霧都孤兒 第三十九章

關燈
花光了錢才買來的那一點點小東西交給比爾。

    ” 機靈鬼依照費金先生的囑咐,解開他帶來的那個用舊台布做成的大包裹,把裡邊的物品一件一件地遞給查理·貝茲,查理再一件一件放到桌上,一邊大肆吹噓這些東西多麼難得,多麼美妙。

     “多好的兔肉餅,比爾,”這位小紳士要他看看一塊很大的餡餅。

    “多可愛的小兔子,多嫩的腿兒,比爾,那幾根骨頭入嘴就化,用不着剔出來。

    半磅綠茶,七先令六便士一磅,濃得不得了,你要是用滾水來泡,準會把茶壺蓋也給頂飛了。

    糖一磅半,有點發潮,肯定是那幫黑鬼一點不賣力,成色是差一點——啊,不!兩磅重的麩皮面包兩隻,一磅最好的鮮肉,一塊雙料格羅斯特①幹酪,都說過了,還有一樣是你喝過的名酒中最名貴的一種。

    ” ①英國西南部城市,以出産幹酪聞名。

    
貝茲少爺念完最後一句贊美詩,從他的一個碩大無比的口袋裡掏出用塞子塞得很嚴的一大瓶酒,達金斯先生眨眼之間已經從瓶子裡倒出滿滿一杯純酒精,那位病号毫不遲疑,一仰脖子喝了下去。

     “啊!”老猶太心滿意足地搓了搓手,說道,“你頂得住,比爾,你現在頂得住了。

    ” “頂得住!”賽克斯先生大叫起來,“我就是給撂倒二十次,你也不會幫我一把。

    三個多禮拜了,你這個假仁假義的混蛋,把我一個人丢在這種處境裡不管,你是什麼意思?” “孩子們,瞧他說的。

    ”老猶太聳了聳肩說,“我們給他帶了這麼多好——東——西。

    ” “東西倒是不錯,”賽克斯先生往桌上掃了一眼,火氣略略消了一些,說道。

    “你自個兒說說,幹嗎要把我丢在這兒?這些日子我心情壞透了,身子骨也垮了,又沒錢花,全齊了,你卻一直扔下我不管,簡直把我看得連那隻狗都不如——趕它下去,查理。

    ” “我還從來沒見過這麼好玩的狗呢,”貝茲少爺嚷嚷着,照賽克斯先生的要求把狗趕開了。

    “跟個老太太上菜市場一樣,總聞得出吃的東西來。

    它上台演戲準能發财,這狗還能振興戲劇呢。

    ” “别吵吵,”賽克斯看見狗已經退回到床底下去了,卻還在忿忿不平地嗷嗷叫,就吼了一聲。

    “你還有什麼好說的,你這個幹癟癟的老窩主,嗯?” “我離開倫敦有一個多禮拜了,親愛的,去辦了件事。

    ”老猶太回答。

     “還有半個月又怎麼說呢?”賽克斯刨根問底,“你把我丢在這地方,跟一隻生病的耗子躺在洞裡似的,另外那半個月是怎麼回事?” “我也是沒法子,比爾,”老猶太答道,“當着人面我不便詳細解釋。

    可我實在沒法子,我拿名譽擔保。

    ” “拿你的什麼擔保?”賽克斯用極其厭惡的口氣吼道,“喏。

    你們哪個小子,替我切一片餡餅下來,去去我嘴裡這味,他的話真能咽死我。

    ” “别發脾氣了,比爾,”老猶太依頭順腦地勸道,“我絕對沒有忘掉你,比爾,一次也沒有。

    ” “沒有?我量你也沒有,”賽克斯帶着苦笑回答說,“我躺在這地方,每個鐘頭又是哆嗦又是發燒,你都在想鬼點子,出馊主意,讓比爾幹這個,讓比爾幹那個,隻要比爾一好起來,什麼都讓他去做,再便宜沒有了,反正比爾夠窮的了,還非得替你幹活。

    要不是這姑娘,我早就沒命了。

    ” “比爾,你瞧,”費金趕緊抓住這句話作擋箭牌,“要不是這姑娘。

    除了苦命的老費金,誰還能幫你弄到這樣好使喚的姑娘?” “他說的倒是實話。

    ”南希連忙上前說道,”随他去,随他吧。

    ” 南希一出面,談話就轉了一個方向。

    兩個少年接到處處謹慎的老猶太遞過來的一道詭谲的眼色,開始一個勁地向她敬酒,可她喝得很有節制。

    這功夫,費金強裝出一副興緻勃勃的樣子,逐漸使賽克斯先生心情好了一些,費金假意把賽克斯先生的恐吓當做是插科打诨,接下來,賽克斯多喝了一些酒,也給了他面子,講了一兩個粗俗的笑話,費金直打哈哈,一副非常開心的樣子。

     “事情倒是蠻不錯,”賽克斯先生說道,“但你今天晚上非得給我弄幾個現錢不可。

    ” “我身邊一個子兒也沒有。

    ”老猶太回答。

     “可你家裡多的是錢,”賽克斯頂了一句,“我得拿一些那兒的。

    ” “多的是錢!”老猶太揚起雙手,大叫起來,“我還沒有多到可以——” “我不知道你弄了多少錢,而且我敢說連你自己都不知道,那可是得花很多時間去數的,”賽克斯說,“反正我今天要錢,廢話少說。

    ” “行,行,”老猶太歎了口氣,說道,“我回頭派機靈鬼給你送來。

    ” “這種事你才不會幹呢,”賽克斯答道,“機靈鬼機靈過頭了點,他不是忘了帶,就是走迷了路,要不就是碰上警察來不了了,橫豎都有借口,隻要有你的吩咐。

    還是南希到那邊窩裡去取,一切穩穩當當。

    她去的功夫,我躺下打個盹。

    ” 經過多次讨價還價,費金将對方要求的貸款數目從五鎊壓低到了三鎊四先令又九便士。

    他連連賭咒發誓說,那樣一來,他就隻剩十八個便士來維持家用了。

    賽克斯先生闆着面孔說,要是沒有多的錢了,也隻好湊合着用了。

    于是,南希準備陪費金到家裡去,機靈鬼和貝茲少爺把那些食物放進櫥裡。

    老猶太向自己的貼心夥伴告别,由南希和那兩個少年陪着回去了。

    與此同時,賽克斯先生倒在床上,安