5、實地訪問(2)
關燈
小
中
大
那年夏天,奧威爾又接到另一份家庭教師的工作,給彼特家輔導3個兒子,孩子的母親是布萊爾夫人的一位朋友。
最大的孩子理查德後來成了一個出色的學者,他生動地描繪了他們這個“非常奇怪但很善良”的年輕老師,他會帶他們去呼吸大自然,帶他們出去散步,跟他們談論書,教他們怎麼在華爾博斯維克磨坊的池塘裡捉蟑螂,教他們做實驗制作炸彈;有一次做實驗的時候爆炸了,把花園的一角炸了。
他會去洗澡或是到海岸上寫生來放松自己。
8月份的一天,他出去畫畫的時候,遇到了一對在那兒度假的夫婦,他們在海邊散步,奧威爾和他們聊起天來。
弗朗西斯·菲爾茲是一家鋼鐵工廠的管事,他的妻子梅布爾對文學很感興趣,是個年屆40的女人,很會說話,很樂意幫助奧威爾。
菲爾茲夫婦、尤其是梅布爾很喜歡奧威爾。
後來幾年裡,奧威爾經常會住在他們在漢普斯泰德花園郊區橡木路上的家裡(馬克思·普洛曼當時就住在附近,對奧威爾來說是個巨大的吸引),梅布爾對奧威爾的第一部小說的出版起了決定性的作用。
夏天過去了,菲爾茲夫婦回倫敦了,奧威爾的家教的工作也結束了。
對于奧威爾此後一年的行蹤我們幾乎一無所知。
晚秋的時候他在皇後大街,在那兒給馬克思·普洛曼寫了好幾封信,詢問和處理《穗芒》出版事宜。
他在倫敦呆了一陣子——菲爾茲夫婦曾給他寄過信——在那兒他肯定又去體驗流浪漢的生活了。
這段時間還有另一個奇怪的、非常讓人逗樂的傳聞,有人看到奧威爾和一個女人在一起,那個女人在30年代早期還住在萊姆豪斯。
10口人住在一幢“又舊又冷又不方便的房子裡”,如果有人幫忙做家務就太好了。
某日,一個住在懷特夏貝爾的羅頓屋[RowtonHouse一種租給窮人住宿的房屋,其條件優于僅供宿夜鋪位的寄宿舍——譯者注](對一個單身漢來說那兒是非常好的去處了)的朋友帶了那兒的另一個住戶回來,說要給他一份工作。
最後談定,這個男人就像按日雇用的女工,每天幫忙打掃房子,工錢是2天5個先令,外加提供一頓午飯。
這個人高高瘦瘦的,有點像奧利弗·哈代的夥伴斯坦,大家就給他起了個外号叫勞雷爾,新來的這個幫工實在太讓這家人好奇了,不僅僅是因為他有着受過教育的口音,仿佛“口中銜含着英國廣播公司式的英語”。
有一次,小孩子們放學回家,他剛好在,當他微微地彎了彎腰,親吻一下孩子們母親的手,然後說:“再見,廚房皇後”,又轉身對孩子們說,“你們的母親是個翩翩淑女,手藝絕頂的廚師”,他的舉動把孩子中年齡較小的一個吓倒了。
他的雇主對他是“滿心的同情”,勞雷爾擦地闆、打掃外面的兩個衛生間、把廚房裡的黑墨質的爐竈也擦得發亮,要是不叫他停,他還會繼續擦。
半個世紀之後,這個女孩偶然在一本書上看到奧威爾的照片(可能是伯納德·克裡克的傳記裡),她才知道勞雷爾的真實身份。
不管他在萊姆豪斯做這份2天5先令的工作時多麼受歡迎,奧威爾始終沒有放棄成為作家的努力,他向編輯推薦自己,兜售自己的作品。
1931年1月,他給馬克思·普洛曼寫了一封這樣的信,列出了他想要評論的書名,從中可以看出奧威爾的興趣所在:印度,倫敦下層社會,維倫,斯威夫特和斯莫利特的作品,同時代的作家中有“M.P.希爾或是薩默塞特·毛姆的作品”。
他始終關注着工人階級的生活,期間,在《阿黛菲》的4月号上為萊昂内爾·布利頓的《饑餓與愛》寫了一篇書評。
這本書是關于一個貧民窟的小男孩努力自學成才,其努力卻被戰争摧毀了。
這本書的閃光之處恰恰是當時的工人階級的小說所普遍存在的一個缺陷,奧威爾指出,這些小說大多是“吃飽了的人為吃飽了的
最大的孩子理查德後來成了一個出色的學者,他生動地描繪了他們這個“非常奇怪但很善良”的年輕老師,他會帶他們去呼吸大自然,帶他們出去散步,跟他們談論書,教他們怎麼在華爾博斯維克磨坊的池塘裡捉蟑螂,教他們做實驗制作炸彈;有一次做實驗的時候爆炸了,把花園的一角炸了。
他會去洗澡或是到海岸上寫生來放松自己。
8月份的一天,他出去畫畫的時候,遇到了一對在那兒度假的夫婦,他們在海邊散步,奧威爾和他們聊起天來。
弗朗西斯·菲爾茲是一家鋼鐵工廠的管事,他的妻子梅布爾對文學很感興趣,是個年屆40的女人,很會說話,很樂意幫助奧威爾。
菲爾茲夫婦、尤其是梅布爾很喜歡奧威爾。
後來幾年裡,奧威爾經常會住在他們在漢普斯泰德花園郊區橡木路上的家裡(馬克思·普洛曼當時就住在附近,對奧威爾來說是個巨大的吸引),梅布爾對奧威爾的第一部小說的出版起了決定性的作用。
夏天過去了,菲爾茲夫婦回倫敦了,奧威爾的家教的工作也結束了。
對于奧威爾此後一年的行蹤我們幾乎一無所知。
晚秋的時候他在皇後大街,在那兒給馬克思·普洛曼寫了好幾封信,詢問和處理《穗芒》出版事宜。
他在倫敦呆了一陣子——菲爾茲夫婦曾給他寄過信——在那兒他肯定又去體驗流浪漢的生活了。
這段時間還有另一個奇怪的、非常讓人逗樂的傳聞,有人看到奧威爾和一個女人在一起,那個女人在30年代早期還住在萊姆豪斯。
10口人住在一幢“又舊又冷又不方便的房子裡”,如果有人幫忙做家務就太好了。
某日,一個住在懷特夏貝爾的羅頓屋[RowtonHouse一種租給窮人住宿的房屋,其條件優于僅供宿夜鋪位的寄宿舍——譯者注](對一個單身漢來說那兒是非常好的去處了)的朋友帶了那兒的另一個住戶回來,說要給他一份工作。
最後談定,這個男人就像按日雇用的女工,每天幫忙打掃房子,工錢是2天5個先令,外加提供一頓午飯。
這個人高高瘦瘦的,有點像奧利弗·哈代的夥伴斯坦,大家就給他起了個外号叫勞雷爾,新來的這個幫工實在太讓這家人好奇了,不僅僅是因為他有着受過教育的口音,仿佛“口中銜含着英國廣播公司式的英語”。
有一次,小孩子們放學回家,他剛好在,當他微微地彎了彎腰,親吻一下孩子們母親的手,然後說:“再見,廚房皇後”,又轉身對孩子們說,“你們的母親是個翩翩淑女,手藝絕頂的廚師”,他的舉動把孩子中年齡較小的一個吓倒了。
他的雇主對他是“滿心的同情”,勞雷爾擦地闆、打掃外面的兩個衛生間、把廚房裡的黑墨質的爐竈也擦得發亮,要是不叫他停,他還會繼續擦。
半個世紀之後,這個女孩偶然在一本書上看到奧威爾的照片(可能是伯納德·克裡克的傳記裡),她才知道勞雷爾的真實身份。
不管他在萊姆豪斯做這份2天5先令的工作時多麼受歡迎,奧威爾始終沒有放棄成為作家的努力,他向編輯推薦自己,兜售自己的作品。
1931年1月,他給馬克思·普洛曼寫了一封這樣的信,列出了他想要評論的書名,從中可以看出奧威爾的興趣所在:印度,倫敦下層社會,維倫,斯威夫特和斯莫利特的作品,同時代的作家中有“M.P.希爾或是薩默塞特·毛姆的作品”。
他始終關注着工人階級的生活,期間,在《阿黛菲》的4月号上為萊昂内爾·布利頓的《饑餓與愛》寫了一篇書評。
這本書是關于一個貧民窟的小男孩努力自學成才,其努力卻被戰争摧毀了。
這本書的閃光之處恰恰是當時的工人階級的小說所普遍存在的一個缺陷,奧威爾指出,這些小說大多是“吃飽了的人為吃飽了的