第十七章 臨危受命 決定在朝鮮堅守

關燈
勝利并穩定局勢,這“超出了我們的能力”;(2)使“中共為了自身利益而接受某種穩定,如果他們不接受,則要付出無法承受的高昂代價”;(3)“自願戰敗或是在壓力之下退出,然後繼續我們的騷擾戰術”。

    臘斯克傾向于第二種方案。

     但是這樣會把俄國空中力量引進來嗎?國務院官員們無人這樣認為。

    空襲的有利時機,也就是美軍從北方撤退之時,已經過去了。

    如果蘇聯人想要打一場全面戰争,當時是有機會來打的,因為摧毀美軍就讓日本失去了防禦。

     臘斯克希望國務院行動要迅速,并提出本部自己的建議,以免五角大樓或是麥克阿瑟搶在前面。

    傑塞普大使說,他“感到馬歇爾甯肯在此地做出決定,而不是讓麥克阿瑟将軍在戰場上去做決定”。

     但是軍方并沒有袖手等待。

    12月26日,參謀長聯席會議批準了一項緻馬歇爾的備忘錄,反映了他們12月22日會議的基調。

    既然美國無法增援麥克阿瑟,而中國人顯然已經強大到足以把他的軍隊趕走,那麼如果聯合國軍将要被趕出朝鮮,美國就應當選擇撤出的時間和地點,而不至于99lib?net“在一種近乎軍事潰敗的情況下”被趕出來。

    參謀長聯席會議的備忘錄對國務院出于政治考慮需要延長抵抗時間的觀點不予置理。

    參謀長們認定,“撤出的決定不應當建立在政治基礎上;相反,應當建立在關于是否可能,以及在多長時間内把戰鬥部隊保留在朝鮮的最佳軍事判斷之上”。

    他們認為有秩序撤出的最後時機将是在聯合國軍抵達大田以北的錦江之時。

    如果必須退至這一線,而且中國人開始集結大軍準備發動新的攻勢,那麼就應當命令麥克阿瑟開始向日本撤退。

    參謀長聯席會議呈上了一份命令草稿,加在他們的建議中。

     在馬歇爾的堅持下,他在12月28日同艾奇遜和臘斯克讨論了這份草稿。

    臘斯克要求對草稿做出修改,強調在朝鮮盡可能進行抵抗,并給中國人造成最大損失,這在政治上對美國有利。

    杜魯門總統批準的最後文本中,包含着許多模棱兩可之處(這種模棱兩可損害了以前給麥克阿瑟的命令),但是其中有關撤軍的授權是
0.054328s