窒息了。
等一下,我還有個玩意。
一秒鐘……” 他伸手拉過背包,把布思羅德少校給他的雙人呼吸器拿出來,接在自己的氧氣瓶上。
“哦,天哪。
”她弄明白他的用意後喊道。
邦德把一個呼吸器戴在她的臉上,另一個戴在自己的臉上。
她揚起頭想再去吻他,競忘記兩人都戴着呼吸器。
他們的頭撞在一起,開心地笑起來。
邦德平生第一次……在7900米的高空交媾。
一瓶氧氣很快就耗光了,然而這值得。