第三部 第五章
關燈
小
中
大
有跟你說過他不相信那套自殺的說法麼?”
“他跟我們每個人一樣,也表現得很震驚。
但我肯定,他沒有說過任何跟謀殺有關的話。
” “你跟外甥親嗎,蘭德裡先生?” “親不親有什麼關系?” “這或許能解釋,他為什麼沒有告訴你他在想什麼。
” “約翰和我在工作上非常默契。
” “工作上?” “沒錯,斯特萊克先生:我們一起工作。
我們在辦公室以外也形影不離嗎?不。
但我們都得照顧我妹妹——布裡斯托夫人,也就是約翰的媽媽。
她現在已經到晚期了。
工作時間以外,我們的話題通常都跟伊薇特有關。
” “約翰是個孝順的兒子,這一點倒讓我挺吃驚。
” “現在,他隻有伊薇特了。
但伊薇特也快不行了,這會讓他的心理問題更加嚴重。
” “伊薇特是他的唯一了?他還有艾莉森,不是嗎?” “我不認為這是段多麼認真的感情。
” “也許這就是約翰雇用我的動機之一?讓伊薇特在死前知道真相?” “真相對伊薇特于事無補,誰都不會喜歡‘自食其果’的感覺。
” 斯特萊克什麼也沒說。
和他料想的一樣,這位律師一定會忍不住進一步解釋。
過了一會兒,對方繼續說道:“伊薇特一直都是個合格的母親。
她喜歡小孩,”他的話中似乎帶點嫌惡,好像産生了某種反常情緒,“她是那種很麻煩的女人。
如果能找到生育能力足夠強的男人,說不定她能生出二十個孩子來。
謝天謝地,亞力克不能生育——哦,約翰提到過這一點嗎?” “他告訴過我,亞力克·布裡斯托爵士不是他的生父。
你就是想問這個吧。
” 沒有在第一時間知道這事,也許讓蘭德裡有點失望,但他馬上把情緒調整過來。
“伊薇特和亞力克領養了兩個男孩,但她卻根本不知道該怎麼對付他們。
簡而言之,她是個糟糕透頂的母親。
既不管教孩子,也不會約束他們,完全是徹底的溺愛。
就連發生在她眼皮底下的事,她也拒絕接受。
我并不是說這一切都是她的錯——天知道遺傳起到了什麼作用——但約翰暴躁易怒,愛裝腔作勢,又特别黏人。
而查理則是個徹頭徹尾的馬大哈,結果就——” 蘭德裡突然頓住,臉漲得通紅。
“結果,他在采石場邊上騎車。
”斯特萊克說。
他故意這麼說,以注意觀察蘭德裡的反應,果然有收獲!他有種一切不出所料的感覺。
仿佛遠處的一扇門慢慢合上了:交流中斷。
“簡而言之,沒錯。
等伊薇特開始緊緊地抓着亞力克大聲尖叫時,已經太遲了。
她在門口暈了過去。
如果她稍微管束他們一下,那孩子就不會那樣明目張膽地違逆她。
我當時也在那兒,”蘭德裡冷冷地說,“因為周末,又是複活節,所以我便去看望他們。
我去鎮上走了一圈,回來後就發現大家都在找他。
我直奔采石場。
我知道,你瞧,那是他唯一不能去的地方——所以,他一定在那兒。
” “發現屍體的是你,對嗎?” “嗯,是我。
” “那一定很痛苦。
” “沒錯。
”蘭德裡幾乎嘴都沒張開地說,“很痛苦。
” “你妹妹和亞力克爵士是在查理死後才領養了盧拉,對嗎?” “這應該是亞力克·布裡斯托做過的最愚蠢的一件事。
”蘭德裡說,“事實已經證明,伊薇特是個糟糕透頂的母親。
在極度悲傷中,她還有可能做得更好嗎?當然,她一直都想要個女兒,
但我肯定,他沒有說過任何跟謀殺有關的話。
” “你跟外甥親嗎,蘭德裡先生?” “親不親有什麼關系?” “這或許能解釋,他為什麼沒有告訴你他在想什麼。
” “約翰和我在工作上非常默契。
” “工作上?” “沒錯,斯特萊克先生:我們一起工作。
我們在辦公室以外也形影不離嗎?不。
但我們都得照顧我妹妹——布裡斯托夫人,也就是約翰的媽媽。
她現在已經到晚期了。
工作時間以外,我們的話題通常都跟伊薇特有關。
” “約翰是個孝順的兒子,這一點倒讓我挺吃驚。
” “現在,他隻有伊薇特了。
但伊薇特也快不行了,這會讓他的心理問題更加嚴重。
” “伊薇特是他的唯一了?他還有艾莉森,不是嗎?” “我不認為這是段多麼認真的感情。
” “也許這就是約翰雇用我的動機之一?讓伊薇特在死前知道真相?” “真相對伊薇特于事無補,誰都不會喜歡‘自食其果’的感覺。
” 斯特萊克什麼也沒說。
和他料想的一樣,這位律師一定會忍不住進一步解釋。
過了一會兒,對方繼續說道:“伊薇特一直都是個合格的母親。
她喜歡小孩,”他的話中似乎帶點嫌惡,好像産生了某種反常情緒,“她是那種很麻煩的女人。
如果能找到生育能力足夠強的男人,說不定她能生出二十個孩子來。
謝天謝地,亞力克不能生育——哦,約翰提到過這一點嗎?” “他告訴過我,亞力克·布裡斯托爵士不是他的生父。
你就是想問這個吧。
” 沒有在第一時間知道這事,也許讓蘭德裡有點失望,但他馬上把情緒調整過來。
“伊薇特和亞力克領養了兩個男孩,但她卻根本不知道該怎麼對付他們。
簡而言之,她是個糟糕透頂的母親。
既不管教孩子,也不會約束他們,完全是徹底的溺愛。
就連發生在她眼皮底下的事,她也拒絕接受。
我并不是說這一切都是她的錯——天知道遺傳起到了什麼作用——但約翰暴躁易怒,愛裝腔作勢,又特别黏人。
而查理則是個徹頭徹尾的馬大哈,結果就——” 蘭德裡突然頓住,臉漲得通紅。
“結果,他在采石場邊上騎車。
”斯特萊克說。
他故意這麼說,以注意觀察蘭德裡的反應,果然有收獲!他有種一切不出所料的感覺。
仿佛遠處的一扇門慢慢合上了:交流中斷。
“簡而言之,沒錯。
等伊薇特開始緊緊地抓着亞力克大聲尖叫時,已經太遲了。
她在門口暈了過去。
如果她稍微管束他們一下,那孩子就不會那樣明目張膽地違逆她。
我當時也在那兒,”蘭德裡冷冷地說,“因為周末,又是複活節,所以我便去看望他們。
我去鎮上走了一圈,回來後就發現大家都在找他。
我直奔采石場。
我知道,你瞧,那是他唯一不能去的地方——所以,他一定在那兒。
” “發現屍體的是你,對嗎?” “嗯,是我。
” “那一定很痛苦。
” “沒錯。
”蘭德裡幾乎嘴都沒張開地說,“很痛苦。
” “你妹妹和亞力克爵士是在查理死後才領養了盧拉,對嗎?” “這應該是亞力克·布裡斯托做過的最愚蠢的一件事。
”蘭德裡說,“事實已經證明,伊薇特是個糟糕透頂的母親。
在極度悲傷中,她還有可能做得更好嗎?當然,她一直都想要個女兒,