第08章 枭雄的離奇死亡
關燈
小
中
大
每走幾步,納胡特就會停下來察看塌下來的屋頂碎石中那些彩繪的石膏塊,時不時地叫道:“這些壁畫一定非常壯觀,是最上層的藝術品……”
“還有更多的呢,多得多。
”漢西斯确信地說。
馮·席勒大吼道:“别再看這些沒用的東西了。
我們的時間不多了,現在馬上去墓室。
” 漢西斯領他們爬過了隐藏起來的那段樓梯,穿過曲曲折折的巴奧棋迷宮,來到最底層。
“哈伯和那個女人是怎麼穿過這個迷宮的?”馮·席勒不禁驚歎,“這簡直就是兔子窩。
” 當他們沿樓梯向下面的毒氣陷阱走去時,納胡特不禁失聲結巴起來:“竟然還藏着一段樓梯!”他們看到了在那裡已保存了幾千年的未被開啟的成排的罐子,然後他們爬過了最後一段樓梯,來到了墓室長廊。
看到長廊兩側精美的壁畫以及壁畫中衆神的威儀,這兩個人呆住了。
他們注視着衆神,并排站着,一動不動,仿佛被這種敬畏封凍住了。
“我從未想過會看到如此美妙的東西。
”馮·席勒小聲說,“這遠遠超過我所能想像的。
” “兩側的小屋中都裝滿了财寶。
”漢西斯指着墓室拱廊說,“這裡有你從未敢想過的東西。
哈伯隻能拿走一小部分,幾個小箱子而已。
他留下了成堆的珠寶,成摞的箱子。
” “棺材在哪裡?墓地裡的屍體呢?”馮·席勒詢問道。
“哈伯将木乃伊連同裝木乃伊的金棺,都送給修道院的院長了。
他們已經将這些東西擡到修道院去了。
” “諾戈很快會将這些給我們搶回來的。
您不用擔心,馮·席勒先生。
”納胡特安慰馮·席勒說。
這句話仿佛解除了衆神威儀的封凍,他們倆開始向前走去,起先還是慢走,後來竟然跑了起來。
馮·席勒跌跌撞撞地沖進最近的一間儲藏室,當他看到地上成堆的珠寶時,竟然像一個在聖誕節早晨收到禮物的孩子一樣吃吃地笑了起來:“這太不可思議了!” 他從離他最近的一個架子上拽下一個松木箱子,雙手顫抖着打開了箱子蓋。
當他看見裡面的東西時竟驚呆了,說不出一個字來。
他跪在箱子邊上,激動得滿臉淚水,一時無語哽咽。
尼古拉斯确信諾戈的人一定是沿着懸崖頂向泰塔水潭走去了,所以他可以安全地沿河道轉彎處往回跑到大壩邊上。
他根本就沒有跑一會就停下來警戒,而是小心地快速地往回跑。
他知道時間緊迫。
他可不想讓船上的人都等着他,因他的一時奇想使他們陷入危險之中。
他曾兩次聽到自動機關槍聲,是從斷崖下面的泰塔水潭方向傳來的。
他的這個時機是抓得很準的,當他跑到大壩時沒有遭遇一個諾戈手下的人。
可他并不敢指望始終如此幸運,在他現身大壩之前,他爬到旁邊的山坡上察看大壩上的情況,這稍稍給了他恢複體力的機會。
出于他的意料之外,諾戈并沒有派人在大壩上把守。
他看見那台黃色的拖拉機還停在“工兵”停放它的大壩高牆上,大壩上一個人影都沒有,也沒有全副武裝的埃塞俄比亞士兵。
他松了口氣,用襯衫衣袖擦去順着眼角淌下的汗水。
即使用肉眼都能看出河水已漲到堤壩的最高處了,在石籠的裂縫和缺口間噴發,而他腳下所站的壩牆還安然無恙,至少還需要一英尺的水高才能漫過。
“太棒了,‘工兵’。
”他咧嘴笑着,“你這家夥幹得真漂亮。
” 尼古拉斯觀察着河水的水位和被壩牆攔截的河水的情況。
從山上流下的河水要比大壩攔住的河水洶湧得多。
河床已經充滿河水,沿岸的樹木和灌木叢有的已被流下的河水淹沒,随着水流的沖刷時隐時現。
奔流而下的陰郁灰暗的河水洶湧湍急,在大壩的攔截下旋轉咆哮着,沿着邊渠噴湧而出,仿佛是從牢籠中沖出的困獸一般,泛着大片大片的泡沫向下面的山谷垂直奔馳而去。
他又向峽谷的峭壁望去,從北邊天空逼近的烏雲将懸崖籠罩在陰暗中。
這時一陣大風吹過,帶着暴風雨的冰冷。
他不敢再拖延,順坡向大壩下面飛奔而去,中間多次差點滑倒。
他還沒跑到大壩邊上,狂風就變成了暴雨,雨點像針一樣刺到他的臉上,打透了他的襯衫,緊緊貼在身上。
他跑到拖拉機前,快速爬到駕駛座上。
一股無名的恐懼突然襲來,他擔心“工兵”可能會将藏在座位下的鑰匙拿走了。
他快速在座位下摸着,幾秒鐘後,他的手就碰到了鑰匙,他可算松了口氣。
“‘工兵’,剛才你差點死定了。
要是找不到鑰匙,我非親手把你的脖子擰斷不可。
” 他把鑰匙插進鑰匙孔,轉到預熱的位置,等待儀表盤上的紅燈變綠。
“快點!”他焦急地催促着。
等待的那幾秒鐘好像是一生那樣漫長。
終于綠燈亮了,他将鑰匙擰到啟動的位置。
拖拉機一打火就啟動了,尼古拉斯按按喇叭,“滿分,‘工兵’,原諒你了。
” 他等了一會兒,讓機器加熱到運轉狀态下的最高溫度。
在等待的時候他迎着雨向上面的山坡望去,擔心拖拉機的響聲會驚動諾戈的打手們,害怕看到他們會從山坡上向他撲來,但是在大雨沖刷的山坡上沒看到一個人影。
他将拖拉機放到最低檔,沿岸向下慢慢開着。
此時堤壩下的河水幾乎已經漲滿了。
拖拉機順着鋪滿碎石的河道颠簸前進着,尼古拉斯把它停在河床中心處,研究着堤壩的最薄弱處,然後将它确定為堤壩中央的中心點,那裡正是“工兵”用成排的石籠支撐圓木筏子的地方。
“‘工兵’,對不起你艱苦的工作了。
”他歉意地說,然後将拖拉機的前廂調到适當的高度和角度,向壩牆沖去。
他擔心他選擇的石籠在撞擊時會因錯位而擊不中,所以等到他将前廂完全頂到它下面并托住時,才轉向。
他向後拽着,将這個金屬網筐拖離壩牆扔進瀑布,然後調轉車頭,繼續進攻。
工作進展的很慢,石籠裡灌滿了水,很沉,将石籠穩穩地固定在那裡。
弄走第二個石籠,尼古拉斯就用了近十分鐘的時間。
當他将它終于弄下壩牆扔進瀑布的時候,他第一次看了看儀表盤上的油表,心一下子沉了下去,油幾乎要用光了。
“工兵”一定是忘加油了:他要麼是用光了油,要麼是根本就沒想到會再用這個機器。
尼古拉斯想着這些的時候,發動機饑渴得突突響。
他突然轉向,變換傾斜的角度,使油箱裡所剩無幾的油還能夠晃一晃。
拖拉機喘息着,醞釀着,又恢複了馬力,向前穩穩開着。
尼古拉斯馬上換擋,開回堤壩牆下。
“沒有時間校準角度了。
”他嚴峻地自言自語,“從現在開始,隻能最後奮力一搏了。
” 挪走了兩個石籠後,他已将石籠後的木筏打開了一個豁口,這是壩牆的緻命部位。
他操縱着動力杆,将前廂調到最高的位置,然後一點一點小心翼翼地調低,直到他夾住了木筏中最粗厚的一根。
他固定了動力杆,将檔位調到倒車位置,慢慢地将發動機開到最大馬力,直到拖拉機轟鳴着,冒出一股濃煙。
但是那根粗木一動沒動,它還是和其他木頭牢牢地夾在一起,壩牆也因成排的石籠和強大的水壓而依然巍然挺立着。
尼古拉斯絕望之極,讓馬達全速運轉,負重的輪胎在輪檐下飛速旋轉,打着滑,甩起一陣高高的泥漿和碎石。
“拜托了!”尼古拉斯哀求道,“拜托!你能行的。
” 拖拉機的發動機劈劈啪啪地打着火,像是缺糧的饑民一樣虛弱。
它咳嗽着,抖動着,仿佛要停下來一樣。
“求求你了!”尼古拉斯大聲地哀求道,“再來一次。
” 拖拉機仿佛聽到了他的懇求,發動機又發動了起來,歪歪斜斜地向前沖了一段,一下子恢複了馬力。
“太好了,大美人!”尼古拉斯興奮地喊了起來,狠狠地開車撞到壩牆上。
随着一聲如炮的轟響,那根大木頭斷裂了,一端飛下了壩牆,留下一個又長又深的大豁口,河水随即傾瀉而下,形成了一股強大的寬廣的泥流。
“大壩決口了!”尼古拉斯叫着,從拖拉機的駕駛座上跳下來。
他知道時間根本就不允許他把拖拉機開走,離開河床。
他隻能靠自己的腳力盡快地飛奔了。
河水很快追上了他,沒過了他的腿。
這很像小時候做的被惡魔追趕的噩夢,無論他多麼拼命地跑,他的腿也隻能邁出一小步。
他回頭瞥了一眼大壩,正看到壩牆的中心被沖開了,洶湧的河水咆哮而下。
他又拼命地向岸邊跑了幾步,随即被巨大的湍流沖了起來。
在這廣袤無垠的洪水中他無能為力,隻能任憑被河水沖走,飄過垂直斷壁,向斷崖的瀑布飄去。
“這是法老的權杖和連枷。
”馮·席勒從松木箱中拿出這兩樣東西時喊道,喊聲是那樣令人作嘔,讓人窒息。
“這是他的假須,這是他的禮儀胸章。
”跪在他身旁的奧西裡斯神像下的納胡特也叫了起來。
在驚歎于古埃及珍貴的寶藏時,這兩個人暫時忘記了彼此的恩怨。
“這是有史以來最偉大的考古發現。
”馮·席勒聲音顫抖着說。
他從兜裡掏出手帕,擦拭雙頰因極度興奮而滾下的汗珠。
“這可需要好幾年的工作。
”納胡特認真地說,“這些無價之寶都得重新分類整理并估價,他們都将歸到馮·席勒的收藏名下了。
這多像古埃及人永生的夢想,人們将永遠記住你,你将得到永生。
” 一陣狂喜掃過馮·席勒的面龐,他還真沒想過這個問題。
直到現在也确實沒想過和别人共同占有這些财寶,除非對尤蒂·凱姆帕爾可能會有些例外。
但納胡特的話喚醒了他古老的不可能的永生夢想。
或許他可以安排公衆接受這個問題,但當然是在他死後。
于是,他将這個念頭抛開。
他絕不會讓世俗的烏合之衆們得到玷辱這些奇珍異寶的機會。
它們可是法老的陪葬品,馮·席勒可是把自己當成現世的法老的。
于是他斷言說道:“不行,這些都是我的。
即使我死了,它們也得陪葬,全部都要陪葬。
我已經在我的遺囑裡安排完了,我的兒子們知道該如何做。
所有這些都将随我一起埋進墳墓,我尊貴的墳墓。
” 納胡特吃驚地望着他,半天才意識到這個老頭一定是瘋了,他對這些無價之寶的占有欲已讓他失去了理智。
但是埃及人知道現在和這樣一個瘋子争執毫無意義——過後他會想出辦法不讓這些寶藏再次被埋進墳墓裡的。
于是,納胡特假裝虔誠地向馮·席勒深鞠一躬。
“您說的對極了,馮·席勒先生。
這是處理這些财寶的最好方法。
您絕對配得上擁有它們并讓它們來陪葬。
但是,我們眼下必須先将它們完好地運出去。
漢姆不是警告過我們河水在上漲,大壩可能會決堤嗎?我們必須叫他和諾戈的手下将寶藏全部運走啊。
我們可以用直升飛機把他們運到飛馬營地,在那裡我将為您安全打包,然後将它們運回德國。
” “是啊,是啊。
”馮·席勒顫顫微微地站了起來,他猛然害怕起來,唯恐他寶貴的财寶被洪水奪走。
“快叫那個阿……叫什麼名字來着?漢西斯?快讓他去叫漢姆來,他必須馬上到這來。
” 納胡特立刻跳起身來,大喊道:“漢西斯?你在哪兒?” 漢西斯一直在墓室入口處未走,他跪在曾裝有聖人木乃伊的空石棺前念經祈禱着。
他痛苦地徘徊在貪婪的欲望和虔誠的信仰之間。
當他聽到有人叫他時他深深鞠了個躬,然後站起身來,來到馮·席勒和納胡特身邊。
“你得回到其他人所在的水潭邊……”納胡特剛開
”漢西斯确信地說。
馮·席勒大吼道:“别再看這些沒用的東西了。
我們的時間不多了,現在馬上去墓室。
” 漢西斯領他們爬過了隐藏起來的那段樓梯,穿過曲曲折折的巴奧棋迷宮,來到最底層。
“哈伯和那個女人是怎麼穿過這個迷宮的?”馮·席勒不禁驚歎,“這簡直就是兔子窩。
” 當他們沿樓梯向下面的毒氣陷阱走去時,納胡特不禁失聲結巴起來:“竟然還藏着一段樓梯!”他們看到了在那裡已保存了幾千年的未被開啟的成排的罐子,然後他們爬過了最後一段樓梯,來到了墓室長廊。
看到長廊兩側精美的壁畫以及壁畫中衆神的威儀,這兩個人呆住了。
他們注視着衆神,并排站着,一動不動,仿佛被這種敬畏封凍住了。
“我從未想過會看到如此美妙的東西。
”馮·席勒小聲說,“這遠遠超過我所能想像的。
” “兩側的小屋中都裝滿了财寶。
”漢西斯指着墓室拱廊說,“這裡有你從未敢想過的東西。
哈伯隻能拿走一小部分,幾個小箱子而已。
他留下了成堆的珠寶,成摞的箱子。
” “棺材在哪裡?墓地裡的屍體呢?”馮·席勒詢問道。
“哈伯将木乃伊連同裝木乃伊的金棺,都送給修道院的院長了。
他們已經将這些東西擡到修道院去了。
” “諾戈很快會将這些給我們搶回來的。
您不用擔心,馮·席勒先生。
”納胡特安慰馮·席勒說。
這句話仿佛解除了衆神威儀的封凍,他們倆開始向前走去,起先還是慢走,後來竟然跑了起來。
馮·席勒跌跌撞撞地沖進最近的一間儲藏室,當他看到地上成堆的珠寶時,竟然像一個在聖誕節早晨收到禮物的孩子一樣吃吃地笑了起來:“這太不可思議了!” 他從離他最近的一個架子上拽下一個松木箱子,雙手顫抖着打開了箱子蓋。
當他看見裡面的東西時竟驚呆了,說不出一個字來。
他跪在箱子邊上,激動得滿臉淚水,一時無語哽咽。
尼古拉斯确信諾戈的人一定是沿着懸崖頂向泰塔水潭走去了,所以他可以安全地沿河道轉彎處往回跑到大壩邊上。
他根本就沒有跑一會就停下來警戒,而是小心地快速地往回跑。
他知道時間緊迫。
他可不想讓船上的人都等着他,因他的一時奇想使他們陷入危險之中。
他曾兩次聽到自動機關槍聲,是從斷崖下面的泰塔水潭方向傳來的。
他的這個時機是抓得很準的,當他跑到大壩時沒有遭遇一個諾戈手下的人。
可他并不敢指望始終如此幸運,在他現身大壩之前,他爬到旁邊的山坡上察看大壩上的情況,這稍稍給了他恢複體力的機會。
出于他的意料之外,諾戈并沒有派人在大壩上把守。
他看見那台黃色的拖拉機還停在“工兵”停放它的大壩高牆上,大壩上一個人影都沒有,也沒有全副武裝的埃塞俄比亞士兵。
他松了口氣,用襯衫衣袖擦去順着眼角淌下的汗水。
即使用肉眼都能看出河水已漲到堤壩的最高處了,在石籠的裂縫和缺口間噴發,而他腳下所站的壩牆還安然無恙,至少還需要一英尺的水高才能漫過。
“太棒了,‘工兵’。
”他咧嘴笑着,“你這家夥幹得真漂亮。
” 尼古拉斯觀察着河水的水位和被壩牆攔截的河水的情況。
從山上流下的河水要比大壩攔住的河水洶湧得多。
河床已經充滿河水,沿岸的樹木和灌木叢有的已被流下的河水淹沒,随着水流的沖刷時隐時現。
奔流而下的陰郁灰暗的河水洶湧湍急,在大壩的攔截下旋轉咆哮着,沿着邊渠噴湧而出,仿佛是從牢籠中沖出的困獸一般,泛着大片大片的泡沫向下面的山谷垂直奔馳而去。
他又向峽谷的峭壁望去,從北邊天空逼近的烏雲将懸崖籠罩在陰暗中。
這時一陣大風吹過,帶着暴風雨的冰冷。
他不敢再拖延,順坡向大壩下面飛奔而去,中間多次差點滑倒。
他還沒跑到大壩邊上,狂風就變成了暴雨,雨點像針一樣刺到他的臉上,打透了他的襯衫,緊緊貼在身上。
他跑到拖拉機前,快速爬到駕駛座上。
一股無名的恐懼突然襲來,他擔心“工兵”可能會将藏在座位下的鑰匙拿走了。
他快速在座位下摸着,幾秒鐘後,他的手就碰到了鑰匙,他可算松了口氣。
“‘工兵’,剛才你差點死定了。
要是找不到鑰匙,我非親手把你的脖子擰斷不可。
” 他把鑰匙插進鑰匙孔,轉到預熱的位置,等待儀表盤上的紅燈變綠。
“快點!”他焦急地催促着。
等待的那幾秒鐘好像是一生那樣漫長。
終于綠燈亮了,他将鑰匙擰到啟動的位置。
拖拉機一打火就啟動了,尼古拉斯按按喇叭,“滿分,‘工兵’,原諒你了。
” 他等了一會兒,讓機器加熱到運轉狀态下的最高溫度。
在等待的時候他迎着雨向上面的山坡望去,擔心拖拉機的響聲會驚動諾戈的打手們,害怕看到他們會從山坡上向他撲來,但是在大雨沖刷的山坡上沒看到一個人影。
他将拖拉機放到最低檔,沿岸向下慢慢開着。
此時堤壩下的河水幾乎已經漲滿了。
拖拉機順着鋪滿碎石的河道颠簸前進着,尼古拉斯把它停在河床中心處,研究着堤壩的最薄弱處,然後将它确定為堤壩中央的中心點,那裡正是“工兵”用成排的石籠支撐圓木筏子的地方。
“‘工兵’,對不起你艱苦的工作了。
”他歉意地說,然後将拖拉機的前廂調到适當的高度和角度,向壩牆沖去。
他擔心他選擇的石籠在撞擊時會因錯位而擊不中,所以等到他将前廂完全頂到它下面并托住時,才轉向。
他向後拽着,将這個金屬網筐拖離壩牆扔進瀑布,然後調轉車頭,繼續進攻。
工作進展的很慢,石籠裡灌滿了水,很沉,将石籠穩穩地固定在那裡。
弄走第二個石籠,尼古拉斯就用了近十分鐘的時間。
當他将它終于弄下壩牆扔進瀑布的時候,他第一次看了看儀表盤上的油表,心一下子沉了下去,油幾乎要用光了。
“工兵”一定是忘加油了:他要麼是用光了油,要麼是根本就沒想到會再用這個機器。
尼古拉斯想着這些的時候,發動機饑渴得突突響。
他突然轉向,變換傾斜的角度,使油箱裡所剩無幾的油還能夠晃一晃。
拖拉機喘息着,醞釀着,又恢複了馬力,向前穩穩開着。
尼古拉斯馬上換擋,開回堤壩牆下。
“沒有時間校準角度了。
”他嚴峻地自言自語,“從現在開始,隻能最後奮力一搏了。
” 挪走了兩個石籠後,他已将石籠後的木筏打開了一個豁口,這是壩牆的緻命部位。
他操縱着動力杆,将前廂調到最高的位置,然後一點一點小心翼翼地調低,直到他夾住了木筏中最粗厚的一根。
他固定了動力杆,将檔位調到倒車位置,慢慢地将發動機開到最大馬力,直到拖拉機轟鳴着,冒出一股濃煙。
但是那根粗木一動沒動,它還是和其他木頭牢牢地夾在一起,壩牆也因成排的石籠和強大的水壓而依然巍然挺立着。
尼古拉斯絕望之極,讓馬達全速運轉,負重的輪胎在輪檐下飛速旋轉,打着滑,甩起一陣高高的泥漿和碎石。
“拜托了!”尼古拉斯哀求道,“拜托!你能行的。
” 拖拉機的發動機劈劈啪啪地打着火,像是缺糧的饑民一樣虛弱。
它咳嗽着,抖動着,仿佛要停下來一樣。
“求求你了!”尼古拉斯大聲地哀求道,“再來一次。
” 拖拉機仿佛聽到了他的懇求,發動機又發動了起來,歪歪斜斜地向前沖了一段,一下子恢複了馬力。
“太好了,大美人!”尼古拉斯興奮地喊了起來,狠狠地開車撞到壩牆上。
随着一聲如炮的轟響,那根大木頭斷裂了,一端飛下了壩牆,留下一個又長又深的大豁口,河水随即傾瀉而下,形成了一股強大的寬廣的泥流。
“大壩決口了!”尼古拉斯叫着,從拖拉機的駕駛座上跳下來。
他知道時間根本就不允許他把拖拉機開走,離開河床。
他隻能靠自己的腳力盡快地飛奔了。
河水很快追上了他,沒過了他的腿。
這很像小時候做的被惡魔追趕的噩夢,無論他多麼拼命地跑,他的腿也隻能邁出一小步。
他回頭瞥了一眼大壩,正看到壩牆的中心被沖開了,洶湧的河水咆哮而下。
他又拼命地向岸邊跑了幾步,随即被巨大的湍流沖了起來。
在這廣袤無垠的洪水中他無能為力,隻能任憑被河水沖走,飄過垂直斷壁,向斷崖的瀑布飄去。
“這是法老的權杖和連枷。
”馮·席勒從松木箱中拿出這兩樣東西時喊道,喊聲是那樣令人作嘔,讓人窒息。
“這是他的假須,這是他的禮儀胸章。
”跪在他身旁的奧西裡斯神像下的納胡特也叫了起來。
在驚歎于古埃及珍貴的寶藏時,這兩個人暫時忘記了彼此的恩怨。
“這是有史以來最偉大的考古發現。
”馮·席勒聲音顫抖着說。
他從兜裡掏出手帕,擦拭雙頰因極度興奮而滾下的汗珠。
“這可需要好幾年的工作。
”納胡特認真地說,“這些無價之寶都得重新分類整理并估價,他們都将歸到馮·席勒的收藏名下了。
這多像古埃及人永生的夢想,人們将永遠記住你,你将得到永生。
” 一陣狂喜掃過馮·席勒的面龐,他還真沒想過這個問題。
直到現在也确實沒想過和别人共同占有這些财寶,除非對尤蒂·凱姆帕爾可能會有些例外。
但納胡特的話喚醒了他古老的不可能的永生夢想。
或許他可以安排公衆接受這個問題,但當然是在他死後。
于是,他将這個念頭抛開。
他絕不會讓世俗的烏合之衆們得到玷辱這些奇珍異寶的機會。
它們可是法老的陪葬品,馮·席勒可是把自己當成現世的法老的。
于是他斷言說道:“不行,這些都是我的。
即使我死了,它們也得陪葬,全部都要陪葬。
我已經在我的遺囑裡安排完了,我的兒子們知道該如何做。
所有這些都将随我一起埋進墳墓,我尊貴的墳墓。
” 納胡特吃驚地望着他,半天才意識到這個老頭一定是瘋了,他對這些無價之寶的占有欲已讓他失去了理智。
但是埃及人知道現在和這樣一個瘋子争執毫無意義——過後他會想出辦法不讓這些寶藏再次被埋進墳墓裡的。
于是,納胡特假裝虔誠地向馮·席勒深鞠一躬。
“您說的對極了,馮·席勒先生。
這是處理這些财寶的最好方法。
您絕對配得上擁有它們并讓它們來陪葬。
但是,我們眼下必須先将它們完好地運出去。
漢姆不是警告過我們河水在上漲,大壩可能會決堤嗎?我們必須叫他和諾戈的手下将寶藏全部運走啊。
我們可以用直升飛機把他們運到飛馬營地,在那裡我将為您安全打包,然後将它們運回德國。
” “是啊,是啊。
”馮·席勒顫顫微微地站了起來,他猛然害怕起來,唯恐他寶貴的财寶被洪水奪走。
“快叫那個阿……叫什麼名字來着?漢西斯?快讓他去叫漢姆來,他必須馬上到這來。
” 納胡特立刻跳起身來,大喊道:“漢西斯?你在哪兒?” 漢西斯一直在墓室入口處未走,他跪在曾裝有聖人木乃伊的空石棺前念經祈禱着。
他痛苦地徘徊在貪婪的欲望和虔誠的信仰之間。
當他聽到有人叫他時他深深鞠了個躬,然後站起身來,來到馮·席勒和納胡特身邊。
“你得回到其他人所在的水潭邊……”納胡特剛開