第04章 密謀奪寶
關燈
小
中
大
當尤蒂分發文件時,馮·席勒依次看着每個領受者,他的表情表明,對他的命令如果有任何人敢違抗,立刻就會受到懲罰。
然後馮·席勒打開放在他面前的卷宗,他雙拳緊握,撐在桌上,身體前傾,向下看着文件。
“在你們的文件夾中你們會發現從昆頓·哈伯的帳篷裡找回的寶麗來照片的拷貝,現在請看這些照片。
” 他們每人都打開了自己的文件夾。
“從我們到達後,納胡特博士已經有了一個研究這些照片的機會,他認為這些東西是真的,照片中的石碑是源自古代埃及的真正藝術品,幾乎可以确定它可以追溯到第二中間期,大約在公元前1790年。
博士,你對此有什麼補充的嗎?” “謝謝您,馮·席勒先生。
”納胡特讨好地笑了一下,但是他的黑眼睛卻透出緊張,這個上了年紀的德國人的冷酷無情讓他很是恐懼。
當他下令除掉杜雷德·阿·希瑪和他妻子時,沒有流露出任何情感。
納胡特知道如果有一天當馮·席勒下令殺死自己的時候,此人也會絲毫不動聲色的,他意識到自己騎虎難下了。
“我隻想申明一下,我現在隻能說從這些照片上看,石碑似乎是真的,當然隻有當我親自考察了真正的石碑之後,我才能夠給您一個确切的意見。
” “我注意到了你的意見。
”馮·席勒點頭道,“我們聚在這裡就是為了找到方法來得到石碑,以供你考察和判斷。
”他拿起尤蒂當天早晨在旁邊房屋裡的暗室中從原版上翻拍沖洗出的光潔的照片。
攝影不過是她衆多才幹和技能中的一種,她這次做得不錯。
漢姆傳給他的寶麗來照片的拷貝很模糊扭曲,但是也足以促使他匆忙地穿越大陸來到這裡。
現在他拿着這些清晰的照片,他的興奮幾乎使他窒息。
他們都沉默着,而他愛撫着照片,好像這就是它所表現的實物一樣。
如果這是真的,正如他的直覺感受到的那樣,那麼隻這一樣東西就配得上他已經投入的相當多的時間、财力和人力了。
曆經近四千年的歲月,但石碑保存得相當完好。
如同在他的生命長河中所渴望的少有的幾樣東西一樣,他貪婪地想得到它。
這需要一定的努力才能克制住這種不斷蔓延的渴望,将他的注意力集中到當前的任務上。
“如果石碑是真品,博士,你能告訴我們,或者你能建議我們,它可能坐落在哪兒,以及我們應該向哪個方向搜索呢?” “我相信我們不應該認為石碑是單獨存在的,馮·席勒先生。
我們應該看一下諾戈上校找回的、又被凱姆帕爾小姐精妙地拷貝了的其他寶麗來照片。
”納胡特将這幅照片放在一邊,從他面前的文件夾中的一沓照片中選出另一張。
“例如這張。
” 其他人快速翻閱着他們自己的文件夾,挑出和他展示的那張一樣的照片。
“如果你們研究這張拷貝的背景,你們将看到在石碑後面的陰影中,看起來是某種山洞或穴窟的石壁。
”他擡頭看了一下馮·席勒,德國人點頭鼓勵他繼續,“那裡似乎還有某種被栅住的出入口。
”納胡特放下照片,挑出另外一張,“現在看這裡,這是為另一樣東西拍攝的照片。
我相信,它拍的是一幅裝飾壁畫,或者是畫在一面灰泥牆上,或者是畫在一個洞穴裡,很可能是一個挖掘出的墓穴的岩壁上。
照片似乎是透過門的栅欄拍攝的,就是我在第一張石碑照片裡指給你們看的那扇門。
從風格和影響力判斷,這幅壁畫幾乎可以肯定是埃及的。
事實上它讓我很容易聯想起那些裝飾在上埃及的洛斯特麗絲王後墓穴中的壁畫,泰塔的卷軸就是在那裡被發現的。
” “是的,是的,繼續!”馮·席勒鼓勵他說。
“那麼通過栅欄門這一關聯因素,我們有理由相信石碑和壁畫都位于同一個洞穴或墓穴中。
” “如果是這樣的話,我們能從昆頓·哈伯拍攝的這些照片裡得到什麼啟示呢?”當他依次盯着他們時,馮·席勒仍然皺着眉頭,而他們都盡量避開他那雙藍眼睛裡透出的寒光。
“諾戈上校,”馮·席勒單獨問他,“這是你的國家,你很了解這一地區,讓我們聽聽你對這個問題是怎麼想的。
” 諾戈上校搖搖頭。
“這個人,這個埃及佬——”他侮辱性地用了蔑視的稱謂,“弄錯了,照片裡的不是埃及墓穴。
” “你怎麼這樣說?”納胡特生氣地與他争論道,“你對埃及文物學了解多少?我已經花了二十五年的時間……” “等等,”馮·席勒斷然地讓他閉嘴,“讓他說完。
”他看着諾戈,“繼續,上校。
” “我承認我對埃及墓穴一無所知,但是這些照片是在一座基督教教堂裡拍的。
” “你憑什麼這麼肯定?”納胡特諷刺地責問道,他的權威受到了挑戰。
“讓我向你解釋一下。
我十五年前曾被任命為教士,後來,我對基督教和其他所有宗教的信仰都幻滅了,就離開教堂成為了一名戰士。
我告訴你這些是為了讓你明白我要說的事情。
”他向着納胡特傲慢而又惡毒地笑了一下,然後繼續道,“再看一下第一張照片,你能夠在背景中靠近栅欄門的牆上辨認出一隻人手的輪廓,以及一條魚的典型圖案。
這都是科普特基督教堂的象征,你可以在這片土地上的任何一個教堂裡看到它們。
” 他們都仔細端詳着各自手裡的照片,沒有人敢冒險說出自己的觀點,直到馮·席勒說出自己的看法。
“你是對的,”馮·席勒輕聲說道,“正像你所說的,這兒有一隻手和一條魚。
” “可是我向你們保證,石碑上的象形文字和壁畫還有木制棺椁都是埃及式的,”納胡特毫不妥協地扞衛自己的觀點,“我可以用性命打賭。
” 諾戈搖搖頭,開始争辯,“我知道我在說什麼……” 馮·席勒一邊思索着這個問題一邊舉起一隻手讓他們安靜。
最終他做出了決定。
“諾戈上校,給我指一下衛星照片上昆頓·哈伯的帳篷的位置,就是你弄到這些寶麗來照片的地方。
” 諾戈站起來,繞過桌子,來到馮·席勒身邊,他用食指點出離丹德拉河和尼羅河交彙處不遠的那個地點,這照片曾經屬于昆頓·哈伯,在對他帳篷的襲擊中被繳獲。
照片上用彩色記号筆标注了許多地方,諾戈推斷應該是那個英國人畫上的。
“就在這裡,先生。
你能看到昆頓·哈伯用綠色圓圈标出了這個地點。
” “現在,給我指出最近的科普特基督教堂的位置。
” “哦,馮·席勒先生,它就在這兒,昆頓·哈伯用紅筆把它标出來了。
它離營地隻有一英裡遠,聖福門舒修道院。
” “那麼在那兒就能找到你的答案了?”馮·席勒仍然皺着眉頭,“科普特基督教派和埃及的象征在一起,修道院。
” 他們盯着他,沒有一個人敢質疑他的結論。
“我想要搜查修道院,”他輕聲說,“我想要每個房間、每一英寸的牆壁都被徹底檢查。
”他轉向諾戈。
“你能帶你的人去那兒嗎?” “當然,馮·席勒先生。
在修道院已經有了一個我們的人——一個修道士被我買通了,另外在河谷南部地區仍然實行軍事管制,我是軍方指揮官,我被授予全權,可以搜查任何我懷疑的持異見者和匪徒藏身的地方。
” “你的人能進入教堂執行任務嗎?”漢姆詢問道,“你本人還有什麼宗教禁忌嗎?執行任務有可能,怎麼說呢,會亵渎聖地啊。
” “我已經對你們說過我已經為其他更世俗的信仰放棄了宗教,我将會很高興毀掉那些肯定會在聖福門舒修道院找到的迷信而又危險的象征物的。
至于我的人,我隻會選擇萬物有靈論者,他們仇視十字架以及它所代表的一切。
我将親自帶領他們,我向你保證在這方面沒有困難。
” “你将如何向你在亞的斯亞貝巴的上級解釋此事呢?我可不想和你在修道院的行動有任何牽連。
”馮·席勒說道。
“亞的斯亞貝巴的高層指揮部命令我采取任何可能的行動除掉阿巴依峽谷的叛亂分子,我完全能夠為搜查修道院找到正當理由的。
” “我想要那個石碑,不惜任何代價。
你明白我說的嗎,上校?” “我完全明白,馮·席勒先生。
” “你知道的,對那些為我盡職盡忠的人,我是很慷慨的。
把它好好地給我帶回來,你将會得到很好的回報的。
需要任何協助,你都可以找漢姆先生,包括飛馬公司的設備和人員。
” “如果我們能用您的直升飛機,那将節省很多時間。
我明天就可以把我的人帶到那裡,如果那塊石頭在那個修道院,我明天晚上就能帶來交給你。
” “非常好。
你把古德比博士帶上,他必須在那裡搜尋其他貴重物品,翻譯任何你在修道院裡找到的碑銘和石刻。
請給他一套軍事制服,他得看上去是你隊伍中的一員,我不想以後被卷入醜聞。
” “我們将在明天早晨天足夠亮、可以起飛的時候出發,我馬上就去安排。
”圖馬·諾戈向馮·席勒敬了一個禮,急切地大步走出小屋。
盡管諾戈上校從沒進入過中殿或至聖所,但他曾經常拜訪聖福門舒修道院,因此他很清楚面前任務的難度以及修道士和信徒們對他武裝進入修道院的可能反應。
另外他對這個國家其他地區的很多岩石教堂很熟悉,事實上他就是在着名的拉利貝拉岩石教堂被任命為教士的,所以他很清楚這樣的地下洞穴建築會是多麼複雜。
他估計他至少需要二十個人來警戒和搜查修道院,以及鎮壓修道院院長和他的修道士們的憤怒反抗。
他親自挑選了他手下最好的士兵,他們中沒有一個是拘謹害羞的人。
黎明前兩個小時,他在飛馬公司院裡強力照明燈下檢閱了他們,并且周密地給他們下達了指示。
指示之後,他讓每個人都輪流從隊列中站出來複述他的命令以确保沒有任何誤解。
然後他仔細地檢查了他們的武器和裝備。
圖馬·諾戈苦惱地意識到他讓那個英國人和埃及女人逃脫所犯的過失,他能夠從馮·席勒先生對他的态度裡感覺到危險。
他對他此次失利将會帶來的後果不報任何幻想。
在他認識哥特赫特·馮·席勒的短短時間裡,已經開始怕他了,在他做教士的時候他也從未如此懼怕過上帝或魔鬼,他意識到這次襲擊是個恢複他在那個令他敬畏的矮個子德國人心中地位的機會。
噴氣直升機停在旁邊,駕駛員已經就位,發動機運轉着,水平旋翼懶洋洋地旋轉着,但是它不能載動這麼多全副武裝的人,需要四次往返飛行才能将他們運送到峽谷中的集結地點。
諾戈帶着納胡特·古德比和他一起第一批起飛了,直升機在離修道院三英裡的地方将他們放下,那是丹德拉河岸上的一塊空地,正是他們襲擊昆頓·哈伯帳篷那次所用的同一降落地點。
降落地點與修道院的距離正好使得直升機引擎的噪音不會驚動修道士們,即使他們真的聽到了,諾戈也指望他們現在已經完全适應了經常響起的機器聲,不會把它和對他們自己的任何威脅聯系起來。
當直升機運輸其他人時,士兵們在黑暗中等待,諾戈讓他們保持安靜,也不許抽煙。
當最後一批人到達後,諾戈命令他的分隊集合,帶領着他們排成一列沿河邊小路出發了。
他們都是受過訓練的叢林戰士,身體強健,在夜色中果斷迅速地前進着,隻有納胡特是個愚蠢的城裡人,剛走半英裡他就喘着氣,抱怨着要求休息的機會。
聽着納胡特被後面的人催着往前走,可憐地小聲懇求憐憫時,諾戈報複地暗笑起來。
諾戈已經計算好了到達修道院的時間,他們将正好在晨禱和唱贊美詩時到達,那時天剛剛破曉。
他領着他的分遣隊小跑着下了懸崖上的台階。
他們的武器都握在手裡,所有的裝備都被仔細地做了減音處理,以避免碰撞或吱嘎作響,當他們匆匆穿過無人的長廊來到地下教堂入口時,他們的橡膠底傘兵靴在石頭路面上幾乎沒有發出一點聲音。
室内回響着儀式上單調的吟唱和鼓點聲,夾雜着領導儀式的修道院院長的高亢的聲音。
諾戈上校在門外停下,他的士兵在他身後排成兩列,這無需命令,因為他的指示當中涵蓋了這次進攻的每個方面。
他回頭看了士兵們一眼,然後向他的中尉點了點頭。
因為修道士們聚集在中間被稱為中殿的房間,所以教堂的外間是空的,諾戈快速穿過中間通道,他的小分隊緊随其後,然後他跑上台階,來到還開着的中殿的木門旁,當他進去時,士兵在他身後呈扇形排開,迅速沿着中殿的邊牆占據好位置,他們的突擊步槍都扣上了扳機,拉上槍栓,上了刺刀,瞄準了跪着的教衆。
這一切發生得悄無聲息,十分迅速,以至于修道士們幾分鐘後才意識到在他們聖地裡的這些外來者。
吟唱和鼓點立刻停止了,一張張黑色的面孔不安地轉向列隊的武裝人員。
隻有亞裡·霍拉,這位老修道院院長,完全沉浸在祈禱中,對正在發生的不幸事件一無所知,他繼續跪在至聖所前面,他顫抖的聲音是一個迷失靈魂孤獨的哭喊。
一片寂靜中,諾戈上校沿着中殿中央向前走去,将擋道的跪着的修道士踢到一邊。
當他來到亞裡·霍拉身後時,他抓住他皮包骨的黑肩膀,粗暴地将他扔到地上,華麗的冠冕從他白發蒼蒼的頭上飛了出去,當啷啷響着滾過石闆地面。
諾戈任他趴在那裡,轉而面對穿着白色紗瑪長袍的修道士們,專橫地用阿姆哈拉語對他們說道:“因為懷疑這裡藏有叛亂分子和土匪,我來搜查這間教堂和修道院裡其他建築。
”他停頓了一下,傲慢而又威脅地看着畏縮的修道士們,“我必須警告你們,任何企圖阻止我的士兵執行公務的人都将被視為賊黨和挑釁行為,将會遭受武力鎮壓。
” 亞裡·霍拉爬起來,拽着一個刺繡帷幔,慢慢支撐着站了起來,緊緊抓着聖母和聖子的繡幔,他盡力振作起來。
“這裡是聖所,”他令人吃驚地用清晰有力的聲音說道,“我們獻身于服侍和崇拜全能的上帝、聖父、聖子和聖靈。
” “安靜!”諾戈向他吼道。
他解開挂在屁股上的手槍皮套盒蓋,威脅地将手握住裡面的托卡列夫手槍。
亞裡·霍拉沒有理會他的威脅:“我們是上帝之所的神職人員,這裡沒有恐怖分子,我們中也沒有違法分子,以至高無上的上帝之名,我請求你們離開,讓我們繼續禱告和信奉上帝,不要亵渎——” 諾戈拔出手槍,與此同時,一個反手,惡狠狠地将黑色的鋼制槍管打向修道院院長的臉。
亞裡·霍拉的嘴像一個熟透的石榴一樣裂開了,紅色的液體從他破了的嘴唇湧出,滴到他撕破的天鵝絨法衣上,蹲着的修道士們傳來一陣驚駭的低呼聲。
亞裡·霍拉仍然抓着繡帷,站着,但是他搖晃得很厲害。
他張開破裂了的嘴,試圖說話,但是他嘴裡隻能發出尖利嘶啞的聲音,好像一隻垂死的烏鴉,鮮紅的血從他的嘴唇滴下。
諾戈大笑着,從下面踢他的腿,亞裡·霍拉像一堆髒衣服一樣癱倒下去,在他自己的鮮血和口水中呻吟着。
“你的上帝現在在哪裡,你這個老狒狒?向他大聲訴苦吧,他永遠不會回答你。
”諾戈咯咯地冷笑着。
他用手槍向教堂對面的中尉做了個手勢,他留下六個人看守修道士們,四個在門口,兩個在兩邊的牆把守,其餘的聚攏過來,跟着他來到至聖所的入口處。
門是鎖着的,諾戈不耐煩地搖晃着陳舊的扣鎖,“快把這個打開,你這個老烏鴉!”他沖着縮成一團、呻吟啜泣着的亞裡·霍拉喊道。
“他太老了,”中尉搖搖頭說,“他的腦袋糊塗了,上校,他聽不懂命令。
” “那就把它砸開,”諾戈命令道,“不要浪費任何時間,用槍把鎖打掉,木頭都腐朽了。
” 中尉服從地走到門前,打手勢讓他的士兵站開,他用他的AK?47瞄準門上的橫木,一頓射擊。
灰塵、木頭和石頭碎屑騰起一股煙霧,新鮮的黃色木頭碎片濺落到鋪路石上,槍擊和跳彈的聲音在中殿裡回響,震耳欲聾,修道士們跪在那裡,哀嚎哭叫着,用手捂住眼睛和耳朵。
黑色的鐵扣和鎖葉歪斜着吊挂在門上,後面的木頭幾乎被射穿了。
“現在把它打開!”諾戈命令道,五名士兵跑上前,用肩膀頂住傾斜了的門,在他們合力推擠之下,門發出了吱吱嘎嘎開裂的聲音,現在修道士們尖叫起來。
他們有的用紗瑪袍子的下擺遮住頭,好不去看這對聖物的亵渎,還有人用指甲劃破自己的臉,在臉頰上留下道道血痕。
“再來!”諾戈大聲喊道,他的士兵們又一次一起用肩膀撞擊那扇門,鎖被扯掉了,當沉重的大門被完全撞開,他們仔細地打量幽暗隐秘的至聖所内部。
教堂大廳裡隻有幾盞冒煙的油燈照明。
突然,連這些非基督教教徒也不願意跨進至聖所的門檻,包括公開宣稱沒有信仰的圖馬·諾戈。
“納胡特!”他回頭看着全身濕透,還在冒汗的埃及人,“現在該你了,馮·席勒先生命令你找到我們要的東西,過來。
” 當納胡特走上前來,諾戈抓住他的胳膊,把他推進門。
“進去,先知的信徒,三位一體的基督教上帝不會傷害你的。
” 納胡特一進去,他也跟着邁進了至聖所,并且用他的手電四處照着低矮的房間。
手電的光在擺放祭祀物品的架子上跳躍,玻璃和寶石、銅、金、銀制品在燈光下閃爍。
手電光停在了高高的香柏木祭壇上,照亮了主顯節冠冕和聖餐杯,聖餐盤和高高的銀質科普特十字架反射着光芒。
“在祭壇後面,”納胡特興奮地喊道,“被栅上的入口!這就是拍寶麗來照片的地方。
” 他脫離了門口的那些人,瘋狂地跑過内室,雙手緊緊抓住門上的栅欄,他從栅欄之間向内凝視,就像一個被判處終身監禁的犯人。
“這就是墓穴。
拿燈來!”他高亢狂亂地叫喊着。
諾戈向他跑去,和錦緞覆蓋的約櫃石擦身而過,他将手電照進栅欄門。
“以神的親切的憐憫和他的先知的永恒生命為名,”納胡特的聲音由喊叫變成了低語,“這些就是那個古代書吏的壁畫,這是奴隸泰塔的作品。
”正如羅蘭所做的一樣,他立刻認出了這風格和筆法,泰塔的畫風如此獨特,他的才華超越了時間。
“打開這扇門!”納胡特的聲調又一次提高,變得刺耳而又不耐煩。
“你們過來!”諾戈命令道。
士兵們擠在古老栅欄的周圍,開始試圖用力把它從岩壁上拽下來,但幾乎馬上就發現這是徒勞的,諾戈讓他們停下。
“搜查修道士們的住所!”他命令他的中尉,“給我找到工具,幹完這個活。
” 下級軍官帶着多數士兵匆匆離開了内室,諾戈從門口轉過身,仔細觀察着至聖所裡的其他東西。
“石碑!”他聲音刺耳,“馮·席勒先生最想要的就是這塊石頭。
”他用手電四處照着,“寶麗來照片就是從這個角度拍的……” 他突然停住了,用燈光照着錦緞覆蓋的約櫃石,蒙着天鵝絨的神龛就放在上面。
“是的,”納胡特在他身後喊道,“就是它。
” 圖馬·諾戈幾大步就來到石柱前,抓住蓋在神龛上的帷幔的金色流蘇邊,把它一把扯了下來,神龛就是一個簡樸的橄榄木刻的櫃子,因為幾世紀以來虔誠的手的撫摸帶來的光澤而發着光。
“原始的迷信,”諾戈輕蔑地咕哝了一聲,然後用雙手把它擡起,抛向洞穴岩壁,木頭裂開了,櫃子的蓋子突然打開,一疊刻有文字的陶片散落到甬道石闆上,但是無論諾戈還是納胡特都沒有注意到這些聖物。
“把它揭開,”納胡特鼓勵他說,“把石頭上蓋的東西揭開。
” 諾戈拉住錦緞的一角,但是下面石柱的一角勾住了它,他不耐煩地用盡全力一拽,老舊腐朽了的織物嗤地一聲被撕裂了。
泰塔的石頭遺言,刻字的石碑,展露了出來。
甚至諾戈也為此震撼,他向後退去,手裡還拿着撕破了的蓋布。
“這就是照片中的石頭,”他低聲說,“這就是馮·席勒先生命令我們找到的東西,我們發财了。
” 他貪婪的話語打破
然後馮·席勒打開放在他面前的卷宗,他雙拳緊握,撐在桌上,身體前傾,向下看着文件。
“在你們的文件夾中你們會發現從昆頓·哈伯的帳篷裡找回的寶麗來照片的拷貝,現在請看這些照片。
” 他們每人都打開了自己的文件夾。
“從我們到達後,納胡特博士已經有了一個研究這些照片的機會,他認為這些東西是真的,照片中的石碑是源自古代埃及的真正藝術品,幾乎可以确定它可以追溯到第二中間期,大約在公元前1790年。
博士,你對此有什麼補充的嗎?” “謝謝您,馮·席勒先生。
”納胡特讨好地笑了一下,但是他的黑眼睛卻透出緊張,這個上了年紀的德國人的冷酷無情讓他很是恐懼。
當他下令除掉杜雷德·阿·希瑪和他妻子時,沒有流露出任何情感。
納胡特知道如果有一天當馮·席勒下令殺死自己的時候,此人也會絲毫不動聲色的,他意識到自己騎虎難下了。
“我隻想申明一下,我現在隻能說從這些照片上看,石碑似乎是真的,當然隻有當我親自考察了真正的石碑之後,我才能夠給您一個确切的意見。
” “我注意到了你的意見。
”馮·席勒點頭道,“我們聚在這裡就是為了找到方法來得到石碑,以供你考察和判斷。
”他拿起尤蒂當天早晨在旁邊房屋裡的暗室中從原版上翻拍沖洗出的光潔的照片。
攝影不過是她衆多才幹和技能中的一種,她這次做得不錯。
漢姆傳給他的寶麗來照片的拷貝很模糊扭曲,但是也足以促使他匆忙地穿越大陸來到這裡。
現在他拿着這些清晰的照片,他的興奮幾乎使他窒息。
他們都沉默着,而他愛撫着照片,好像這就是它所表現的實物一樣。
如果這是真的,正如他的直覺感受到的那樣,那麼隻這一樣東西就配得上他已經投入的相當多的時間、财力和人力了。
曆經近四千年的歲月,但石碑保存得相當完好。
如同在他的生命長河中所渴望的少有的幾樣東西一樣,他貪婪地想得到它。
這需要一定的努力才能克制住這種不斷蔓延的渴望,将他的注意力集中到當前的任務上。
“如果石碑是真品,博士,你能告訴我們,或者你能建議我們,它可能坐落在哪兒,以及我們應該向哪個方向搜索呢?” “我相信我們不應該認為石碑是單獨存在的,馮·席勒先生。
我們應該看一下諾戈上校找回的、又被凱姆帕爾小姐精妙地拷貝了的其他寶麗來照片。
”納胡特将這幅照片放在一邊,從他面前的文件夾中的一沓照片中選出另一張。
“例如這張。
” 其他人快速翻閱着他們自己的文件夾,挑出和他展示的那張一樣的照片。
“如果你們研究這張拷貝的背景,你們将看到在石碑後面的陰影中,看起來是某種山洞或穴窟的石壁。
”他擡頭看了一下馮·席勒,德國人點頭鼓勵他繼續,“那裡似乎還有某種被栅住的出入口。
”納胡特放下照片,挑出另外一張,“現在看這裡,這是為另一樣東西拍攝的照片。
我相信,它拍的是一幅裝飾壁畫,或者是畫在一面灰泥牆上,或者是畫在一個洞穴裡,很可能是一個挖掘出的墓穴的岩壁上。
照片似乎是透過門的栅欄拍攝的,就是我在第一張石碑照片裡指給你們看的那扇門。
從風格和影響力判斷,這幅壁畫幾乎可以肯定是埃及的。
事實上它讓我很容易聯想起那些裝飾在上埃及的洛斯特麗絲王後墓穴中的壁畫,泰塔的卷軸就是在那裡被發現的。
” “是的,是的,繼續!”馮·席勒鼓勵他說。
“那麼通過栅欄門這一關聯因素,我們有理由相信石碑和壁畫都位于同一個洞穴或墓穴中。
” “如果是這樣的話,我們能從昆頓·哈伯拍攝的這些照片裡得到什麼啟示呢?”當他依次盯着他們時,馮·席勒仍然皺着眉頭,而他們都盡量避開他那雙藍眼睛裡透出的寒光。
“諾戈上校,”馮·席勒單獨問他,“這是你的國家,你很了解這一地區,讓我們聽聽你對這個問題是怎麼想的。
” 諾戈上校搖搖頭。
“這個人,這個埃及佬——”他侮辱性地用了蔑視的稱謂,“弄錯了,照片裡的不是埃及墓穴。
” “你怎麼這樣說?”納胡特生氣地與他争論道,“你對埃及文物學了解多少?我已經花了二十五年的時間……” “等等,”馮·席勒斷然地讓他閉嘴,“讓他說完。
”他看着諾戈,“繼續,上校。
” “我承認我對埃及墓穴一無所知,但是這些照片是在一座基督教教堂裡拍的。
” “你憑什麼這麼肯定?”納胡特諷刺地責問道,他的權威受到了挑戰。
“讓我向你解釋一下。
我十五年前曾被任命為教士,後來,我對基督教和其他所有宗教的信仰都幻滅了,就離開教堂成為了一名戰士。
我告訴你這些是為了讓你明白我要說的事情。
”他向着納胡特傲慢而又惡毒地笑了一下,然後繼續道,“再看一下第一張照片,你能夠在背景中靠近栅欄門的牆上辨認出一隻人手的輪廓,以及一條魚的典型圖案。
這都是科普特基督教堂的象征,你可以在這片土地上的任何一個教堂裡看到它們。
” 他們都仔細端詳着各自手裡的照片,沒有人敢冒險說出自己的觀點,直到馮·席勒說出自己的看法。
“你是對的,”馮·席勒輕聲說道,“正像你所說的,這兒有一隻手和一條魚。
” “可是我向你們保證,石碑上的象形文字和壁畫還有木制棺椁都是埃及式的,”納胡特毫不妥協地扞衛自己的觀點,“我可以用性命打賭。
” 諾戈搖搖頭,開始争辯,“我知道我在說什麼……” 馮·席勒一邊思索着這個問題一邊舉起一隻手讓他們安靜。
最終他做出了決定。
“諾戈上校,給我指一下衛星照片上昆頓·哈伯的帳篷的位置,就是你弄到這些寶麗來照片的地方。
” 諾戈站起來,繞過桌子,來到馮·席勒身邊,他用食指點出離丹德拉河和尼羅河交彙處不遠的那個地點,這照片曾經屬于昆頓·哈伯,在對他帳篷的襲擊中被繳獲。
照片上用彩色記号筆标注了許多地方,諾戈推斷應該是那個英國人畫上的。
“就在這裡,先生。
你能看到昆頓·哈伯用綠色圓圈标出了這個地點。
” “現在,給我指出最近的科普特基督教堂的位置。
” “哦,馮·席勒先生,它就在這兒,昆頓·哈伯用紅筆把它标出來了。
它離營地隻有一英裡遠,聖福門舒修道院。
” “那麼在那兒就能找到你的答案了?”馮·席勒仍然皺着眉頭,“科普特基督教派和埃及的象征在一起,修道院。
” 他們盯着他,沒有一個人敢質疑他的結論。
“我想要搜查修道院,”他輕聲說,“我想要每個房間、每一英寸的牆壁都被徹底檢查。
”他轉向諾戈。
“你能帶你的人去那兒嗎?” “當然,馮·席勒先生。
在修道院已經有了一個我們的人——一個修道士被我買通了,另外在河谷南部地區仍然實行軍事管制,我是軍方指揮官,我被授予全權,可以搜查任何我懷疑的持異見者和匪徒藏身的地方。
” “你的人能進入教堂執行任務嗎?”漢姆詢問道,“你本人還有什麼宗教禁忌嗎?執行任務有可能,怎麼說呢,會亵渎聖地啊。
” “我已經對你們說過我已經為其他更世俗的信仰放棄了宗教,我将會很高興毀掉那些肯定會在聖福門舒修道院找到的迷信而又危險的象征物的。
至于我的人,我隻會選擇萬物有靈論者,他們仇視十字架以及它所代表的一切。
我将親自帶領他們,我向你保證在這方面沒有困難。
” “你将如何向你在亞的斯亞貝巴的上級解釋此事呢?我可不想和你在修道院的行動有任何牽連。
”馮·席勒說道。
“亞的斯亞貝巴的高層指揮部命令我采取任何可能的行動除掉阿巴依峽谷的叛亂分子,我完全能夠為搜查修道院找到正當理由的。
” “我想要那個石碑,不惜任何代價。
你明白我說的嗎,上校?” “我完全明白,馮·席勒先生。
” “你知道的,對那些為我盡職盡忠的人,我是很慷慨的。
把它好好地給我帶回來,你将會得到很好的回報的。
需要任何協助,你都可以找漢姆先生,包括飛馬公司的設備和人員。
” “如果我們能用您的直升飛機,那将節省很多時間。
我明天就可以把我的人帶到那裡,如果那塊石頭在那個修道院,我明天晚上就能帶來交給你。
” “非常好。
你把古德比博士帶上,他必須在那裡搜尋其他貴重物品,翻譯任何你在修道院裡找到的碑銘和石刻。
請給他一套軍事制服,他得看上去是你隊伍中的一員,我不想以後被卷入醜聞。
” “我們将在明天早晨天足夠亮、可以起飛的時候出發,我馬上就去安排。
”圖馬·諾戈向馮·席勒敬了一個禮,急切地大步走出小屋。
盡管諾戈上校從沒進入過中殿或至聖所,但他曾經常拜訪聖福門舒修道院,因此他很清楚面前任務的難度以及修道士和信徒們對他武裝進入修道院的可能反應。
另外他對這個國家其他地區的很多岩石教堂很熟悉,事實上他就是在着名的拉利貝拉岩石教堂被任命為教士的,所以他很清楚這樣的地下洞穴建築會是多麼複雜。
他估計他至少需要二十個人來警戒和搜查修道院,以及鎮壓修道院院長和他的修道士們的憤怒反抗。
他親自挑選了他手下最好的士兵,他們中沒有一個是拘謹害羞的人。
黎明前兩個小時,他在飛馬公司院裡強力照明燈下檢閱了他們,并且周密地給他們下達了指示。
指示之後,他讓每個人都輪流從隊列中站出來複述他的命令以确保沒有任何誤解。
然後他仔細地檢查了他們的武器和裝備。
圖馬·諾戈苦惱地意識到他讓那個英國人和埃及女人逃脫所犯的過失,他能夠從馮·席勒先生對他的态度裡感覺到危險。
他對他此次失利将會帶來的後果不報任何幻想。
在他認識哥特赫特·馮·席勒的短短時間裡,已經開始怕他了,在他做教士的時候他也從未如此懼怕過上帝或魔鬼,他意識到這次襲擊是個恢複他在那個令他敬畏的矮個子德國人心中地位的機會。
噴氣直升機停在旁邊,駕駛員已經就位,發動機運轉着,水平旋翼懶洋洋地旋轉着,但是它不能載動這麼多全副武裝的人,需要四次往返飛行才能将他們運送到峽谷中的集結地點。
諾戈帶着納胡特·古德比和他一起第一批起飛了,直升機在離修道院三英裡的地方将他們放下,那是丹德拉河岸上的一塊空地,正是他們襲擊昆頓·哈伯帳篷那次所用的同一降落地點。
降落地點與修道院的距離正好使得直升機引擎的噪音不會驚動修道士們,即使他們真的聽到了,諾戈也指望他們現在已經完全适應了經常響起的機器聲,不會把它和對他們自己的任何威脅聯系起來。
當直升機運輸其他人時,士兵們在黑暗中等待,諾戈讓他們保持安靜,也不許抽煙。
當最後一批人到達後,諾戈命令他的分隊集合,帶領着他們排成一列沿河邊小路出發了。
他們都是受過訓練的叢林戰士,身體強健,在夜色中果斷迅速地前進着,隻有納胡特是個愚蠢的城裡人,剛走半英裡他就喘着氣,抱怨着要求休息的機會。
聽着納胡特被後面的人催着往前走,可憐地小聲懇求憐憫時,諾戈報複地暗笑起來。
諾戈已經計算好了到達修道院的時間,他們将正好在晨禱和唱贊美詩時到達,那時天剛剛破曉。
他領着他的分遣隊小跑着下了懸崖上的台階。
他們的武器都握在手裡,所有的裝備都被仔細地做了減音處理,以避免碰撞或吱嘎作響,當他們匆匆穿過無人的長廊來到地下教堂入口時,他們的橡膠底傘兵靴在石頭路面上幾乎沒有發出一點聲音。
室内回響着儀式上單調的吟唱和鼓點聲,夾雜着領導儀式的修道院院長的高亢的聲音。
諾戈上校在門外停下,他的士兵在他身後排成兩列,這無需命令,因為他的指示當中涵蓋了這次進攻的每個方面。
他回頭看了士兵們一眼,然後向他的中尉點了點頭。
因為修道士們聚集在中間被稱為中殿的房間,所以教堂的外間是空的,諾戈快速穿過中間通道,他的小分隊緊随其後,然後他跑上台階,來到還開着的中殿的木門旁,當他進去時,士兵在他身後呈扇形排開,迅速沿着中殿的邊牆占據好位置,他們的突擊步槍都扣上了扳機,拉上槍栓,上了刺刀,瞄準了跪着的教衆。
這一切發生得悄無聲息,十分迅速,以至于修道士們幾分鐘後才意識到在他們聖地裡的這些外來者。
吟唱和鼓點立刻停止了,一張張黑色的面孔不安地轉向列隊的武裝人員。
隻有亞裡·霍拉,這位老修道院院長,完全沉浸在祈禱中,對正在發生的不幸事件一無所知,他繼續跪在至聖所前面,他顫抖的聲音是一個迷失靈魂孤獨的哭喊。
一片寂靜中,諾戈上校沿着中殿中央向前走去,将擋道的跪着的修道士踢到一邊。
當他來到亞裡·霍拉身後時,他抓住他皮包骨的黑肩膀,粗暴地将他扔到地上,華麗的冠冕從他白發蒼蒼的頭上飛了出去,當啷啷響着滾過石闆地面。
諾戈任他趴在那裡,轉而面對穿着白色紗瑪長袍的修道士們,專橫地用阿姆哈拉語對他們說道:“因為懷疑這裡藏有叛亂分子和土匪,我來搜查這間教堂和修道院裡其他建築。
”他停頓了一下,傲慢而又威脅地看着畏縮的修道士們,“我必須警告你們,任何企圖阻止我的士兵執行公務的人都将被視為賊黨和挑釁行為,将會遭受武力鎮壓。
” 亞裡·霍拉爬起來,拽着一個刺繡帷幔,慢慢支撐着站了起來,緊緊抓着聖母和聖子的繡幔,他盡力振作起來。
“這裡是聖所,”他令人吃驚地用清晰有力的聲音說道,“我們獻身于服侍和崇拜全能的上帝、聖父、聖子和聖靈。
” “安靜!”諾戈向他吼道。
他解開挂在屁股上的手槍皮套盒蓋,威脅地将手握住裡面的托卡列夫手槍。
亞裡·霍拉沒有理會他的威脅:“我們是上帝之所的神職人員,這裡沒有恐怖分子,我們中也沒有違法分子,以至高無上的上帝之名,我請求你們離開,讓我們繼續禱告和信奉上帝,不要亵渎——” 諾戈拔出手槍,與此同時,一個反手,惡狠狠地将黑色的鋼制槍管打向修道院院長的臉。
亞裡·霍拉的嘴像一個熟透的石榴一樣裂開了,紅色的液體從他破了的嘴唇湧出,滴到他撕破的天鵝絨法衣上,蹲着的修道士們傳來一陣驚駭的低呼聲。
亞裡·霍拉仍然抓着繡帷,站着,但是他搖晃得很厲害。
他張開破裂了的嘴,試圖說話,但是他嘴裡隻能發出尖利嘶啞的聲音,好像一隻垂死的烏鴉,鮮紅的血從他的嘴唇滴下。
諾戈大笑着,從下面踢他的腿,亞裡·霍拉像一堆髒衣服一樣癱倒下去,在他自己的鮮血和口水中呻吟着。
“你的上帝現在在哪裡,你這個老狒狒?向他大聲訴苦吧,他永遠不會回答你。
”諾戈咯咯地冷笑着。
他用手槍向教堂對面的中尉做了個手勢,他留下六個人看守修道士們,四個在門口,兩個在兩邊的牆把守,其餘的聚攏過來,跟着他來到至聖所的入口處。
門是鎖着的,諾戈不耐煩地搖晃着陳舊的扣鎖,“快把這個打開,你這個老烏鴉!”他沖着縮成一團、呻吟啜泣着的亞裡·霍拉喊道。
“他太老了,”中尉搖搖頭說,“他的腦袋糊塗了,上校,他聽不懂命令。
” “那就把它砸開,”諾戈命令道,“不要浪費任何時間,用槍把鎖打掉,木頭都腐朽了。
” 中尉服從地走到門前,打手勢讓他的士兵站開,他用他的AK?47瞄準門上的橫木,一頓射擊。
灰塵、木頭和石頭碎屑騰起一股煙霧,新鮮的黃色木頭碎片濺落到鋪路石上,槍擊和跳彈的聲音在中殿裡回響,震耳欲聾,修道士們跪在那裡,哀嚎哭叫着,用手捂住眼睛和耳朵。
黑色的鐵扣和鎖葉歪斜着吊挂在門上,後面的木頭幾乎被射穿了。
“現在把它打開!”諾戈命令道,五名士兵跑上前,用肩膀頂住傾斜了的門,在他們合力推擠之下,門發出了吱吱嘎嘎開裂的聲音,現在修道士們尖叫起來。
他們有的用紗瑪袍子的下擺遮住頭,好不去看這對聖物的亵渎,還有人用指甲劃破自己的臉,在臉頰上留下道道血痕。
“再來!”諾戈大聲喊道,他的士兵們又一次一起用肩膀撞擊那扇門,鎖被扯掉了,當沉重的大門被完全撞開,他們仔細地打量幽暗隐秘的至聖所内部。
教堂大廳裡隻有幾盞冒煙的油燈照明。
突然,連這些非基督教教徒也不願意跨進至聖所的門檻,包括公開宣稱沒有信仰的圖馬·諾戈。
“納胡特!”他回頭看着全身濕透,還在冒汗的埃及人,“現在該你了,馮·席勒先生命令你找到我們要的東西,過來。
” 當納胡特走上前來,諾戈抓住他的胳膊,把他推進門。
“進去,先知的信徒,三位一體的基督教上帝不會傷害你的。
” 納胡特一進去,他也跟着邁進了至聖所,并且用他的手電四處照着低矮的房間。
手電的光在擺放祭祀物品的架子上跳躍,玻璃和寶石、銅、金、銀制品在燈光下閃爍。
手電光停在了高高的香柏木祭壇上,照亮了主顯節冠冕和聖餐杯,聖餐盤和高高的銀質科普特十字架反射着光芒。
“在祭壇後面,”納胡特興奮地喊道,“被栅上的入口!這就是拍寶麗來照片的地方。
” 他脫離了門口的那些人,瘋狂地跑過内室,雙手緊緊抓住門上的栅欄,他從栅欄之間向内凝視,就像一個被判處終身監禁的犯人。
“這就是墓穴。
拿燈來!”他高亢狂亂地叫喊着。
諾戈向他跑去,和錦緞覆蓋的約櫃石擦身而過,他将手電照進栅欄門。
“以神的親切的憐憫和他的先知的永恒生命為名,”納胡特的聲音由喊叫變成了低語,“這些就是那個古代書吏的壁畫,這是奴隸泰塔的作品。
”正如羅蘭所做的一樣,他立刻認出了這風格和筆法,泰塔的畫風如此獨特,他的才華超越了時間。
“打開這扇門!”納胡特的聲調又一次提高,變得刺耳而又不耐煩。
“你們過來!”諾戈命令道。
士兵們擠在古老栅欄的周圍,開始試圖用力把它從岩壁上拽下來,但幾乎馬上就發現這是徒勞的,諾戈讓他們停下。
“搜查修道士們的住所!”他命令他的中尉,“給我找到工具,幹完這個活。
” 下級軍官帶着多數士兵匆匆離開了内室,諾戈從門口轉過身,仔細觀察着至聖所裡的其他東西。
“石碑!”他聲音刺耳,“馮·席勒先生最想要的就是這塊石頭。
”他用手電四處照着,“寶麗來照片就是從這個角度拍的……” 他突然停住了,用燈光照着錦緞覆蓋的約櫃石,蒙着天鵝絨的神龛就放在上面。
“是的,”納胡特在他身後喊道,“就是它。
” 圖馬·諾戈幾大步就來到石柱前,抓住蓋在神龛上的帷幔的金色流蘇邊,把它一把扯了下來,神龛就是一個簡樸的橄榄木刻的櫃子,因為幾世紀以來虔誠的手的撫摸帶來的光澤而發着光。
“原始的迷信,”諾戈輕蔑地咕哝了一聲,然後用雙手把它擡起,抛向洞穴岩壁,木頭裂開了,櫃子的蓋子突然打開,一疊刻有文字的陶片散落到甬道石闆上,但是無論諾戈還是納胡特都沒有注意到這些聖物。
“把它揭開,”納胡特鼓勵他說,“把石頭上蓋的東西揭開。
” 諾戈拉住錦緞的一角,但是下面石柱的一角勾住了它,他不耐煩地用盡全力一拽,老舊腐朽了的織物嗤地一聲被撕裂了。
泰塔的石頭遺言,刻字的石碑,展露了出來。
甚至諾戈也為此震撼,他向後退去,手裡還拿着撕破了的蓋布。
“這就是照片中的石頭,”他低聲說,“這就是馮·席勒先生命令我們找到的東西,我們發财了。
” 他貪婪的話語打破