5、實地訪問(2)
關燈
小
中
大
“小金傑”,是“從利物浦來的猶太人,小小的個子,18歲,純粹的貧民窟的小孩”,此時,階級劃分出人意料地明顯起來。
金傑的無憂無慮和足智多謀博得奧威爾大加贊賞;猶太少年隻是讓他覺得厭惡。
到這時候,奧威爾的14個先令隻剩下了6個。
他們背着器具——讨飯罐子、吃飯的餐具(後來在伍爾沃斯被人偷了)——還有一些面包、人造黃油和茶,花2便士乘電車到了布盧姆雷,在垃圾堆旁生火沏茶,晚上在娛樂場邊上的長長的濕草地上過夜。
第二天早上,他們去一家果園偷竊,奧威爾的良心受到極大的譴責,但還是答應給他們放哨。
他們就這樣連偷帶讨的,3個流浪漢和1個伊頓公學的畢業生一行4人繼續往七橡木前進,直到一條通往艾達希爾的便道将他們分為兩隊。
這時已經是星期六下午了。
“流浪漢頭目”,他們的監理人,指示說,這個收容所隻在星期二之前收人;貧民工廠的主管喜歡用“臨時工”幹活,但是不會讓他們在星期天幹活。
其餘2個人選擇到收容所裡住上3個晚上,而奧威爾和金傑則在教堂旁邊的一個公園裡熬了3個晚上。
星期天的早上,他們穿過七橡木,進入了肯特郡。
當時的勞工部門剛剛頒布了立法,規定所有的啤酒花采摘工都必須有地方住,為了加強這一法律的實施,當時政府的巡視員遍布全國。
但是總有辦法應付這樣的法律。
他們在梅德斯通[英格蘭東南部城市,肯特郡首府——譯者注]遇到了一個愛爾蘭老太太,告訴他們,她在一家農場找到了一份工作,隻是因為她說她在附近有住處,而事實上,她偷偷地睡在一個貨棚裡。
這次金傑和這個愛爾蘭人用奧威爾當幌子,從當地一個店主鼻子底下偷香煙和蘋果,奧威爾的良心再次受到強烈的譴責。
他們3個人在一家尚未完工的房子裡住了一晚上。
第二天,也就是9月1号,他們的錢已經所剩無幾,又沒能被查爾姆農場接納。
他們試圖從一個郊遊的紳士那兒撈點油水時,那個人的友好行為使奧威爾忘記了僞裝出的倫敦口音,那人很親切地給了他1個先令。
一個貨車司機又載了他們一程,把他們帶到了西毛陵。
第2天早上,他們就在那兒的布萊斯特農場找到了工作,并且很快就被派上了活。
可是,這時候的奧威爾已經快身無分文了,口袋裡隻剩下3便士,奧威爾隻好寫信回去,讓家人寄10先令到最近的郵局。
2天後錢到了。
奧威爾又一次感受到那些住在啤酒花地旁邊的工人階級的慷慨大方,要不是那些采摘工人的接濟,他們連飯都吃不上了。
接下來的17天裡,實際上扣除了不幹活的兩個星期天就隻有15天,他們一直在摘啤酒花。
奧威爾對這段生活的描述顯示了他對細節的習慣性把握。
每摘一蒲式耳[容量等于8加侖——譯者注]他們能獲得2便士,理論上一周可以賺到30先令,但實際上,奧威爾懷疑,沒有一個人能賺到一半的工錢,因為大多數工人把他們的工作當成帶薪假期。
奧威爾發現,這些采摘工人可以很明顯地分成3類:從懷特夏普爾和鮑爾來的倫敦東部地區的人;吉蔔賽人和巡回的農民工;還有就是零星的流浪漢。
奧威爾被一對小販夫婦的友善打動了,他們經常幫助他,給他吃的。
“他們這些人平日裡會在周六晚上喝得爛醉,做愛做到日上三竿,但是,他們的友善和細心是我從未見過的。
”從日記中的各種暗示可以看出,對于很多啤酒花采摘工來說,奧威爾顯然是個很另類的人,是啤酒花地和倫敦東區這個狹小的世界裡所未曾有過的外國人。
當要保持自己的假倫敦口音變成一件很煩人的事情時,人們會經常發現奧威爾講話方式“不一樣了”,但是,人們不但沒有看不起他,把他當外人看,或者把他當成第五縱隊隊員,反而對他更加友善。
可能他們覺得“落魄”是件非常可
金傑的無憂無慮和足智多謀博得奧威爾大加贊賞;猶太少年隻是讓他覺得厭惡。
到這時候,奧威爾的14個先令隻剩下了6個。
他們背着器具——讨飯罐子、吃飯的餐具(後來在伍爾沃斯被人偷了)——還有一些面包、人造黃油和茶,花2便士乘電車到了布盧姆雷,在垃圾堆旁生火沏茶,晚上在娛樂場邊上的長長的濕草地上過夜。
第二天早上,他們去一家果園偷竊,奧威爾的良心受到極大的譴責,但還是答應給他們放哨。
他們就這樣連偷帶讨的,3個流浪漢和1個伊頓公學的畢業生一行4人繼續往七橡木前進,直到一條通往艾達希爾的便道将他們分為兩隊。
這時已經是星期六下午了。
“流浪漢頭目”,他們的監理人,指示說,這個收容所隻在星期二之前收人;貧民工廠的主管喜歡用“臨時工”幹活,但是不會讓他們在星期天幹活。
其餘2個人選擇到收容所裡住上3個晚上,而奧威爾和金傑則在教堂旁邊的一個公園裡熬了3個晚上。
星期天的早上,他們穿過七橡木,進入了肯特郡。
當時的勞工部門剛剛頒布了立法,規定所有的啤酒花采摘工都必須有地方住,為了加強這一法律的實施,當時政府的巡視員遍布全國。
但是總有辦法應付這樣的法律。
他們在梅德斯通[英格蘭東南部城市,肯特郡首府——譯者注]遇到了一個愛爾蘭老太太,告訴他們,她在一家農場找到了一份工作,隻是因為她說她在附近有住處,而事實上,她偷偷地睡在一個貨棚裡。
這次金傑和這個愛爾蘭人用奧威爾當幌子,從當地一個店主鼻子底下偷香煙和蘋果,奧威爾的良心再次受到強烈的譴責。
他們3個人在一家尚未完工的房子裡住了一晚上。
第二天,也就是9月1号,他們的錢已經所剩無幾,又沒能被查爾姆農場接納。
他們試圖從一個郊遊的紳士那兒撈點油水時,那個人的友好行為使奧威爾忘記了僞裝出的倫敦口音,那人很親切地給了他1個先令。
一個貨車司機又載了他們一程,把他們帶到了西毛陵。
第2天早上,他們就在那兒的布萊斯特農場找到了工作,并且很快就被派上了活。
可是,這時候的奧威爾已經快身無分文了,口袋裡隻剩下3便士,奧威爾隻好寫信回去,讓家人寄10先令到最近的郵局。
2天後錢到了。
奧威爾又一次感受到那些住在啤酒花地旁邊的工人階級的慷慨大方,要不是那些采摘工人的接濟,他們連飯都吃不上了。
接下來的17天裡,實際上扣除了不幹活的兩個星期天就隻有15天,他們一直在摘啤酒花。
奧威爾對這段生活的描述顯示了他對細節的習慣性把握。
每摘一蒲式耳[容量等于8加侖——譯者注]他們能獲得2便士,理論上一周可以賺到30先令,但實際上,奧威爾懷疑,沒有一個人能賺到一半的工錢,因為大多數工人把他們的工作當成帶薪假期。
奧威爾發現,這些采摘工人可以很明顯地分成3類:從懷特夏普爾和鮑爾來的倫敦東部地區的人;吉蔔賽人和巡回的農民工;還有就是零星的流浪漢。
奧威爾被一對小販夫婦的友善打動了,他們經常幫助他,給他吃的。
“他們這些人平日裡會在周六晚上喝得爛醉,做愛做到日上三竿,但是,他們的友善和細心是我從未見過的。
”從日記中的各種暗示可以看出,對于很多啤酒花采摘工來說,奧威爾顯然是個很另類的人,是啤酒花地和倫敦東區這個狹小的世界裡所未曾有過的外國人。
當要保持自己的假倫敦口音變成一件很煩人的事情時,人們會經常發現奧威爾講話方式“不一樣了”,但是,人們不但沒有看不起他,把他當外人看,或者把他當成第五縱隊隊員,反而對他更加友善。
可能他們覺得“落魄”是件非常可