第02章 步步殺機

關燈
内容恰好出現在破損的地方,杜雷德和我不得不根據上下文對這部分内容進行推斷,你在聽我說的時候要盡量把符合你對這一地區了解的内容告訴我。

    ” “好吧,就這麼辦。

    ”他表示做好了準備。

     “泰塔對那些懸崖峭壁的描繪和你說的很相似,河流就是從那些險峻的城牆一樣的地方流出來的,他們不得不放棄戰車,因為他們無法在危岩聳立、崎岖不平的峽谷裡行進,他們隻能步行,牽着馱載重物的馬匹,很快峽谷就變得陡峭而令人恐怖了,他們損失了一些馬匹,因為他們在沿着野山羊踩出的腳印攀行時,那些馬匹紛紛摔下了深山下的河裡,但是這并不能阻擋住他們的腳步,他們在邁穆農王子的命令下艱難地向前行進。

    ” “我從書的作者所描繪的情形可以看出這點,那是鄉野中最可怕的一面。

    ” “泰塔接着描述了他們所遭遇到的一連串障礙,他把它們稱為階梯,無法确切地判斷這些階梯是什麼,但我們猜想它們應該是那些瀑布。

    ” “阿巴依河谷裡的确不缺少那東西。

    ”尼古拉斯點頭稱是。

     “這是他的最重要的證言部分,泰塔告訴我們經過在河谷裡二十天的行進,他們來到了第二階梯,在這裡王子意外地從他的亡父那裡得到了一種信息,那是從睡夢中獲知的,在夢裡他的亡父把當地選做他的墓地,泰塔還告訴我們他們沒有再向前推進。

    如果我們能夠斷定他們停住腳步的地方,我們就能精确地測量出他們深入河谷的地方。

    ” “如果我們想比以往更大程度地深入那個地方,我們就需要地圖和衛星照片,我還必須重溫一下當時探險的記錄和日記,”尼古拉斯推斷說,“我一直使我的圖書館不斷更新,因此我們有一些衛星照片,在博物館裡我們還有最新出版的各種地圖,斯特麗特女士會為我們找出這些資料的。

    ” 他站起身來,伸了個懶腰,“今天晚上我要把日記翻出來,重讀一遍,上個世紀我的曾祖父就曾在埃塞俄比亞探險并收集資料,據我了解在19世紀90年代他就曾經穿越德古勒馬科斯附近的青尼羅河,我會把他留下的筆記一塊找出來,它們就收藏在我們的檔案資料中,那老夥計很可能記錄過一些對我們有用的東西。

    ” 他陪她走到停車場上她那輛綠色的路虎車旁邊,當她發動引擎時,他隔着打開的車窗對她說:“我還在想,你應該在莊園大廈裡過夜,返回布萊斯波裡你得開一個半小時的車,每天你在路上就要耗費三個小時,而我們在考慮前往非洲之前還要做大量的工作。

    ” “可人們會怎麼想?”她問道,同時把腳擡離了離合器。

     “我從來沒把你說的那些人們放在眼裡!”他在車後喊道,“明天早晨幾點能看到你?” “我得去約克看我的胳膊,大夫要為我拆線,十一點以前我不會趕到這裡來。

    ”她把頭伸出車窗向他喊道。

     晚風吹動她的黑發,掠過她的臉龐。

    他最喜歡生有一頭黑發的女人,羅莎琳當初就有一頭神秘的東方女人的黑發,當他在這樣比較時,他心裡感到某種罪惡感和不忠實的意味,但他對羅蘭的記憶卻很難清除。

     自從羅莎琳死後,她是第一個讓他發生興趣的女人,她的混血兒特征也吸引了他,她的魅力足以激發起他對東方的興緻,而她的英語又足以同他進行交流并理解他的幽默感,她所受過的良好教育和具備的知識,使她在專業方面與他有着共同的興趣,此外他還格外欣賞她的精神氣質,通常來說東方的女人從一出生開始便被訓練得不再抛頭露面,并且事事順從,可這一位卻截然不同。

     喬治娜事先打電話給約克的醫生,和他約好為羅蘭的手臂拆線,她們吃過早飯便從布萊斯波裡的房舍出發了,喬治娜開車,巫師坐在她和羅蘭之間的扶手上。

     當她們驅車來到村路上時,羅蘭看到一輛大型的曼牌卡車停在郵局附近,但她沒有多想。

     當她們駕駛到野外時,她們發現不時遇到的大霧将能見度降低到三十碼左右,喬治娜在天氣面前并不退縮,駕着路虎車,穿過霧障,并把車速提到最高,而路邊的牌子上則寫着每小時六十邁。

     羅蘭從母親肩膀望過去,查看着車後的路面,她看到那輛曼牌卡車正跟在她們後面,由于駕駛室高于離地面很近的霧氣,仿佛是露出水面的潛水艇的指揮艙。

    當她觀察時,一團濃霧飄了過來,竟然把後面的車全部遮擋住了。

    羅蘭回過身來,聽着母親的唠叨。

     “這屆政府全是一些毫無競争力的傻瓜組成的。

    ”喬治娜的眼睛在嘴裡吐出的雪茄煙的煙霧中眯了起來,她一隻手操縱方向盤,另一隻手輕輕拍打巫師的柔軟光亮的耳朵,“我不在乎那些部長們如何自誇,顯得像些傻瓜,但如果他們對我的養老金指手畫腳,我可真是無法容忍。

    ”她母親從外事服務機構拿到的養老金是她唯一的收入,而且還并不很豐厚。

     “你不是真心歡迎一個工黨政府吧,跟我說實話,媽媽。

    ”羅蘭揶揄她說,她的母親通常都是傾向于保守黨。

    喬治娜沉吟了片刻,她躲開了眼前的抉擇:“我要說的就是把撒切爾夫人還給我。

    ” 羅蘭在座位上稍稍側轉身子,再次透過髒污的後車窗望去,那輛卡車仍然跟着她們,隐約地出現在濃霧中,喬治娜的小車排出的藍色煙霧有點像噴氣式飛機噴出的軌迹。

    這一路上卡車一直在後面尾随着,可是眼下它突然加速追了上來。

     “我想他是要超車。

    ”羅蘭對喬治娜說。

     卡車的巨大的發動機罩距離路虎車的後保險杠隻有二十公尺遠了,卡車前面的散熱器上裝飾着鍍鉻标牌MAN,那标牌的高度甚至高過了路虎車的車頂,因而羅蘭從自己坐的地方根本看不到駕駛室。

     “每個人都想超越我。

    ”喬治娜抱怨地說,“這就是我一生的寫照。

    ”她頑固地行駛在狹窄道路的中心。

     羅蘭再次向後望去,發現卡車逼得更近了,龐大的車身占滿了整個車後窗,卡車司機繼續加速,發動機發出惡意的轟鳴。

     “你最好還是讓開吧,我看他是很着急。

    ” “讓他等等,”喬治娜用牙齒擺弄着雪茄煙的煙蒂,“忍耐是一種美德,反正我也沒法讓他在這裡通過,前面不遠就是一座狹窄的石橋,我像熟悉自己的浴室一樣熟悉這條路。

    ” 這時卡車司機按響了高音喇叭,近在耳畔的尖利叫聲令人産生耳鳴,巫師跳到後排座上,憤怒地狂叫起來。

     “該死的狗雜種!”喬治娜惡狠狠地罵道,“他以為他在幹什麼,把他的車牌抄下來,我要到約克警察局去告發他。

    ” “他的車牌塗滿了爛泥,看不清楚啊,不過看上去是歐洲大陸那邊的車,我想也許是德國的吧。

    ” 卡車司機仿佛聽到了抗議的聲音,稍稍放慢了速度,這兩輛車之間拉開了二十英尺的距離,羅蘭向右面轉過身體,觀察着卡車司機。

     “這還差不多,”喬治娜得意地說道,“沒教養的匈牙利人總算學到點兒禮貌。

    ”她眯起眼睛向濃霧遮掩的前方望着,“有個石橋。

    ” 這是羅蘭第一次看到了卡車的駕駛棚,司機戴着一個巴拉克拉法羊毛頭罩,遮住了眼睛和鼻子之外的全部面孔,看上去既兇惡又陰險。

     “當心!”羅蘭尖叫着,“他朝我們開過來了。

    ”卡車引擎轟鳴着。

    仿佛是一陣狂怒的海嘯,一時間羅蘭什麼也看不到了,眼前隻有閃光的鋼鐵,接着卡車的前部撞到了路虎車的後面。

     她被撞得上身猛地探出了座椅的靠背,她縮回身體,隻見卡車把汽車頂在前面,仿佛一隻狐狸叼住了一隻小鳥,卡車的凸出在前面的保險杠挂住了路虎車向前猛推。

     喬治娜拼命地打舵,試圖控制汽車,但毫無用處,“汽車失控了,前面有橋!快跳車!” 羅蘭急忙按動了安全帶上的松開按鈕,抓住了車門把手,一眨眼,橋的石頭柱子就飛快地來到了面前,路虎車在路面上轉了個彎,完全失去了控制。

     羅蘭剛剛把車門打開一半,路虎車便已經撞到了保護橋的石頭橋柱上。

     兩個女人尖叫起來。

    伴随着汽車的撞擊聲,猛烈的撞擊使汽車的擋風玻璃迸碎了,汽車又從石柱上撞開去,車身翻了個跟頭,滾下路基。

     羅蘭被從開着的車門當中彈了出來,河岸的斜坡接住了她,但摔得她上不來氣。

    她在斜坡上彈了幾下,順着斜坡滾了下去,一直掉到橋下的冰水裡。

     在她沉入水中之前的一瞬間,她看到的天空和自己頭上的橋,她最後盯了一眼呼嘯着逃離的卡車,那家夥挂着兩輛拖車,拖車的高度比橋的護欄還高。

     拖車上面覆蓋着沉重的綠尼龍防水布,一直垂到車輪附近,她在無意之中瞥見了,後面那輛拖車上印着的大幅商标和公司名稱,但是不等她記住那些名字,她便沒入了水中。

    河水的冰冷和她滾落的重力把空氣猛地嗆進了她的肺部。

     她奮力浮出水面,發現自己被沖到了下遊的一個地方,濕透了的衣服使她遊起來很困難,但她還是掙紮到了岸邊,抓住垂在水面上的樹枝,把自己的身體拖了上去。

     她跪在泥地上,用力咳着嗆進去的水,一邊估摸着自己在撞擊中是否受了傷。

    她聽到母親從翻倒的路虎車那裡發出的痛苦的叫聲,她立刻忘了自己的處境,她手腳并用連滾帶爬地越過濕漉漉的草地,趕到跌落在護橋欄杆下面的路虎車那裡。

    汽車的車身被撕裂,撞得面目全非,深綠的漆面崩裂開來露出裡面閃光的金屬,汽車引擎已經熄滅,前輪卻還在無助地轉着。

     “媽媽,你在哪兒?”她叫着,耳邊痛苦的聲音不斷地傳來,她扶着車身穩住身體,尋覓着聲音,心裡懼怕着自己将會見到的情形。

     喬治娜背靠着另一邊的車身坐在濕地上,兩腿向前伸開,左腿已經扭曲,腳趾以不自然的角度戳在泥地上,很顯然她的腿從膝蓋或其他的部位已經骨折了。

     但這并不是喬治娜哭喊的緣故,她把巫師抱在大腿上,如喪考妣的垂着頭,那哭聲仿佛從她的内髒中發出來的,那隻西班牙小獵狗的胸膛被撞碎了,壓在金屬車身和地面之間,它的舌頭從嘴角伸出來,嘴角上還殘留着最後的微笑,血從舌尖上慢慢地滴下來。

    喬治娜在用她的手帕為它擦拭着。

     羅蘭在母親身邊坐下來,用一隻手臂摟着她的肩膀,她從來沒有看到母親哭過,她緊緊抱住她,試圖止住她的哭聲,但母親卻不停地哭着。

     她記不清和母親坐了多長時間,最後她母親受傷的腿喚起了她的恐懼,她想到卡車司機還有可能返回來加害她們母女,于是她爬上河岸,踉踉跄跄地跑到路的中間,攔住了遠處開來的一輛轎車。

     羅蘭和尼古拉斯約定見面的時間已經過了近兩個小時,尼古拉斯再也無法忍受自己的焦慮,便打電話給約克警察局,幸好接電話的警察注意過那輛路虎車的車牌,上面的号碼使他很容易記在心裡,因為登記在冊的号碼正是他母親生日的日期和一個不祥的數字13加在一起。

     這位警官用了些時間,在他的電腦裡查詢了有關信息,然後報告說,“很抱歉,先生,我不得不告訴你,那輛路虎車今天早晨出了車禍。

    ” “司機怎麼樣了?”尼古拉斯焦急地問道。

     “司機和另一位乘客已經被送到教會的醫院裡了。

    ” “他們都安全嗎?” “很抱歉,先生,我沒有這方面的消息。

    ” 尼古拉斯用四十分鐘就趕到了醫院,又花了近四十分鐘查找羅蘭所在的病房,原來她住進了外科女病房,此刻她正坐在母親的病床上,她母親還沒有從麻醉作用中蘇醒過來。

     當尼古拉斯站在她面前時,她擡頭望了望他。

    “你還好嗎?到底怎麼回事兒?” “我母親——她的腿骨折得很厲害,外科醫生說要在她的股骨上打上釘子。

    ” “你怎麼樣?” “隻有一些擦傷,沒什麼嚴重的。

    ” “怎麼發生車禍的?” “一輛卡車——把我們撞出了路面。

    ” “不是有意的嗎?”尼古拉斯想起在另一天夜裡另一條道路上的一輛卡車,心裡不禁感到一陣恐懼。

     “我認為是,司機戴着一個面罩,羊毛做的,他從後面撞上我們,他一定是有意的。

    ” “你報警了嗎?” 她點點頭,“那輛卡車據報告是今天早晨被盜的,離事故發生時間比較長,卡車是在一家咖啡館外面被攔住的,司機是個德國人,不會說英語。

    ” “這是他們第三次想殺掉你。

    ”尼古拉斯表情沉重地告訴她,“所以我要去問一下。

    ” 他走到醫院的候診室裡去打電話,城裡治安警官的頭頭是他的一位朋友,就像這家醫院的頭頭一樣與他有私交。

     他打過電話返回時,喬治娜已經從麻醉劑中蘇醒過來,尼古拉斯為她安排了私人病房。

    當他們把她推往私人病房時,盡管神智還未完全清醒,但她已經感覺好多了。

    過了幾分鐘,整形外科醫生趕來了。

     “你好,尼克,你在這兒幹什麼?”他招呼尼古拉斯說,羅蘭很驚奇,竟有這麼多人認識他,繼而醫生把注意力轉向喬治娜,“你感覺怎麼樣?我們已經盡量處理了那些碎裂的骨片,它們原來看上去就像狂歡節裡的五彩紙屑,我們把它們全都拼接起來,你還是得至少住上十天院。

    ” “你說得不錯,年輕的女士,”尼古拉斯對羅蘭說道,他們把睡着的喬治娜留在病房裡,然後走到外面交談起來,“你還讓我以什麼理由來說服你呢,我的管家已經為你準備了莊園大廈裡的一個房間,我是不會讓你再獨自到處亂跑了,不然的話他們下次就會再次加害于你,并且可能比這要順利。

    ” 羅蘭驚魂未定,恐懼的心理使她無法再做争論。

    她費力地鑽進路虎轎車的前排座位裡,讓他載着她先去給她的手臂上的傷口拆線,然後再返回昆頓莊園。

    抵達莊園後,他立刻帶她去看準備好的卧室。

     “廚師會給你送來飯菜,别忘了把醫生給你的安眠藥吃下去,如果你把你母親那個小房舍的鑰匙交給斯特麗特女士,她會派人到布萊斯波裡去把你的東西取過來,同時我的管家已經在你的房間裡預備了一些睡衣和牙具之類的東西,明天早晨以前我不想再打擾你了。

    ” 有他來管理她的生活确實是件好事,從綠洲那個可怕的夜晚直到現在,羅蘭第一次感覺到了生命的安全,不過她還是做出了自我獨立和不再依賴他人的一種姿态,她把硝基安定藥片全都倒進了坐便裡。

     放在枕頭上的睡衣是用純絲制成的,在袖口和領口鑲着康布雷花邊,她從來沒有穿過這樣奢侈的衣服,覺得衣物貼在身上很不習慣,她想到這件衣服也許是他前妻穿過的,這一想法在她心裡激起了一種複雜的感情,她爬上帶有四根床柱的大床,陌生的環境對她來說,既寬敞又柔軟的席夢思床墊,并沒有使她無法入眠。

    很快她便睡着了。

     第二天早晨,一個年輕的侍女叫醒了他,給她帶了一份《泰晤士報》和一杯格雷伯爵牌的茶水。

    幾分鐘後她又折回來,帶來了她的提包。

     “尼古拉斯爵士希望八點鐘時能和您一塊兒進早餐。

    ” 羅蘭在洗漱沐浴時,對着一人高的穿衣鏡審視着自己赤裸的身體。

    除了手臂上的刀傷之外,還帶着新鮮的疤痕,她的臀部上還有一塊黑紫色的瘀傷,左側的腰部也有一塊同樣的瘀傷,那是路虎車被撞時留下的結果。

    她小心翼翼地把一條休閑褲拉過受傷的腿,穿在身上,帶着略微有些跛腳的姿勢,從主樓梯向下走去,以便找到餐廳的位置。

     當她來到餐廳時,尼古拉斯從他看的報紙後面擡起頭來,招呼她說,“在這裡,你可以随意。

    ”接着指了指食品櫃裡擺着的各種早餐用的食品。

    她俯身挖了幾勺雞蛋羹到自己的盤子裡,她擡起頭來,發現對面的牆上挂着一幅風景畫。

     “你睡得好嗎?”他不等她回答,便接着說到,“警察已經向我說明了一切。

    他們在哈德門那個地方的停車帶裡找到了那輛被遺棄的MAN牌卡車。

    他們準備對它搜查,但并不指望會發現什麼。

    他們已經看出,對手是蓄意采取那種行動的。

    ” “我得給醫院打個電話。

    ”她說。

     “我已經打過了。

    你母親夜裡休息得很好。

    我給他們留下了口信,說你晚上要到她那兒去。

    ” “今天晚上?”她驚異地看着他,“為什麼那麼晚?” “我想你會一直忙到那麼晚。

    我要從你身上把花費的錢撈回來。

    ” 當羅蘭朝餐桌走去時,他站了起來,拉過一把椅子讓她坐。

    她感覺這樣的禮儀使她有些不舒服,但她并未表示反對。

     “讓我們看看,第一次對你和杜雷德發出的攻擊,也就是在綠洲的小屋裡發生的事情。

    我們目前從中得不出任何結論。

    隻能看出一個事實,那就是謀殺者很清楚地知道他們要得到的是什麼,而且從哪裡才能得到。

    ”她發現話題突然變了,心中有些不安。

    “那麼讓我們再考慮一下在開羅發生的第二次除掉你的企圖,就是那次手榴彈爆炸。

    行兇的人顯然知道你在那天下午要到部裡去。

    除了部長本人還有誰知道?” 她一邊吃着雞蛋羹,一邊回想着。

    “我記不清楚了,我想我告訴過杜雷德的秘書,或許是告訴了一個他的科研助手。

    ” 他皺了皺眉,搖着頭說:“這就是說,博物館裡有一半的人,都知道了你的約會?” “差不多吧,是的。

    很抱歉。

    ” 他沉思了一會兒,“好吧,那麼有誰知道你離開開羅?還有誰知道你住在你媽媽的小房舍裡?” “博物館管理部的一個員工。

    他把我的幻燈片送到了飛機場。

    ” “你告訴過他你乘哪一班飛機嗎?” “沒有,的确沒有。

    ” “你從來沒對任何人說過嗎?” “沒有,就是……” “什麼?” “當我要請假時,我會見了考古部的部長。

    我告訴過他。

    難道會是他?不會吧。

    ”她的表情流露出對自己想法的恐懼。

     尼古拉斯聳了聳肩,“有些有趣的事發生了。

    當然部長一定清楚你和杜雷德所做的關于第七卷軸的工作吧?” “他并不了解全部細節。

    不過……是的,一般來說,他了解我們正在做的事情。

    ” “那就對了,下一個問題,來點茶還是咖啡?”他把咖啡倒進她的杯子,接着說道,“你說過,杜雷德曾經列舉過一個贊助者的名單。

    他們也是遠征探險的候選人。

    也許那份名單可以幫助我們列出嫌疑者的名單。

    ” “有蓋迪博物館。

    ”她說。

     他笑了,“從名單中劃掉一個。

    他們不會跑到開羅的大馬路上來投手榴彈。

    名單上還有誰?” “哥特赫特·恩斯特·馮·席勒。

    ” “漢堡,重工業、金屬與合金冶煉工業、礦産基地。

    ”尼古拉斯點着頭說。

    “那麼誰是名單當中的第三位?” “彼得·沃爾斯,”她說,“是個德克薩斯人。

    ” “是這個人,”他點頭說道,“住在沃斯堡,快餐特許商,也從事訂餐零售。

    ” 同主要的文物收藏機構進行競争的收藏家人數并不多,這種競争往往發生在争奪重要的古代文物或資助考古探險方面。

    尼古拉斯認識所有這些人,因為構成競争圈子的人,總共隻有十幾位。

    他在不同的場合,同他們分别競争過,特别是在索斯比和克裡斯蒂的拍賣場所裡,更不用說在那些非法的競拍據點裡。

    在那裡,新發掘到的文物是人們交易的對象,所謂新發現的也就意味着新出土的。

     “這是兩個長着小眼珠的惡棍,如果饑餓臨頭,他們連自己的孩子都會吃掉。

    如果他們知道你擋在通往麥摩斯法老的墓地的道上,他們會對你怎麼樣?你可以想象他們兩位中的任何一位,如果在那本書出版之後與杜雷德有過聯絡,會用這種方式來對付你的嗎?” “我不知道,他們也許會下手。

    ” “我無法想象他們中的任何一個混蛋會錯過除掉你的機會。

    我們可以設想,他們兩人都知道杜雷德将要做的事情,我們要把他們列入嫌疑人名單。

    ”他看了看羅蘭的盤子,“夠了嗎?再來一些雞蛋羹?不要啦?好的,我們現在就去博物館,看看斯特麗特女士為我們找出了哪些需要研究的資料。

    ” 當他們來到他的工作室,羅蘭對那裡迅速完成的整理工作感到很驚訝。

    昨天夜裡他一定忙得不亦樂乎,把一間一團糟的屋子,變成了一間軍事化的指揮部。

    屋子中間立着很大的一面黑闆架和一面黑闆,黑闆上釘着一套衛星照片。

    她走過去,仔細地看着,然後又掃視了一番釘在黑闆上的其他資料。

     除了一張大比例地圖上面展示的埃塞俄比亞西南地區的形勢同那些衛星照片所拍攝的相一緻,還有一些名稱和地址的名單,以及尼古拉斯在上次非洲探險時用過的設備和儲備物資的名單,還有一些測量距離的表格,以及一些看上去像是資金預算表之類的東西。

    在黑闆的頂部,有一份日程表,題目是埃塞俄比亞一般情形,有五張打印得滿滿的大紙記錄着計劃書的内容。

    羅蘭來不及細讀這些計劃書全文,但她為尼古拉斯所做的全面準備感到由衷敬佩。

     羅蘭打算盡快把這些資料全部研究一遍,可是眼下她先朝桌子邊擺好的兩把椅子走去。

    尼古拉斯站在黑闆邊上,拿起一根放在桌上的輕便手杖,在手裡搖了搖,手杖鑲嵌的銀色頂部,好像教師手裡的教鞭。

     “這就可以排出個順序了。

    ”他用手杖敲了敲黑闆,“首先要做的是你要使我相信我們能夠重新撿起泰塔留下的蛛絲馬迹,它們已經被蛛網塵封了幾千年了,我們不妨首先考慮一下阿巴依河谷的地理特征。

    ” 尼古拉斯用他的輕便手杖指點着,首先描述了衛星照片上顯示的河道,“在這部分地區河水穿過玄武岩高地,有些地方河谷兩側的懸崖十分陡峭,高達四百或五百英尺,在那裡河水一直沒有侵蝕掉那些侵入性的堅硬的火成岩岩層,那些岩層便造成了河床上巨大的台階。

    我認為你對泰塔所說的階梯的解釋是正确的,那些階梯指的就是瀑布。

    ” 他走到桌旁,從一堆文件下面翻出一張照片,“我在1976年武裝遠征的過程中拍攝了這張河谷照片,它會使你對那些瀑布有所了解。

    ” 他遞給她一張河谷兩邊高聳入雲的懸崖的黑白照片,畫面上有一道瀑布仿佛是從天上落下來,畫面上半裸着身體的男人和小船簡直像矮小的侏儒一般。

     “真沒想到會是這種模樣!”她驚恐地盯着照片說。

     “這還不能真正表現出河谷裡那種堪稱壯觀的荒涼。

    ”他對她說,“從一個攝影師的眼光來看你就找不到一個立腳的地方,能夠把那種氣象全都拍攝下來,但至少你可以理解瀑布為什麼會阻擋住埃及人徒步進入河流上遊的原因,當時他們還帶着搬運物品的馬匹,沿着瀑布那裡隻有一些類似小道的路徑,那是大象和其他野獸經年累月踏出來的,總之那裡根本沒有順着瀑布方向前進的路,也沒有可以繞行的躲過懸崖的路。

    ” 她點了點頭,他繼續說道:“即使是向下遊行進我們也不得不用繩子把小船和我們所有的裝備從瀑布上面吊下去,那可真不是件容易事。

    ” “如此看來我們可以認定的是,正是瀑布擋住了他們行進的腳步——就是從西面流過來的第二瀑布。

    ”她表示承認。

     尼古拉斯還提着輕便手杖在衛星照片上指點着從蘇丹中部的楔子型的羅塞爾大壩向上蜿蜒而去的河道:“這是在埃塞俄比亞邊界拔地而起的懸崖,也是河谷地區真正的開端,在那裡沒有道路也沒有城鎮,隻有在更遠的上遊,有兩座橋,五百英裡之内什麼也沒有,隻有奔騰的尼羅河,還有荒涼的黑色玄武岩。

    ”他頓了頓,意味顯得更為深遠。

     “那是這個地球上最後的真正荒涼之地,由于野獸出沒,甚至還有野人,所以那裡是一個臭名昭彰的地方,我已經在衛星照片标出了狹窄河谷上的主要瀑布。

    ”他用手杖指點着标注過的位置,每個标志都用紅色的記号筆畫上了圓圈。

     “這兒是第二瀑布,位于蘇丹邊界上遊方向一百二十英裡左右,無論如何我們還要考慮到很多因素,其中包括這樣一種事實,即自從我們的朋友泰塔前往那裡之後,這四千年來河流有可能發生的改道。

    ” “在四千英尺深的河谷裡,那條河當然不會逃到别的地方去。

    ”她反對道,“即使是尼羅河,不也會受到河谷的限制嗎?” “不錯,可是它也會變換流經的河床,每當那時河水就會高出河谷兩岸二十多米,而且會以每小時十海裡,甚至更快的速度奔騰而出。

    ” “你曾經在那裡航行過嗎?”她疑惑地問道。

     “沒有在泛濫期航行過,也沒有人能從那種洪流中生存下來。

    ” 他們兩人默默地盯着照片,想象着巨大的洪流猶如萬馬奔騰的恐怖景象。

     過了片刻,她提醒他說:“第二道瀑布在哪兒?” “在這兒,有一條支流從這裡彙入阿巴依河,這條支流就是丹德拉河,它的高度是海拔一萬兩千英尺,但仍低于瓶頸地帶的珊凱山的頂峰,此地距河谷有一百英裡之遠,在河谷地帶的北方。

    ” “你還記得它彙入阿巴依河的地點嗎?你不是曾經去過那裡嗎?” “那是二十年前的事了。

    那時我們在河谷地帶大約流連過一個月,那真是一段噩夢一樣的日子,想起來隻有那些單調的懸崖峭壁,城牆一樣茂密的灌木和叢林,我們的知覺都被酷熱和蚊蟲還有河水的咆哮折磨得麻木了,日複一日的隻有艱難的跋涉、不斷的劃槳。

    但是很奇怪的是由于兩個原因我還記得丹德拉河和阿巴依河彙合的地方。

    ” “真的嗎?”她急切地坐直了身子。

     但是他搖着頭,“我們在那裡失去了一個人,那是第二次探險時唯一一個死去的人,繩子斷了,他掉到了一百英尺深的地方,他的後背落到了鋒利的岩石上。

    ” “對不起,還有什麼原因使你記起了那個地方?” “就是一座科普特基督徒的修道院,它建在岩石的表面,大約高出河面四百英尺。

    ” “在進入河谷那麼遠的地方?”她顯得有些懷疑,“他們為什麼要在哪裡建一座修道院?” “埃塞俄比亞是地球上最古老的基督教國家之一,它擁有九千多座教堂和修道院,它們中的很大一部分都建在遙遠的,甚至是人迹罕至的群山裡。

    丹德拉河上的這座修道院是以聖福門舒的墓地而聞名的,是這位信徒把基督教從康斯坦丁治下的拜占庭帝國帶到了埃塞俄比亞,那還是公元3世紀早期的事情。

    據傳說他在紅海岸邊遭遇了觸礁,并被帶到了阿克蘇姆,在那裡他使伊紮納皇帝皈依了基督教。

    ” “你去過那座修道院嗎?” “該死的,沒去過。

    ”他笑着說,“我們當時都忙着逃生,迫不及待地要逃出地獄般的河谷,根本沒有時間前去考察,我們沿着瀑布一路逃往河的下遊。

    關于那座修道院,我隻記得它是建在懸崖的表面,離河面很高,那些過着穴居生活的修道士們穿着白色的袍子在洞外的矮牆邊站了一排,漠然地看着我們從下面經過,我們當中有些人向他們揮手,可感覺像是被拒絕了的樣子,因為他們并沒有回應。

    ” “在沒有充分的人力、物力保障的情況下,我們怎麼能再次抵達那個位置呢?”她大聲地說出自己的猜想,憂郁地盯着黑闆。

     “你已經退縮了嗎?”他試探她說,帶着頑皮的微笑,“那你就等在這兒,等居住在那裡的蚊子飛過來,它們會把你馱上,一直飛到它們的窩裡,然後再吃掉你。

    ” “嚴肅點兒。

    ”她懇求他說,“我們到底怎麼能抵達那裡?” “那裡的修道士們是靠居住在河谷高原上的村民們來供養的,很顯然一定有一條羊腸小路從懸崖上下到那裡,當地人告訴我們,從懸崖邊緣下到狹窄的河谷的底部将花費三天的時間。

    ” “那麼你能找到那條路嗎?” “找不到,但對于這個問題我有一些想法,過後我們可以商量一下。

    首先我們需要判斷一下,在經過了四千年以後,我們可以指望在那裡得到什麼。

    ”他期待地望着她,“輪到你說了,讓我聽聽。

    ”他把銀頭的指示棒遞給她,然後在她身邊的椅子上坐下來,兩手抱着肩膀。

     “首先你還得回到那本書
0.167784s