貝姨 第06節
關燈
小
中
大
于土著稅的事,決不會玷污你的清白,一切都靠地方當局;而那裡的當局是我放出去的人,我有把握的。
這個,斐歇爾老叔,是永遠不能洩漏的秘密;我相信你,我一切都對你直言不諱,一點兒不繞圈子。
” “好,我去。
”老人說。
“要待多久呢?……” “兩年!那時你可以有十萬法郎,舒舒服服在孚日山中過日子了。
” “你要怎辦就怎辦,我的名譽就是你的,”小老頭泰然的說。
“我就是喜歡你這等人。
可是别忙,等你外侄孫女出嫁了再動身吧。
她要做伯爵夫人了。
” 什麼土著稅,搶購所得,以及退休職員受盤斐歇爾鋪子的錢,都是緩不濟急,不能立刻充作奧棠絲六萬法郎嫁資(其中包括五千法郎的嫁妝),和為瑪奈弗太太花的已付未付的四萬法郎用途。
還有他剛才送來的三萬法郎,又是哪兒來的呢?是這樣的。
幾天以前,于洛向兩家保險公司合保了三年壽險,總數是十五萬法郎。
付清了保險費,拿了保險單,于洛和貴族院議員紐沁根男爵從貴族院開過會出來,同車去吃飯,他開口道: “男爵,我要向你借七萬法郎。
你找一個出面的人,我把三年俸給中可以抵押的部分移轉在他名下,一年二萬五,總數是七萬五。
也許你要對我說:你死了怎辦呢?” 紐沁根點了點頭,表示确有這個意思。
于洛便從袋裡掏出一張紙: “這是一張十五萬法郎的保險單,我可以把其中的八萬轉移給你。
” “你丢了差事怎麼辦呢?……”百萬富翁的男爵笑着說。
那一個非百萬富翁的男爵立刻上了心事。
邦斯舅舅 “放心吧,我這麼提一句,無非表示我借這筆款子給你還是有交情的。
大概你真是手頭緊得很,銀行裡有你的背書呢。
” “我要嫁女兒,”于洛說,“我又沒有财産,象所有老做官的一樣。
在這個無情無義的時代,對一些忠心耿耿的人,五百位議員永遠不會象拿破侖那樣慷慨的。
” “得了吧,你過去養着約瑟法,毛病是出在這裡!老實說,埃魯維爾公爵替你拿掉了荷包裡的蛀蟲,倒是真幫了你忙。
我嘗過這種滋味,所以同情你。
”他這麼說,自以為引了兩句法國詩。
“我做朋友的勸你,還是早早收場,免得丢了差事……” 這筆不清不白的交易,由一個放印子錢的沃維奈做中間人;他是專門代替大銀行出面的做手,好似替鲨魚做跟班的小魚。
這吸血鬼的徒弟極想巴結于洛這個大人物,便答應替他另外借三萬法郎,三個月為期,可以轉期四次,并且不把男爵的借據在外面流通。
盤下斐歇爾鋪子的人花到四萬法郎代價,但是男爵答應他在巴黎附近的省裡,給他一個承包軍糧的差事。
當年拿破侖手下最能幹的一個事務官,至此為止是一個最清白的人,為了情欲卻攪成這篇糊塗賬:剝削下屬去還高利貸,再借高利貸去滿足他的情欲,嫁他的女兒。
這種揮霍的本領,這些殚精竭慮的努力,為的是向瑪奈弗太太擺闊,做這個世俗的達那厄①的朱庇特。
男爵為了自投羅網所表現的聰明、活動、與膽氣,連一個規規矩矩想成家立業的人也要自愧勿如。
他辦公之外,要去催地毯商,監督工人,察看飛羽街小公館的裝修,連細枝小節也得親自過目。
整個身心交給了瑪奈弗太太之後,他照樣出席國會,仿佛一個人有了幾個化身,使家裡與外邊的人都沒有覺察他專心緻志的經營—— ①達那厄,希臘神話傳說中阿耳戈斯王阿克裡西俄斯和歐律狄刻的女兒。
國王把她幽禁在銅塔裡,宙斯化為金雨,進入和她幽會。
朱庇特即羅馬神話中的宙斯。
阿黛莉娜看見叔父渡過了難關,婚約上有了一筆陪嫁,隻覺得奇怪:雖然女兒在這樣體面的情形之下完了婚,她暗中卻是很不放心。
男爵把瑪奈弗太太遷入飛羽街新居的日子,和奧棠絲結婚的日子排在一天。
到了婚期前夜,埃克托說出下面一段冠冕堂皇的話,打破了太太的悶葫蘆:—— “阿黛莉娜,我們的女兒成了親,關于這個問題的苦悶是沒有啦。
現在應該是收縮場面的時候了;因為再過三年,捱滿了法定的年限,我就好退休。
今後變成不必要的開支,咱們何必再繼續?這裡房租要六千法郎,下人有四個之多,咱們一年要花到三萬。
要是你願意我料清債務——因為我把三年的薪俸抵押了,才籌到款子嫁奧棠絲,還掉你叔父到期的借款……” “啊!朋友,你做得對,”她親着他的手插了一句。
聽了這番話,她的心事沒有了。
“我想要求你作些小小的犧牲,”他掙脫了手,在妻子額上吻了一吻,“人家在翎毛街替我找到一所很漂亮很體面的公寓,在二層樓上,護壁闆好得很,租金隻消一千五。
那兒你隻需要雇一個女仆,至于我,有一個小當差就行了。
” “好的,朋友。
” “我們簡簡單單過日子,照樣顧到場面,你一年至多花到六千法郎,我個人的用度歸我自己設法……” 寬宏大量的妻子快活得跳起來,摟着丈夫的脖子叫道: “我真高興能夠為你犧牲,多一個機會表示我對你的愛情!你也真有辦法!” “我們每星期招待一次家屬,你知道我是難得在家吃飯的……你可以無傷大體的到維克托蘭家吃兩頓,到奧棠絲家吃兩頓;我相信能夠把克勒韋爾跟我們的關系恢複,每星期還可以上他那兒吃一頓;上面這五頓加上自己的一頓,便解決了一星期的夥食,何況多少還有點外邊的應酬。
” “我一定替你省錢,”阿黛莉娜說。
“啊!你真是女人之中的瑰寶。
” “偉大的埃克托!我到死都祝福你,因為你把奧棠絲嫁得這麼圓滿……” 這樣,美麗的于洛太太的家便開始降級,同時也開始了她棄婦的生涯,一如她丈夫對瑪奈弗太太提供的莊嚴的諾言。
矮脖子克勒韋爾老頭,不用說在簽訂婚約的日子必須要請來的,他做得仿佛從沒有過本書開場時的那回事,對于洛男爵也沒有什麼過不去。
賽萊斯坦-克勒韋爾顯得一團和氣,老花粉商的氣息固然還是很重,但民團團長的身分增加了他不少威嚴。
他說要在結婚舞會上跳舞。
“美麗的夫人,”他殷勤的對于洛太太說,“我們這輩人是什麼都會忘記的;請你不要再把我擋駕,也請你不時賞光跟孩子們一塊兒來。
放心,我再也不說心裡的話。
我真糊塗,因為見不到你,我損失更大了。
” “先生,一個正經女人對你剛才暗示的那種話是不會聽進去的。
隻要你不失信,我當然很高興使兩家言歸于好,至親斷絕往來本來是很難堪的……” “喂,你這個胖子多會生氣啊,”男爵把克勒韋爾硬拉到花園内說,“你到處回避我,連在我家裡都是這樣。
難道兩個風流教主為了一個女人吵架嗎?嗯,真是,未免太小家子氣了。
” “先生,我不是象你一般的美男子,憑我這點子微薄的本錢,你容容易易叫我受的損失,我卻不能那麼容易的得到補償……” “你挖苦人!”男爵回答。
“吃了敗仗總該有這點兒權利吧?” 以這樣的語氣開場,談到結果,雙方講和了;可是克勒韋爾始終沒有放棄報複的念頭。
瑪奈弗太太一定要參加于洛小姐的婚禮。
要把未來的情婦包括在來賓之内,男爵不得不把署裡的同事,連副科長在内都一齊邀請。
這樣,一個大場面的跳舞會是不能省的了。
以精明的主婦身份,男爵夫人覺得舉行晚會還比請喜酒便宜,而且可以多請客人。
因此奧棠絲的婚禮大吹大擂的很熱鬧。
這個,斐歇爾老叔,是永遠不能洩漏的秘密;我相信你,我一切都對你直言不諱,一點兒不繞圈子。
” “好,我去。
”老人說。
“要待多久呢?……” “兩年!那時你可以有十萬法郎,舒舒服服在孚日山中過日子了。
” “你要怎辦就怎辦,我的名譽就是你的,”小老頭泰然的說。
“我就是喜歡你這等人。
可是别忙,等你外侄孫女出嫁了再動身吧。
她要做伯爵夫人了。
” 什麼土著稅,搶購所得,以及退休職員受盤斐歇爾鋪子的錢,都是緩不濟急,不能立刻充作奧棠絲六萬法郎嫁資(其中包括五千法郎的嫁妝),和為瑪奈弗太太花的已付未付的四萬法郎用途。
還有他剛才送來的三萬法郎,又是哪兒來的呢?是這樣的。
幾天以前,于洛向兩家保險公司合保了三年壽險,總數是十五萬法郎。
付清了保險費,拿了保險單,于洛和貴族院議員紐沁根男爵從貴族院開過會出來,同車去吃飯,他開口道: “男爵,我要向你借七萬法郎。
你找一個出面的人,我把三年俸給中可以抵押的部分移轉在他名下,一年二萬五,總數是七萬五。
也許你要對我說:你死了怎辦呢?” 紐沁根點了點頭,表示确有這個意思。
于洛便從袋裡掏出一張紙: “這是一張十五萬法郎的保險單,我可以把其中的八萬轉移給你。
” “你丢了差事怎麼辦呢?……”百萬富翁的男爵笑着說。
那一個非百萬富翁的男爵立刻上了心事。
邦斯舅舅 “放心吧,我這麼提一句,無非表示我借這筆款子給你還是有交情的。
大概你真是手頭緊得很,銀行裡有你的背書呢。
” “我要嫁女兒,”于洛說,“我又沒有财産,象所有老做官的一樣。
在這個無情無義的時代,對一些忠心耿耿的人,五百位議員永遠不會象拿破侖那樣慷慨的。
” “得了吧,你過去養着約瑟法,毛病是出在這裡!老實說,埃魯維爾公爵替你拿掉了荷包裡的蛀蟲,倒是真幫了你忙。
我嘗過這種滋味,所以同情你。
”他這麼說,自以為引了兩句法國詩。
“我做朋友的勸你,還是早早收場,免得丢了差事……” 這筆不清不白的交易,由一個放印子錢的沃維奈做中間人;他是專門代替大銀行出面的做手,好似替鲨魚做跟班的小魚。
這吸血鬼的徒弟極想巴結于洛這個大人物,便答應替他另外借三萬法郎,三個月為期,可以轉期四次,并且不把男爵的借據在外面流通。
盤下斐歇爾鋪子的人花到四萬法郎代價,但是男爵答應他在巴黎附近的省裡,給他一個承包軍糧的差事。
當年拿破侖手下最能幹的一個事務官,至此為止是一個最清白的人,為了情欲卻攪成這篇糊塗賬:剝削下屬去還高利貸,再借高利貸去滿足他的情欲,嫁他的女兒。
這種揮霍的本領,這些殚精竭慮的努力,為的是向瑪奈弗太太擺闊,做這個世俗的達那厄①的朱庇特。
男爵為了自投羅網所表現的聰明、活動、與膽氣,連一個規規矩矩想成家立業的人也要自愧勿如。
他辦公之外,要去催地毯商,監督工人,察看飛羽街小公館的裝修,連細枝小節也得親自過目。
整個身心交給了瑪奈弗太太之後,他照樣出席國會,仿佛一個人有了幾個化身,使家裡與外邊的人都沒有覺察他專心緻志的經營—— ①達那厄,希臘神話傳說中阿耳戈斯王阿克裡西俄斯和歐律狄刻的女兒。
國王把她幽禁在銅塔裡,宙斯化為金雨,進入和她幽會。
朱庇特即羅馬神話中的宙斯。
阿黛莉娜看見叔父渡過了難關,婚約上有了一筆陪嫁,隻覺得奇怪:雖然女兒在這樣體面的情形之下完了婚,她暗中卻是很不放心。
男爵把瑪奈弗太太遷入飛羽街新居的日子,和奧棠絲結婚的日子排在一天。
到了婚期前夜,埃克托說出下面一段冠冕堂皇的話,打破了太太的悶葫蘆:—— “阿黛莉娜,我們的女兒成了親,關于這個問題的苦悶是沒有啦。
現在應該是收縮場面的時候了;因為再過三年,捱滿了法定的年限,我就好退休。
今後變成不必要的開支,咱們何必再繼續?這裡房租要六千法郎,下人有四個之多,咱們一年要花到三萬。
要是你願意我料清債務——因為我把三年的薪俸抵押了,才籌到款子嫁奧棠絲,還掉你叔父到期的借款……” “啊!朋友,你做得對,”她親着他的手插了一句。
聽了這番話,她的心事沒有了。
“我想要求你作些小小的犧牲,”他掙脫了手,在妻子額上吻了一吻,“人家在翎毛街替我找到一所很漂亮很體面的公寓,在二層樓上,護壁闆好得很,租金隻消一千五。
那兒你隻需要雇一個女仆,至于我,有一個小當差就行了。
” “好的,朋友。
” “我們簡簡單單過日子,照樣顧到場面,你一年至多花到六千法郎,我個人的用度歸我自己設法……” 寬宏大量的妻子快活得跳起來,摟着丈夫的脖子叫道: “我真高興能夠為你犧牲,多一個機會表示我對你的愛情!你也真有辦法!” “我們每星期招待一次家屬,你知道我是難得在家吃飯的……你可以無傷大體的到維克托蘭家吃兩頓,到奧棠絲家吃兩頓;我相信能夠把克勒韋爾跟我們的關系恢複,每星期還可以上他那兒吃一頓;上面這五頓加上自己的一頓,便解決了一星期的夥食,何況多少還有點外邊的應酬。
” “我一定替你省錢,”阿黛莉娜說。
“啊!你真是女人之中的瑰寶。
” “偉大的埃克托!我到死都祝福你,因為你把奧棠絲嫁得這麼圓滿……” 這樣,美麗的于洛太太的家便開始降級,同時也開始了她棄婦的生涯,一如她丈夫對瑪奈弗太太提供的莊嚴的諾言。
矮脖子克勒韋爾老頭,不用說在簽訂婚約的日子必須要請來的,他做得仿佛從沒有過本書開場時的那回事,對于洛男爵也沒有什麼過不去。
賽萊斯坦-克勒韋爾顯得一團和氣,老花粉商的氣息固然還是很重,但民團團長的身分增加了他不少威嚴。
他說要在結婚舞會上跳舞。
“美麗的夫人,”他殷勤的對于洛太太說,“我們這輩人是什麼都會忘記的;請你不要再把我擋駕,也請你不時賞光跟孩子們一塊兒來。
放心,我再也不說心裡的話。
我真糊塗,因為見不到你,我損失更大了。
” “先生,一個正經女人對你剛才暗示的那種話是不會聽進去的。
隻要你不失信,我當然很高興使兩家言歸于好,至親斷絕往來本來是很難堪的……” “喂,你這個胖子多會生氣啊,”男爵把克勒韋爾硬拉到花園内說,“你到處回避我,連在我家裡都是這樣。
難道兩個風流教主為了一個女人吵架嗎?嗯,真是,未免太小家子氣了。
” “先生,我不是象你一般的美男子,憑我這點子微薄的本錢,你容容易易叫我受的損失,我卻不能那麼容易的得到補償……” “你挖苦人!”男爵回答。
“吃了敗仗總該有這點兒權利吧?” 以這樣的語氣開場,談到結果,雙方講和了;可是克勒韋爾始終沒有放棄報複的念頭。
瑪奈弗太太一定要參加于洛小姐的婚禮。
要把未來的情婦包括在來賓之内,男爵不得不把署裡的同事,連副科長在内都一齊邀請。
這樣,一個大場面的跳舞會是不能省的了。
以精明的主婦身份,男爵夫人覺得舉行晚會還比請喜酒便宜,而且可以多請客人。
因此奧棠絲的婚禮大吹大擂的很熱鬧。