第四部 第十章
關燈
小
中
大
口音,聲音裡透着明顯的嫌惡:“通常,大約三周後屍體才會浮到水面,是吧?”他沖着殡葬人補上最後兩個字,口氣更像是陳述事實,而非提問。
而殡葬人則謹慎地輕輕咳嗽了一下。
“兩周是個可以接受的平均值,但這件案子中,如果她在河裡的時間不足三周,我也不會覺得奇怪。
某些迹象表明……” “好,這些我們會去問病理學家。
” 卡佛輕蔑地說。
“不可能有三周。
”斯特萊克說。
殡葬人沖他微微一笑,表示同意。
“為什麼不可能?”卡佛問。
“因為兩周前的昨天,我請她吃了漢堡和薯條。
” “嗯,”殡葬人越過屍體沖斯特萊克點點頭,“我正要說,死前攝入大量碳水化合物也會影響屍體的浮力。
這裡涉及腫脹度的問題……” “你就是在那次見面時給了她名片,是嗎?”沃德爾問斯特萊克。
“嗯。
真意外,居然還能看得清。
” “她把名片插進帶塑封的公交卡,塞在牛仔褲後袋裡了。
那個塑料封套起到了保護作用。
” “她穿的是什麼衣服?” “一件寬大的粉紅色人造毛外套,活像個長毛的提線木偶。
下身是牛仔褲和運動鞋。
” “我請她吃漢堡時,她穿的也是這一身。
” “這樣的話,就應該仔細檢查一下胃裡的東西——”殡葬人開口道。
“她還有什麼至親嗎?”卡佛問斯特萊克。
“有個姑姑在基爾本。
我不知道她的名字。
” 羅謝爾的眼睑沒合攏,露在外面的那顆眼球上帶着溺水者特有的閃亮光澤。
她鼻孔周圍的皺褶裡依稀可見一些血沫的痕迹。
“她的手是什麼樣子?”斯特萊克問那位殡葬人。
羅謝爾的胸部以下都還蓋在被單裡。
“别管她的手了,卡佛厲聲說,”“我們看完了,多謝。
”他沖那位殡葬人大聲說,弄得整個房間都是回聲。
接着他又對斯特萊克說:“我們想跟你談一談。
車在外面。
” 對于警察的問題,斯特萊克向來都樂意回答。
他記得小時候第一次在新聞裡聽到這句話時,他就對警察的工作着了迷。
他媽媽總是把他這種怪異的童年迷戀,怪到他舅舅特德頭上。
特德以前當過憲兵。
斯特萊克聽到的所有跟旅行、推理、探案有關的驚悚故事,也都來自特德舅舅。
協助警方調查。
五歲時,斯特萊克就把自己想象成一個高尚無私的市民,樂意花時間和精力幫助警察。
在他的想象中,那些警察還發給他一副超大的眼鏡和一根警棍,允許他扮演披着鬥篷的無名氏,魅力十足。
現實卻是:小小的審訊室裡,沃德爾遞給斯特萊克一杯從咖啡機裡買來的咖啡。
他對斯特萊克的态度跟卡佛不一樣。
卡佛每一個張開的毛孔都散發着敵意,一點兒都不友善。
斯特萊克懷疑,沃德爾的上司對他們此前的合作情況并不了解。
滿是刮痕的桌上有個小小的黑色托盤。
裡面裝着十七便士的零錢,一把耶魯電子鎖的鑰匙,以及一張帶塑料殼的公交卡。
斯特萊克的名片已經褪色,皺巴巴的,但仍看得清上面的字。
“她的包呢?”斯特萊克問桌子對面的卡佛。
沃德爾斜靠在角落的文件櫃上。
“灰色的。
便宜貨,看起來挺有塑料感的一個包。
沒找到,是不是?” “可能被留在她的非法住所裡了。
或者說,她那該死的落腳點。
”卡佛說,“通常,自殺的人可不會拎着包跳河。
” “我不認為她是自己跳下去的。
”斯特萊克說。
“哦,是嗎?” “我想看看她的手。
她告訴過我,她讨厭水沒過臉的感覺。
人們隻要在水中掙紮過,手的位置——” “啊,很高興能得到你的專業意見,” 卡佛不無諷刺地說,“我
而殡葬人則謹慎地輕輕咳嗽了一下。
“兩周是個可以接受的平均值,但這件案子中,如果她在河裡的時間不足三周,我也不會覺得奇怪。
某些迹象表明……” “好,這些我們會去問病理學家。
” 卡佛輕蔑地說。
“不可能有三周。
”斯特萊克說。
殡葬人沖他微微一笑,表示同意。
“為什麼不可能?”卡佛問。
“因為兩周前的昨天,我請她吃了漢堡和薯條。
” “嗯,”殡葬人越過屍體沖斯特萊克點點頭,“我正要說,死前攝入大量碳水化合物也會影響屍體的浮力。
這裡涉及腫脹度的問題……” “你就是在那次見面時給了她名片,是嗎?”沃德爾問斯特萊克。
“嗯。
真意外,居然還能看得清。
” “她把名片插進帶塑封的公交卡,塞在牛仔褲後袋裡了。
那個塑料封套起到了保護作用。
” “她穿的是什麼衣服?” “一件寬大的粉紅色人造毛外套,活像個長毛的提線木偶。
下身是牛仔褲和運動鞋。
” “我請她吃漢堡時,她穿的也是這一身。
” “這樣的話,就應該仔細檢查一下胃裡的東西——”殡葬人開口道。
“她還有什麼至親嗎?”卡佛問斯特萊克。
“有個姑姑在基爾本。
我不知道她的名字。
” 羅謝爾的眼睑沒合攏,露在外面的那顆眼球上帶着溺水者特有的閃亮光澤。
她鼻孔周圍的皺褶裡依稀可見一些血沫的痕迹。
“她的手是什麼樣子?”斯特萊克問那位殡葬人。
羅謝爾的胸部以下都還蓋在被單裡。
“别管她的手了,卡佛厲聲說,”“我們看完了,多謝。
”他沖那位殡葬人大聲說,弄得整個房間都是回聲。
接着他又對斯特萊克說:“我們想跟你談一談。
車在外面。
” 對于警察的問題,斯特萊克向來都樂意回答。
他記得小時候第一次在新聞裡聽到這句話時,他就對警察的工作着了迷。
他媽媽總是把他這種怪異的童年迷戀,怪到他舅舅特德頭上。
特德以前當過憲兵。
斯特萊克聽到的所有跟旅行、推理、探案有關的驚悚故事,也都來自特德舅舅。
協助警方調查。
五歲時,斯特萊克就把自己想象成一個高尚無私的市民,樂意花時間和精力幫助警察。
在他的想象中,那些警察還發給他一副超大的眼鏡和一根警棍,允許他扮演披着鬥篷的無名氏,魅力十足。
現實卻是:小小的審訊室裡,沃德爾遞給斯特萊克一杯從咖啡機裡買來的咖啡。
他對斯特萊克的态度跟卡佛不一樣。
卡佛每一個張開的毛孔都散發着敵意,一點兒都不友善。
斯特萊克懷疑,沃德爾的上司對他們此前的合作情況并不了解。
滿是刮痕的桌上有個小小的黑色托盤。
裡面裝着十七便士的零錢,一把耶魯電子鎖的鑰匙,以及一張帶塑料殼的公交卡。
斯特萊克的名片已經褪色,皺巴巴的,但仍看得清上面的字。
“她的包呢?”斯特萊克問桌子對面的卡佛。
沃德爾斜靠在角落的文件櫃上。
“灰色的。
便宜貨,看起來挺有塑料感的一個包。
沒找到,是不是?” “可能被留在她的非法住所裡了。
或者說,她那該死的落腳點。
”卡佛說,“通常,自殺的人可不會拎着包跳河。
” “我不認為她是自己跳下去的。
”斯特萊克說。
“哦,是嗎?” “我想看看她的手。
她告訴過我,她讨厭水沒過臉的感覺。
人們隻要在水中掙紮過,手的位置——” “啊,很高興能得到你的專業意見,” 卡佛不無諷刺地說,“我