探長與女郎
關燈
小
中
大
衫紐扣,一面打量着梅格雷和布瓦西埃:“兩位先生有何貴幹?”“是這樣的,賽爾先生,”梅格雷平靜地說,“我們來是因為我們有理由認為您是一樁盜竊未遂案的受害者。
”“很抱歉,先生,如果我家被撬竊,我會自己報警的。
”“那您是不是有一隻保險箱?請讓我們去看看好嗎?”“為什麼不呢?他們自己會看到這裡沒有發生過撬竊案。
”他的母親搶着說,并把他倆領進賽爾的工作室。
梅格雷一眼看到寫字台邊上有隻保險箱,但他卻朝窗子走去,摸摸窗上一塊玻璃:“這玻璃像是剛換上的?”老婦人毫不猶豫地回答:“四天前換的,您一定記得星期五那場少見的雷雨,當時這扇窗沒關。
”“是誰裝的?”“是賽爾,他平時愛敲敲弄弄。
”這時賽爾走進來,不耐煩地嚷了起來:“媽媽,别理他們,這兩位先生沒權利問這問那!”老婦人卻轉過頭朝梅格雷笑笑,似乎在說:您别介意,他就是這個脾氣。
她把他倆送到了門口,又輕聲對梅格雷說:“如果你們需要找我,就趁他不在時來吧。
” 梅格雷吩咐助手讓維埃偵探去了解一下賽爾第二個妻子的情況,并查一查那輛出租汽車。
第二天上午,他在辦公桌上看到了讓維埃的留條:“那女人叫瑪麗娅·範·阿爾茲,現年51歲,荷蘭尼斯克人。
沒有找到星期二晚上到過農莊路的那輛出租汽車。
” 緊接着賽爾的母親就來見他。
老婦人落落大方地進來,臉上依然帶着微笑:“請您原諒我兒子昨天太沒有禮貌,是我把他慣壞的。
我就這麼一個兒子,我丈夫死時他才17歲,我們從未分開過。
”老婦人滔滔不絕地說開了,還不時向梅格雷微笑。
梅格雷突然發問:“他第一個妻子是婚後幾年死的?”“兩年。
”“是怎麼死的?”“心髒病突發,她的心髒一直很弱。
”她又微笑起來。
“我來找您,是因為我兒子對您的态度使我不安,還因為我猜您一定有什麼事情對我隐瞞。
” “昨晚有人潛入你家,”梅格雷開門見山地說,“但他什麼也沒拿,因為他的手電筒照見了一樣他不想要的東西。
”“什麼東西?”“一具女屍,看上去年紀不輕,可能就是您的兒媳。
”老婦人先是嘴巴一張,接着笑了起來:“是那竊賊告訴您的?”梅格雷沒料到老婦人竟如此鎮定,既不驚訝也不憤慨。
“現在我明白是怎麼回事了,請您立刻去我家,我會把家裡所有的門向您打開,您什麼時候來,梅格雷先生?”“也許今天下午吧,我還沒決定。
”“那麼下午再見,梅格雷先生,我等您。
” 梅格雷關上門後,在辦公室裡呆立了良久。
在他的辦案生涯中,像這種活不見人、死不見屍的撲朔迷離案子還是第一次遇到。
下一步該怎麼辦?電話鈴響了,是讓維埃打來的。
他在瑪麗娅婚前住過的公寓調查得知,瑪麗娅是個心情開朗的女人,有個好朋友叫奧斯汀,住在阿姆斯特丹,瑪麗娅幾乎每天給她寫信。
根據荷蘭警方提供的情況,瑪麗娅沒有回荷蘭。
梅格雷吩咐讓維埃設法與荷蘭警方聯系,請奧斯汀提供瑪麗娅近期寫給她的信。
然後他傳訊賽爾的女傭歐仁妮,得知瑪麗娅患有心髒病,近日發病越來越頻繁。
但歐仁妮講不出她是從什麼時候得病的,因為賽爾家經常換女傭。
梅格雷問歐仁妮:“賽爾大夫工作室裡的窗玻璃是誰裝上的?”“是賽爾先生自己,我親眼看見的。
”“什麼時候?”“雷雨的第二天。
” 這和老婦人的話是一緻的。
歐仁妮走後,梅格雷來到農莊路附近一家玻璃店。
店裡售貨員告訴梅格雷,賽爾在上星期五即雷雨後第二天來買過一塊玻璃和半公斤油灰。
梅格雷剛要離開,另一個售貨員叫住了他:“您是問那個胖子嗎?這個星期三上午他也來過,在我手裡買了一塊玻璃和半公斤油灰。
我不會記錯,因為星期三他是我們店裡第一個顧客。
”“非常感謝。
”梅格雷臉上露出了一絲笑意。
當天下午梅格雷就得到奧斯汀提供的瑪麗娅的情況:瑪麗娜受過高等教育,隻身來巴黎是為了學習法國繪畫藝術,她父親曾給她一筆相當可觀的财産。
奧斯汀說瑪麗娅最近幾個月在信中流露出對婚姻的失望,丈夫是個伯母親訓斥的大孩子,婆婆是個極端自私的人。
她還告訴奧斯汀她近來身體越來越差,很想回荷蘭。
去檢查賽爾汽車的莫爾斯偵探也回來了,他向梅格雷彙報:汽車後面的行李箱裡有幾處細小的擦痕,可能是放了很重的大箱子後留下的;車殼沒有擦過,但汽車内卻刷得幹幹淨淨;駕駛座的縫隙裡發現了一點磚屑。
梅格雷眼睛一亮,立即讓莫爾斯把磚屑送去化驗,同時開了搜查證,派人去賽爾家仔細檢查賽爾的工作室。
他打電話給瑪麗娅婚後一直為她看病的杜比克大夫,杜比克大夫說:“她确實有心髒病,是心髒肥大症。
”“那麼您認為她的病有什麼生命危險嗎?”“以後很難說,不過近一兩個月内還不會危及生命。
” 梅格雷和讓維埃一起坐車到農莊路。
他叫讓維埃先進去,自己走進車庫對面一家小雜貨鋪,問櫃台後的老闆娘:“我是警察局的,想向您打聽一下,這星期晚上有人用過一輛墨色小汽車嗎?”他指着馬路對面的車庫。
“嗯,我想想,哦,牙科醫生賽爾用過,這是他的車子。
”“是星期幾晚上?”老闆娘眨巴着眼睛
”“很抱歉,先生,如果我家被撬竊,我會自己報警的。
”“那您是不是有一隻保險箱?請讓我們去看看好嗎?”“為什麼不呢?他們自己會看到這裡沒有發生過撬竊案。
”他的母親搶着說,并把他倆領進賽爾的工作室。
梅格雷一眼看到寫字台邊上有隻保險箱,但他卻朝窗子走去,摸摸窗上一塊玻璃:“這玻璃像是剛換上的?”老婦人毫不猶豫地回答:“四天前換的,您一定記得星期五那場少見的雷雨,當時這扇窗沒關。
”“是誰裝的?”“是賽爾,他平時愛敲敲弄弄。
”這時賽爾走進來,不耐煩地嚷了起來:“媽媽,别理他們,這兩位先生沒權利問這問那!”老婦人卻轉過頭朝梅格雷笑笑,似乎在說:您别介意,他就是這個脾氣。
她把他倆送到了門口,又輕聲對梅格雷說:“如果你們需要找我,就趁他不在時來吧。
” 梅格雷吩咐助手讓維埃偵探去了解一下賽爾第二個妻子的情況,并查一查那輛出租汽車。
第二天上午,他在辦公桌上看到了讓維埃的留條:“那女人叫瑪麗娅·範·阿爾茲,現年51歲,荷蘭尼斯克人。
沒有找到星期二晚上到過農莊路的那輛出租汽車。
” 緊接着賽爾的母親就來見他。
老婦人落落大方地進來,臉上依然帶着微笑:“請您原諒我兒子昨天太沒有禮貌,是我把他慣壞的。
我就這麼一個兒子,我丈夫死時他才17歲,我們從未分開過。
”老婦人滔滔不絕地說開了,還不時向梅格雷微笑。
梅格雷突然發問:“他第一個妻子是婚後幾年死的?”“兩年。
”“是怎麼死的?”“心髒病突發,她的心髒一直很弱。
”她又微笑起來。
“我來找您,是因為我兒子對您的态度使我不安,還因為我猜您一定有什麼事情對我隐瞞。
” “昨晚有人潛入你家,”梅格雷開門見山地說,“但他什麼也沒拿,因為他的手電筒照見了一樣他不想要的東西。
”“什麼東西?”“一具女屍,看上去年紀不輕,可能就是您的兒媳。
”老婦人先是嘴巴一張,接着笑了起來:“是那竊賊告訴您的?”梅格雷沒料到老婦人竟如此鎮定,既不驚訝也不憤慨。
“現在我明白是怎麼回事了,請您立刻去我家,我會把家裡所有的門向您打開,您什麼時候來,梅格雷先生?”“也許今天下午吧,我還沒決定。
”“那麼下午再見,梅格雷先生,我等您。
” 梅格雷關上門後,在辦公室裡呆立了良久。
在他的辦案生涯中,像這種活不見人、死不見屍的撲朔迷離案子還是第一次遇到。
下一步該怎麼辦?電話鈴響了,是讓維埃打來的。
他在瑪麗娅婚前住過的公寓調查得知,瑪麗娅是個心情開朗的女人,有個好朋友叫奧斯汀,住在阿姆斯特丹,瑪麗娅幾乎每天給她寫信。
根據荷蘭警方提供的情況,瑪麗娅沒有回荷蘭。
梅格雷吩咐讓維埃設法與荷蘭警方聯系,請奧斯汀提供瑪麗娅近期寫給她的信。
然後他傳訊賽爾的女傭歐仁妮,得知瑪麗娅患有心髒病,近日發病越來越頻繁。
但歐仁妮講不出她是從什麼時候得病的,因為賽爾家經常換女傭。
梅格雷問歐仁妮:“賽爾大夫工作室裡的窗玻璃是誰裝上的?”“是賽爾先生自己,我親眼看見的。
”“什麼時候?”“雷雨的第二天。
” 這和老婦人的話是一緻的。
歐仁妮走後,梅格雷來到農莊路附近一家玻璃店。
店裡售貨員告訴梅格雷,賽爾在上星期五即雷雨後第二天來買過一塊玻璃和半公斤油灰。
梅格雷剛要離開,另一個售貨員叫住了他:“您是問那個胖子嗎?這個星期三上午他也來過,在我手裡買了一塊玻璃和半公斤油灰。
我不會記錯,因為星期三他是我們店裡第一個顧客。
”“非常感謝。
”梅格雷臉上露出了一絲笑意。
當天下午梅格雷就得到奧斯汀提供的瑪麗娅的情況:瑪麗娜受過高等教育,隻身來巴黎是為了學習法國繪畫藝術,她父親曾給她一筆相當可觀的财産。
奧斯汀說瑪麗娅最近幾個月在信中流露出對婚姻的失望,丈夫是個伯母親訓斥的大孩子,婆婆是個極端自私的人。
她還告訴奧斯汀她近來身體越來越差,很想回荷蘭。
去檢查賽爾汽車的莫爾斯偵探也回來了,他向梅格雷彙報:汽車後面的行李箱裡有幾處細小的擦痕,可能是放了很重的大箱子後留下的;車殼沒有擦過,但汽車内卻刷得幹幹淨淨;駕駛座的縫隙裡發現了一點磚屑。
梅格雷眼睛一亮,立即讓莫爾斯把磚屑送去化驗,同時開了搜查證,派人去賽爾家仔細檢查賽爾的工作室。
他打電話給瑪麗娅婚後一直為她看病的杜比克大夫,杜比克大夫說:“她确實有心髒病,是心髒肥大症。
”“那麼您認為她的病有什麼生命危險嗎?”“以後很難說,不過近一兩個月内還不會危及生命。
” 梅格雷和讓維埃一起坐車到農莊路。
他叫讓維埃先進去,自己走進車庫對面一家小雜貨鋪,問櫃台後的老闆娘:“我是警察局的,想向您打聽一下,這星期晚上有人用過一輛墨色小汽車嗎?”他指着馬路對面的車庫。
“嗯,我想想,哦,牙科醫生賽爾用過,這是他的車子。
”“是星期幾晚上?”老闆娘眨巴着眼睛