第九章 22法郎的火腿
關燈
小
中
大
在司法瞥察總署的大樓裡,人們到處在尋找梅格雷。
因為剛剛從拉菲爾泰-阿萊憲兵隊發來一份電報: 發現巴索一家,待命。
這是科學的工作方法和偶然性相結合的成果。
首先是科學的工作方法,梅格雷請專家對詹姆斯丢棄在蒙萊裡賽車場的汽車進行了檢查,并将搜尋工作的範圍劃定在以拉菲爾泰-阿萊為中心的一片很小的區域裡。
就是在這裡,而且是在警方感到幾乎束手無策的情況下,偶然性出現了。
當時憲兵隊搜查了所有的客棧,盤查過往行人,并詢問了相當數量的當地居民,但一無所獲。
然而,就在這一天,當該地區的憲兵隊長皮卡爾回家吃午飯的時候,他懷孕的妻子對他說:“你最好能去食品店買些洋蔥回來,我都快忘了是什麼味了……” 隊長來到這個小城鎮集市上的一家商店裡,看到店裡有四五個主婦。
他素來不喜歡幹這類差事,于是心不在焉地站在門邊。
一個被别人稱作瑪蒂爾德大媽的老婦人正在買東西。
皮卡爾聽到店裡的老闆說道:“我發現您最近很會保養自己嘛!22法郎的火腿!您難道一個人吃嗎?” 皮卡爾下意識地看了一眼那個老婦人,很明顯,她的生活水平在貧困線以下。
當老闆切火腿的時候,憲兵隊長轉開了腦筋。
即使在他自己那個三口之家,他們也從來用不着買22法郎的火腿。
當老婦人離開時,他也出了店門跟在後面。
那女人住在城的另一端,巴朗古爾路的一座小房子裡,四周是一片菜園,幾隻母雞在覓食,他看着老婦人走進屋,然後上前敲了敲門,不等裡面有反應他便闖了進去。
巴索夫人腰上系着一條圍裙,正在爐火前忙着做飯。
屋子的另一角,巴索坐在一張草編的椅子上正讀着老婦人剛給他帶回來的報紙。
他們的孩子在地上坐着,正在逗弄一條小狗。
人們先給理查德-勒努瓦大道梅格雷的寓所打了電話,然後又把電話打到幾個有可能找到他的地方。
他們絕沒有想到探長會在奧斯特裡茨碼頭巴索的公司裡。
梅格雷和詹姆斯分手後就直接到了那裡。
他情緒很好,嘴裡叼着煙鬥,雙手插在口袋裡,和巴索公司裡的職員開着玩笑。
這裡的工作人員雖然沒有收到任何新的指令,卻仍像以前一樣繼續工作。
貨棧裡,工人們照常裝車并卸下每天由駁船運來的煤炭。
屋裡辦公桌的式樣并不時髦,但也不顯陳舊。
隻要注意一下這些辦公桌擺放的位置就可以體味到這裡的工作氣氛如何了。
作為公司的老闆,巴索的辦公桌與屬下們的并沒有什麼不同。
它被擺放在屋角靠近窗戶的地方。
他的對面坐着會計部主任,女秘書坐在旁邊的位子上。
顯而易見,這裡幾乎不存在等級制度,而且這使巴索的下屬無法湊在一起閑聊。
這兒的雇員工作時嘴上都叼着香煙或是煙鬥。
“通訊錄嗎?”會計師正在回答探長的提問,“當然!我們這兒是有一份,但隻包括我們的客戶的地址,是按字母順序排列的。
如果您想看看的話……” 梅格雷在通訊錄字母“U”的這一欄裡迅速浏覽了一遍,正像他所預料的那樣,他在上面沒有找到于爾裡克的名字。
“您能肯定巴索先生手裡沒有一份私人通訊錄嗎?等等!當他的兒子出生時誰在公司裡?” “我!”樣子令人不太舒服的女秘書回答說。
這個35歲的女人想把自己打扮得看上去像25歲。
“太好了!巴索先生一定向外散發了喜帖。
” “是由我負責的。
” “他一定給了您一張朋友們的名單。
” “是的!一個小本子。
”她說道,“确實有!我後來還把它歸類放進了私人檔案。
” “檔案現在在哪兒?” 她猶豫起來,看着她的同事,像是在征詢他們的意見。
會計部主任做了個手勢,像是在說:“我覺得沒有别的辦法……” “在他家裡……”她随後說道,“您跟我去嗎?” 他們倆穿過了一個個貨位。
巴索住所的一樓裡擺放着很簡單的家俱,這一層還有一個辦公室兼書房,他大概從來沒用過。
因為剛剛從拉菲爾泰-阿萊憲兵隊發來一份電報: 發現巴索一家,待命。
這是科學的工作方法和偶然性相結合的成果。
首先是科學的工作方法,梅格雷請專家對詹姆斯丢棄在蒙萊裡賽車場的汽車進行了檢查,并将搜尋工作的範圍劃定在以拉菲爾泰-阿萊為中心的一片很小的區域裡。
就是在這裡,而且是在警方感到幾乎束手無策的情況下,偶然性出現了。
當時憲兵隊搜查了所有的客棧,盤查過往行人,并詢問了相當數量的當地居民,但一無所獲。
然而,就在這一天,當該地區的憲兵隊長皮卡爾回家吃午飯的時候,他懷孕的妻子對他說:“你最好能去食品店買些洋蔥回來,我都快忘了是什麼味了……” 隊長來到這個小城鎮集市上的一家商店裡,看到店裡有四五個主婦。
他素來不喜歡幹這類差事,于是心不在焉地站在門邊。
一個被别人稱作瑪蒂爾德大媽的老婦人正在買東西。
皮卡爾聽到店裡的老闆說道:“我發現您最近很會保養自己嘛!22法郎的火腿!您難道一個人吃嗎?” 皮卡爾下意識地看了一眼那個老婦人,很明顯,她的生活水平在貧困線以下。
當老闆切火腿的時候,憲兵隊長轉開了腦筋。
即使在他自己那個三口之家,他們也從來用不着買22法郎的火腿。
當老婦人離開時,他也出了店門跟在後面。
那女人住在城的另一端,巴朗古爾路的一座小房子裡,四周是一片菜園,幾隻母雞在覓食,他看着老婦人走進屋,然後上前敲了敲門,不等裡面有反應他便闖了進去。
巴索夫人腰上系着一條圍裙,正在爐火前忙着做飯。
屋子的另一角,巴索坐在一張草編的椅子上正讀着老婦人剛給他帶回來的報紙。
他們的孩子在地上坐着,正在逗弄一條小狗。
人們先給理查德-勒努瓦大道梅格雷的寓所打了電話,然後又把電話打到幾個有可能找到他的地方。
他們絕沒有想到探長會在奧斯特裡茨碼頭巴索的公司裡。
梅格雷和詹姆斯分手後就直接到了那裡。
他情緒很好,嘴裡叼着煙鬥,雙手插在口袋裡,和巴索公司裡的職員開着玩笑。
這裡的工作人員雖然沒有收到任何新的指令,卻仍像以前一樣繼續工作。
貨棧裡,工人們照常裝車并卸下每天由駁船運來的煤炭。
屋裡辦公桌的式樣并不時髦,但也不顯陳舊。
隻要注意一下這些辦公桌擺放的位置就可以體味到這裡的工作氣氛如何了。
作為公司的老闆,巴索的辦公桌與屬下們的并沒有什麼不同。
它被擺放在屋角靠近窗戶的地方。
他的對面坐着會計部主任,女秘書坐在旁邊的位子上。
顯而易見,這裡幾乎不存在等級制度,而且這使巴索的下屬無法湊在一起閑聊。
這兒的雇員工作時嘴上都叼着香煙或是煙鬥。
“通訊錄嗎?”會計師正在回答探長的提問,“當然!我們這兒是有一份,但隻包括我們的客戶的地址,是按字母順序排列的。
如果您想看看的話……” 梅格雷在通訊錄字母“U”的這一欄裡迅速浏覽了一遍,正像他所預料的那樣,他在上面沒有找到于爾裡克的名字。
“您能肯定巴索先生手裡沒有一份私人通訊錄嗎?等等!當他的兒子出生時誰在公司裡?” “我!”樣子令人不太舒服的女秘書回答說。
這個35歲的女人想把自己打扮得看上去像25歲。
“太好了!巴索先生一定向外散發了喜帖。
” “是由我負責的。
” “他一定給了您一張朋友們的名單。
” “是的!一個小本子。
”她說道,“确實有!我後來還把它歸類放進了私人檔案。
” “檔案現在在哪兒?” 她猶豫起來,看着她的同事,像是在征詢他們的意見。
會計部主任做了個手勢,像是在說:“我覺得沒有别的辦法……” “在他家裡……”她随後說道,“您跟我去嗎?” 他們倆穿過了一個個貨位。
巴索住所的一樓裡擺放着很簡單的家俱,這一層還有一個辦公室兼書房,他大概從來沒用過。