第13章
關燈
小
中
大
下搞什麼名堂的喊聲。
戴維放下斧子,用手指堵住嘴唇,然後向上面安吉拉回話說,他們馬上就把柴火抱上去。
“我要上樓沖個淋浴去,”安吉拉說道,“然後我們就吃晚飯。
” “好。
”戴維答道,接着又對尼琪說:“她也許悲觀地看見了我們把這兒翻個亂七八糟的樣子。
” 尼琪格格地笑起來。
過了好一陣,戴維聽到安吉拉上二樓之後才又拿起斧頭。
他告訴尼琪把眼睛讓開,然後用斧頭劈開了牆壁頂端的灰渣塊,打開了一個小洞。
“到樓上去拿個手電筒來。
”戴維對尼琪說。
一股黴味從洞中飄出。
尼琪上了樓,戴維用斧子将洞砍大些。
最後一斧砸下去,一整塊灰渣松了下來。
戴維把灰渣塊取下。
接着,尼琪拿來了手電筒。
戴維接過來,照着朝洞裡張望。
戴維的心髒猛地一跳,趕快把頭縮出洞外,灰渣塊的邊緣擦破了他的頸背。
“你看見什麼啦?”尼琪問道,她不喜歡爸爸臉上此時的表情。
“不是寶庫,”戴維說,“我想你最好去喊你媽媽來。
” 尼琪上了樓;戴維又把洞開大了一些。
安吉拉穿着浴衣走下樓梯時,戴維已經取下了一大片灰渣塊。
“你在幹什麼?”安吉拉問道,“把尼琪都吓着了。
” “快來看。
”戴維說。
他将電筒遞給安吉拉,示意她過去觀看。
“你可不要開什麼玩笑。
”安吉拉說。
“不是開玩笑。
”戴維向她保證說。
“天哪!”安吉拉驚叫起來。
她的聲音在洞中狹小的空間裡回蕩着。
“是什麼?”尼琪問道,“我也想看看。
” 安吉拉把頭縮回來,兩眼看着戴維。
“是具屍體,”她說,“顯然已經放了很久了。
” “是個人?”尼琪不相信地問道,“我可以看看嗎?” 安吉拉和戴維幾乎同時喊道:“不行。
” 尼琪開始抗議,但她的聲音并沒有說服力。
“讓我們上樓把火生起來。
”戴維說。
他把尼琪領到木柴邊,遞給她一塊木頭,接着自己也抱了一捆木柴。
在安吉拉打電話給鎮警察時,戴維和尼琪把火生着了。
尼琪有許多問題,但戴維不能回答。
半小時後,一輛警車開進了威爾遜家的車道,停在屋前。
兩個警察接到安吉拉的電話後來到了這裡。
“我的名字是韋恩-羅伯遜,”較矮的一名警察說道。
他身穿便衣,蘇格蘭絨襯衫外套一件駝絨棉上衣,頭上戴着一頂波士頓紅襪隊的棒球帽。
“我是警長,這是我的副手舍溫-莫裡斯。
” 舍溫用手舉至帽檐,行了個軍禮。
他長得又高又瘦,身上穿着制服,手裡拿着一個長電筒,就是裝有四節電池的那種。
“你打電話之後,正碰上莫裡斯警官回來,我就搭他的車來了。
”羅伯遜解釋說,“我今天不值班,但這事聽起來很重要。
” 安吉拉點點頭。
“很感謝你們的到來。
”她說。
安吉拉和戴維帶路,隻有尼琪留在樓上。
羅伯遜從莫裡斯手中拿過電筒,将頭伸進洞中察看。
“我真倒黴!”他叫了一聲,“是那個怪物。
” 羅伯遜面對着威爾遜夫婦。
“很抱歉,這事發生在你們家中,”他說,“盡管受害人的面貌有些變形,但我認識他。
他是丹尼斯-霍奇斯醫生。
實際上,這原先是他的房子,你們也許知道。
” 安吉拉和戴維相互看了一眼對方。
安吉拉打了個寒戰,頸背上起了雞皮疙瘩。
“我們必須砸開這堵牆才能把屍體移出來,”羅伯遜說道,“你們不反對吧?” 戴維說他們不反對。
“是不是該打電話通知驗屍官?”安吉拉問道。
從她學過的法醫課中,她知道按規定應通知驗屍官對任何可疑的死亡進行檢查。
目前的情況當然也不能例外。
羅伯遜審視了安吉拉大約有幾分鐘,極力想說點什麼。
他不喜歡别人告訴他應該做什麼,尤其不喜歡女人這樣做。
唯一的問題是,安吉拉說得不錯。
現在他既然被提醒了,他就不可能置之不理。
“電話在什麼地方?”羅伯遜問道。
“在廚房裡。
”安吉拉回答說。
必須使尼琪離開電話。
她正與卡羅琳、阿尼繁忙通話,把他們家地下室中發現了屍體這一驚人的消息告訴他們。
通知驗屍官之後,羅伯遜和莫裡斯開始拆除那堵灰渣塊砌成的牆壁。
戴維牽下來一根電燈線和一盞台燈為他們照明,也使他們更清楚地看見了那具屍體。
盡管屍體保存得尚好,但臉的下部已變得有些幹癟,一部分下颌骨和大多數牙齒已經露了出來,看上去怪怕人的。
臉的上半部卻絲毫無損,令人感到十分驚異。
眼睛可怕地睜着,額頭靠發際的中央部位有些凹陷,上面蓋滿了綠色的黴菌。
“角落的一堆東西看起來像是一些空麻袋。
”羅伯遜說着,一面用電筒照射着。
“泥刀也在那裡。
他媽的,他把什麼東西都弄到這兒來了。
這也許是自殺。
” 戴維和安吉拉相互看了一眼,他們都有如下相同的想法:羅伯遜如果不是世界上最糟糕的偵探,就是一個愛開低級玩笑的人。
“我不知道那些紙是幹什麼用的?”羅伯遜說道,用電筒光指着堆在這個臨時墳墓中的幾張紙。
“看上去像是複印紙。
”戴維說。
“喂,看那邊。
”羅伯遜用電筒照着半壓在屍體下面的一件工具說。
那東西像是一把扁平撬棒。
“那是什麼?”戴維問。
“是一根撬棒,”羅伯遜說,“是一件多用途工具,一般用于拆卸工作。
” 這時,尼琪朝樓下喊道,說驗屍官來了。
安吉拉上樓去迎接。
特雷西-科尼什先生是位中等身材的男人,體格瘦削,戴一副直邊眼鏡,身上挎着一個很大的老式黑皮醫箱。
安吉拉自我介紹後,解釋說她是巴特萊特社區醫院的病理學醫生。
她問科尼什先生是否經過
戴維放下斧子,用手指堵住嘴唇,然後向上面安吉拉回話說,他們馬上就把柴火抱上去。
“我要上樓沖個淋浴去,”安吉拉說道,“然後我們就吃晚飯。
” “好。
”戴維答道,接着又對尼琪說:“她也許悲觀地看見了我們把這兒翻個亂七八糟的樣子。
” 尼琪格格地笑起來。
過了好一陣,戴維聽到安吉拉上二樓之後才又拿起斧頭。
他告訴尼琪把眼睛讓開,然後用斧頭劈開了牆壁頂端的灰渣塊,打開了一個小洞。
“到樓上去拿個手電筒來。
”戴維對尼琪說。
一股黴味從洞中飄出。
尼琪上了樓,戴維用斧子将洞砍大些。
最後一斧砸下去,一整塊灰渣松了下來。
戴維把灰渣塊取下。
接着,尼琪拿來了手電筒。
戴維接過來,照着朝洞裡張望。
戴維的心髒猛地一跳,趕快把頭縮出洞外,灰渣塊的邊緣擦破了他的頸背。
“你看見什麼啦?”尼琪問道,她不喜歡爸爸臉上此時的表情。
“不是寶庫,”戴維說,“我想你最好去喊你媽媽來。
” 尼琪上了樓;戴維又把洞開大了一些。
安吉拉穿着浴衣走下樓梯時,戴維已經取下了一大片灰渣塊。
“你在幹什麼?”安吉拉問道,“把尼琪都吓着了。
” “快來看。
”戴維說。
他将電筒遞給安吉拉,示意她過去觀看。
“你可不要開什麼玩笑。
”安吉拉說。
“不是開玩笑。
”戴維向她保證說。
“天哪!”安吉拉驚叫起來。
她的聲音在洞中狹小的空間裡回蕩着。
“是什麼?”尼琪問道,“我也想看看。
” 安吉拉把頭縮回來,兩眼看着戴維。
“是具屍體,”她說,“顯然已經放了很久了。
” “是個人?”尼琪不相信地問道,“我可以看看嗎?” 安吉拉和戴維幾乎同時喊道:“不行。
” 尼琪開始抗議,但她的聲音并沒有說服力。
“讓我們上樓把火生起來。
”戴維說。
他把尼琪領到木柴邊,遞給她一塊木頭,接着自己也抱了一捆木柴。
在安吉拉打電話給鎮警察時,戴維和尼琪把火生着了。
尼琪有許多問題,但戴維不能回答。
半小時後,一輛警車開進了威爾遜家的車道,停在屋前。
兩個警察接到安吉拉的電話後來到了這裡。
“我的名字是韋恩-羅伯遜,”較矮的一名警察說道。
他身穿便衣,蘇格蘭絨襯衫外套一件駝絨棉上衣,頭上戴着一頂波士頓紅襪隊的棒球帽。
“我是警長,這是我的副手舍溫-莫裡斯。
” 舍溫用手舉至帽檐,行了個軍禮。
他長得又高又瘦,身上穿着制服,手裡拿着一個長電筒,就是裝有四節電池的那種。
“你打電話之後,正碰上莫裡斯警官回來,我就搭他的車來了。
”羅伯遜解釋說,“我今天不值班,但這事聽起來很重要。
” 安吉拉點點頭。
“很感謝你們的到來。
”她說。
安吉拉和戴維帶路,隻有尼琪留在樓上。
羅伯遜從莫裡斯手中拿過電筒,将頭伸進洞中察看。
“我真倒黴!”他叫了一聲,“是那個怪物。
” 羅伯遜面對着威爾遜夫婦。
“很抱歉,這事發生在你們家中,”他說,“盡管受害人的面貌有些變形,但我認識他。
他是丹尼斯-霍奇斯醫生。
實際上,這原先是他的房子,你們也許知道。
” 安吉拉和戴維相互看了一眼對方。
安吉拉打了個寒戰,頸背上起了雞皮疙瘩。
“我們必須砸開這堵牆才能把屍體移出來,”羅伯遜說道,“你們不反對吧?” 戴維說他們不反對。
“是不是該打電話通知驗屍官?”安吉拉問道。
從她學過的法醫課中,她知道按規定應通知驗屍官對任何可疑的死亡進行檢查。
目前的情況當然也不能例外。
羅伯遜審視了安吉拉大約有幾分鐘,極力想說點什麼。
他不喜歡别人告訴他應該做什麼,尤其不喜歡女人這樣做。
唯一的問題是,安吉拉說得不錯。
現在他既然被提醒了,他就不可能置之不理。
“電話在什麼地方?”羅伯遜問道。
“在廚房裡。
”安吉拉回答說。
必須使尼琪離開電話。
她正與卡羅琳、阿尼繁忙通話,把他們家地下室中發現了屍體這一驚人的消息告訴他們。
通知驗屍官之後,羅伯遜和莫裡斯開始拆除那堵灰渣塊砌成的牆壁。
戴維牽下來一根電燈線和一盞台燈為他們照明,也使他們更清楚地看見了那具屍體。
盡管屍體保存得尚好,但臉的下部已變得有些幹癟,一部分下颌骨和大多數牙齒已經露了出來,看上去怪怕人的。
臉的上半部卻絲毫無損,令人感到十分驚異。
眼睛可怕地睜着,額頭靠發際的中央部位有些凹陷,上面蓋滿了綠色的黴菌。
“角落的一堆東西看起來像是一些空麻袋。
”羅伯遜說着,一面用電筒照射着。
“泥刀也在那裡。
他媽的,他把什麼東西都弄到這兒來了。
這也許是自殺。
” 戴維和安吉拉相互看了一眼,他們都有如下相同的想法:羅伯遜如果不是世界上最糟糕的偵探,就是一個愛開低級玩笑的人。
“我不知道那些紙是幹什麼用的?”羅伯遜說道,用電筒光指着堆在這個臨時墳墓中的幾張紙。
“看上去像是複印紙。
”戴維說。
“喂,看那邊。
”羅伯遜用電筒照着半壓在屍體下面的一件工具說。
那東西像是一把扁平撬棒。
“那是什麼?”戴維問。
“是一根撬棒,”羅伯遜說,“是一件多用途工具,一般用于拆卸工作。
” 這時,尼琪朝樓下喊道,說驗屍官來了。
安吉拉上樓去迎接。
特雷西-科尼什先生是位中等身材的男人,體格瘦削,戴一副直邊眼鏡,身上挎着一個很大的老式黑皮醫箱。
安吉拉自我介紹後,解釋說她是巴特萊特社區醫院的病理學醫生。
她問科尼什先生是否經過