第十七章 臨危受命 決定在朝鮮堅守
關燈
小
中
大
與第8集團軍指揮官易人同時發生的是,參謀長聯席會議和國務院長期以來協調軍事目标和政治目标的企圖已告結束。
迪安·艾奇遜是明顯的赢家。
整個12月份,他都處于一種具有諷刺意味的地位,他力圖使參謀長聯席會議相信,軍方可以在朝鮮堅持下去,而他的外交官們則将通過談判來争取和平。
12月五角大樓撰寫的數十份簡報清楚地表明了軍方的看法,即如布雷德利将軍所說,朝鮮戰争是“在錯誤的地點、錯誤的時間,打的一場錯誤的戰争”。
正如許多妥協一樣,其結果不能使無論是華盛頓還是東京的任何人滿意。
12月份的一系列會晤在12月26日晚開始出現高潮,杜魯門把國務卿艾奇遜、國防部長馬歇爾和布雷德利将軍召到布萊爾大廈,用杜魯門的話來說,就是讨論“我們能否在那裡(朝鮮)堅守住我們的陣地;如果我們守不住應該怎麼辦”。
據艾奇遜說,在他所稱謂的“大目标”上,意見顯然是一緻的,即在集體安全的基礎上反對侵略,盡所能地保持住陣地。
“挫折并不等于有理由撤退。
我們在朝鮮并沒有絕對地寡不敵衆……中共也背上了進攻的包袱。
……我們應當考驗一下共産黨,看看他們是否擁有人們所認為的巨大實力……”艾奇遜又說,然而最後的脫身是必要的,“我們從未打算在那裡保持一支大部隊”,但是任何撤出都應在部隊不受損失的情況下進行,因為“他們代表着我們很大一部分實力”。
艾奇遜向馬歇爾問及已向麥克阿瑟下達的命令,他“不理解”在日本的防務已成當務之急時,麥克阿瑟為什麼還要把第3步兵師調出日本并派回朝鮮。
馬歇爾回答說,鑒于已經發布了衆多軍令,他擔心“對之有誤解”。
他認為這些命令都應該“按需要重加考慮和重新改寫”。
達成的共識是:既然沒有餘力來保衛日本,那麼麥克阿瑟就不要去冒毀滅他的部隊的風險。
将軍們同意重寫下達給麥克阿瑟的命令。
翌晨,艾奇遜向部屬們通報了布萊爾大廈會議的情況。
大家一緻認為國務院應當草拟出一些方案供總統考慮,因為(如艾奇遜所說)“我們假定五角大樓正在做這些事”。
臘斯克認為結束戰鬥隻有三個辦法:(1)軍事上取得
迪安·艾奇遜是明顯的赢家。
整個12月份,他都處于一種具有諷刺意味的地位,他力圖使參謀長聯席會議相信,軍方可以在朝鮮堅持下去,而他的外交官們則将通過談判來争取和平。
12月五角大樓撰寫的數十份簡報清楚地表明了軍方的看法,即如布雷德利将軍所說,朝鮮戰争是“在錯誤的地點、錯誤的時間,打的一場錯誤的戰争”。
正如許多妥協一樣,其結果不能使無論是華盛頓還是東京的任何人滿意。
12月份的一系列會晤在12月26日晚開始出現高潮,杜魯門把國務卿艾奇遜、國防部長馬歇爾和布雷德利将軍召到布萊爾大廈,用杜魯門的話來說,就是讨論“我們能否在那裡(朝鮮)堅守住我們的陣地;如果我們守不住應該怎麼辦”。
據艾奇遜說,在他所稱謂的“大目标”上,意見顯然是一緻的,即在集體安全的基礎上反對侵略,盡所能地保持住陣地。
“挫折并不等于有理由撤退。
我們在朝鮮并沒有絕對地寡不敵衆……中共也背上了進攻的包袱。
……我們應當考驗一下共産黨,看看他們是否擁有人們所認為的巨大實力……”艾奇遜又說,然而最後的脫身是必要的,“我們從未打算在那裡保持一支大部隊”,但是任何撤出都應在部隊不受損失的情況下進行,因為“他們代表着我們很大一部分實力”。
艾奇遜向馬歇爾問及已向麥克阿瑟下達的命令,他“不理解”在日本的防務已成當務之急時,麥克阿瑟為什麼還要把第3步兵師調出日本并派回朝鮮。
馬歇爾回答說,鑒于已經發布了衆多軍令,他擔心“對之有誤解”。
他認為這些命令都應該“按需要重加考慮和重新改寫”。
達成的共識是:既然沒有餘力來保衛日本,那麼麥克阿瑟就不要去冒毀滅他的部隊的風險。
将軍們同意重寫下達給麥克阿瑟的命令。
翌晨,艾奇遜向部屬們通報了布萊爾大廈會議的情況。
大家一緻認為國務院應當草拟出一些方案供總統考慮,因為(如艾奇遜所說)“我們假定五角大樓正在做這些事”。
臘斯克認為結束戰鬥隻有三個辦法:(1)軍事上取得