第四部 第十二章
關燈
小
中
大
這是他被炸斷腿後第二次開車。
他上次試着開過夏洛特的雷克薩斯,但今天他想表現得更有男子氣概些,所以,最後租了輛自動擋的本田思域。
一個小時不到,他便抵達艾弗·希思。
一陣胡侃、一張已經過期的官方證件,再加點恐吓和靈光一閃,他便順利通過派恩伍德電影制片廠的大門。
開始,保安還一副冷漠的表情。
但斯特萊克自信滿滿的樣子,那句“特别調查局”以及那張貼着他照片的證件,便把保安徹底震住了。
“你預約了嗎?”保安手捂着電話聽筒,坐在電動欄杆旁的小房子裡問斯特萊克。
“沒有。
” “什麼事?” “埃文·達菲爾德先生的事。
”斯特萊克說。
保安眉頭一皺,轉臉對着電話一陣嘀咕。
約一分鐘後,保安告訴斯特萊克該怎麼走,便揮手放他進去了。
制片大樓外圍有一圈小路,彎并不多。
他一邊順着這條路往前開,一邊又回想起來:達菲爾德狼藉的壞名聲還真好用。
他停下車,不緊不慢地鑽出來。
前方幾排停了一輛奔馳,車前有塊牌子,上面寫着:“制片人弗雷迪·貝斯蒂吉”。
自始至終,那輛奔馳的司機都在從後視鏡裡看着他。
斯特萊克穿過一扇玻璃門,踏上那道普普通通的樓梯。
一個長得有點像斯潘納、但卻比他幹淨點兒的小夥子正慢跑着下樓。
“弗雷迪·貝斯蒂吉先生在哪兒?” 斯特萊克問他。
“二樓,右手邊第一個辦公室。
” 他和照片上一樣醜:脖子粗短、滿臉麻子。
此刻正坐在玻璃隔牆那頭的一張桌子後面,怒氣沖沖地盯着電腦顯示器。
外面的辦公室一片嘈雜。
年輕漂亮的女員工們都在忙碌地工作。
梁柱上用大頭針釘着電影海報、拍攝計劃和寵物照片。
離門最近的那個漂亮姑娘戴着個連通總機的麥克風。
她擡頭看着斯特萊克,說:“您好,有什麼事嗎?” “我是來見貝斯蒂吉先生的。
沒事兒,我自己進去就行。
” 沒等她回答,他便踏進了貝斯蒂吉的辦公室。
貝斯蒂吉擡起頭,他眼袋很重,黝黑的皮膚上滿是雀斑。
“你是誰?” 他已經站起來,短粗的手指緊緊抓着桌子邊。
“我叫科莫蘭·斯特萊克。
我是個私家偵探,是……” “埃琳娜!”貝斯蒂吉一不留神打翻了咖啡杯。
咖啡灑了一桌,把所有文件都弄濕了。
“該死的,滾出去!給我滾出去!出去!” “……是盧拉·蘭德裡的哥哥,約翰·布裡斯托雇的我。
” “埃琳娜!趕緊叫保安,你這個蠢婊子!” 埃琳娜連忙沖出去。
貝斯蒂吉隻有五英尺六英寸高,但他還是從桌子後擠出來,毫不畏懼身材高大的斯特萊克,活像一條被羅特韋爾犬侵占了地盤的鬥牛犬。
埃琳娜走的時候沒關門。
于是,外間辦公室的員工們全都驚恐、困惑地盯着這邊看。
“貝斯蒂吉先生,我已經找你幾個星期了。
” “朋友,你麻煩大了。
”貝斯蒂吉挺起寬肩,咬牙切齒地說。
“約翰·布裡斯托雇我來跟你談談盧拉·蘭德裡墜樓那晚的事。
” 兩個身穿白襯衣、拿着對講機的男人沿着玻璃牆跑向斯特萊克。
他們年輕強壯,一臉緊張。
“把他弄出去!”貝斯蒂吉指着斯特萊克吼道。
門口的兩名保安猛地撞在一起,接着,又忙不疊地擠進屋來。
“尤其,”斯特萊克說,“要談談盧拉墜樓時,你老婆唐姿在哪兒的事。
” “把他弄出去!打電話給門口那個該死的保安!怎麼會把他給放進來的!” “……我看到一些照片,總算弄明白了你老婆的證詞。
”那個稍微年輕點的保安正在猛拽斯特萊克的上胳膊。
斯特萊克大叫道:“放開!不然我
他上次試着開過夏洛特的雷克薩斯,但今天他想表現得更有男子氣概些,所以,最後租了輛自動擋的本田思域。
一個小時不到,他便抵達艾弗·希思。
一陣胡侃、一張已經過期的官方證件,再加點恐吓和靈光一閃,他便順利通過派恩伍德電影制片廠的大門。
開始,保安還一副冷漠的表情。
但斯特萊克自信滿滿的樣子,那句“特别調查局”以及那張貼着他照片的證件,便把保安徹底震住了。
“你預約了嗎?”保安手捂着電話聽筒,坐在電動欄杆旁的小房子裡問斯特萊克。
“沒有。
” “什麼事?” “埃文·達菲爾德先生的事。
”斯特萊克說。
保安眉頭一皺,轉臉對着電話一陣嘀咕。
約一分鐘後,保安告訴斯特萊克該怎麼走,便揮手放他進去了。
制片大樓外圍有一圈小路,彎并不多。
他一邊順着這條路往前開,一邊又回想起來:達菲爾德狼藉的壞名聲還真好用。
他停下車,不緊不慢地鑽出來。
前方幾排停了一輛奔馳,車前有塊牌子,上面寫着:“制片人弗雷迪·貝斯蒂吉”。
自始至終,那輛奔馳的司機都在從後視鏡裡看着他。
斯特萊克穿過一扇玻璃門,踏上那道普普通通的樓梯。
一個長得有點像斯潘納、但卻比他幹淨點兒的小夥子正慢跑着下樓。
“弗雷迪·貝斯蒂吉先生在哪兒?” 斯特萊克問他。
“二樓,右手邊第一個辦公室。
” 他和照片上一樣醜:脖子粗短、滿臉麻子。
此刻正坐在玻璃隔牆那頭的一張桌子後面,怒氣沖沖地盯着電腦顯示器。
外面的辦公室一片嘈雜。
年輕漂亮的女員工們都在忙碌地工作。
梁柱上用大頭針釘着電影海報、拍攝計劃和寵物照片。
離門最近的那個漂亮姑娘戴着個連通總機的麥克風。
她擡頭看着斯特萊克,說:“您好,有什麼事嗎?” “我是來見貝斯蒂吉先生的。
沒事兒,我自己進去就行。
” 沒等她回答,他便踏進了貝斯蒂吉的辦公室。
貝斯蒂吉擡起頭,他眼袋很重,黝黑的皮膚上滿是雀斑。
“你是誰?” 他已經站起來,短粗的手指緊緊抓着桌子邊。
“我叫科莫蘭·斯特萊克。
我是個私家偵探,是……” “埃琳娜!”貝斯蒂吉一不留神打翻了咖啡杯。
咖啡灑了一桌,把所有文件都弄濕了。
“該死的,滾出去!給我滾出去!出去!” “……是盧拉·蘭德裡的哥哥,約翰·布裡斯托雇的我。
” “埃琳娜!趕緊叫保安,你這個蠢婊子!” 埃琳娜連忙沖出去。
貝斯蒂吉隻有五英尺六英寸高,但他還是從桌子後擠出來,毫不畏懼身材高大的斯特萊克,活像一條被羅特韋爾犬侵占了地盤的鬥牛犬。
埃琳娜走的時候沒關門。
于是,外間辦公室的員工們全都驚恐、困惑地盯着這邊看。
“貝斯蒂吉先生,我已經找你幾個星期了。
” “朋友,你麻煩大了。
”貝斯蒂吉挺起寬肩,咬牙切齒地說。
“約翰·布裡斯托雇我來跟你談談盧拉·蘭德裡墜樓那晚的事。
” 兩個身穿白襯衣、拿着對講機的男人沿着玻璃牆跑向斯特萊克。
他們年輕強壯,一臉緊張。
“把他弄出去!”貝斯蒂吉指着斯特萊克吼道。
門口的兩名保安猛地撞在一起,接着,又忙不疊地擠進屋來。
“尤其,”斯特萊克說,“要談談盧拉墜樓時,你老婆唐姿在哪兒的事。
” “把他弄出去!打電話給門口那個該死的保安!怎麼會把他給放進來的!” “……我看到一些照片,總算弄明白了你老婆的證詞。
”那個稍微年輕點的保安正在猛拽斯特萊克的上胳膊。
斯特萊克大叫道:“放開!不然我