第02章 王室神鷹
關燈
小
中
大
恒沉寂吞噬了。
在他們走得更遠之前,黑暗迫使他們下了馬,要通過蜿蜒狹窄的小路,鋒利的黑色石柱可能會使不小心的馬匹受重傷,或者使想要追趕他們的戰車的任何一個車輪破碎。
終于他們得停下來喝水并讓馬匹也休息一下。
他們坐在一起,泰塔用匕首切開一條高粱面的面包,他們一邊輕聲交談,一邊用力地咀嚼。
“告訴我你的幻象,塔塔。
當你施行阿蒙拉迷宮的魔法時,你到底看到了什麼?” “我告訴你,它們是模糊的。
” “我知道那不是實情。
”尼弗爾搖着頭。
“為了保護我,你講出來。
”夜裡的寒冷和恐怖的感覺,令他顫抖了一下。
自從在那個鷹巢出來之後,這種感覺一直伴随着他。
“你見到了可怕的兇兆,我知道你看到了。
那就是現在我們逃跑的原因。
你必須告訴我你所見到的所有幻象。
我必須清楚我們遇到了什麼事。
” “是的,你是對的,”泰塔最後表示贊同。
“該是你知道的時候了。
”他伸出一隻細瘦的胳膊将尼弗爾拉到他的披肩下——男孩對老人的瘦骨嶙峋的身體的溫暖感到吃驚。
泰塔似乎正在使自己的神情鎮定下來,接着終于講話了。
“在我的幻象中,我看到一棵大樹長在了母親尼羅河的岸上。
那是一棵巨大無比的樹,它的花朵是像風信子一樣的藍色,樹上面懸挂着埃及上王國和下王國的雙重王冠。
在它的陰影下,是這個真正的埃及的百姓民衆,男人和女人,孩子和老人,商人和農民,書吏、祭司和勇士。
大樹給他們以全部的保護,他們非常喜歡和滿足。
” “那是一個好的幻象。
”尼弗爾急切地給以釋義,正如法老教給他的那樣:“那棵大樹肯定是法老,我的父親。
泰摩斯王室的顔色是藍色,我的父親戴着那頂雙重王冠。
” “那正如我看到的含義一樣。
” “接下來你看到了什麼,塔塔?” “我看到在渾濁的尼羅河水域裡有一條蛇正在遊向長着大樹的地方。
那是一條巨蛇。
” “一條眼鏡蛇?”尼弗爾猜道,他的聲音不大但充滿恐懼。
“是的,”泰塔肯定道,“那是一條巨大的眼鏡蛇。
它從水裡爬出來,然後攀上大樹,扭曲着的身子纏繞着樹幹和枝桠,直到它幾乎與大樹融為一體,支撐着它并給它以力量。
” “那我不懂。
”尼弗爾小聲說道。
“接着那眼鏡蛇在那棵樹的最上端的枝桠上立起身來擊下去,将它的毒牙插入了樹幹。
” “尊敬的荷魯斯。
”尼弗爾不寒而栗。
“那與設法咬我的是同一條蛇嗎,你認為呢?”他沒有等待回答,而是很快地繼續問下去,“那麼你看到了什麼呢,塔塔?” “我看到那棵樹枯萎了、倒下了、碎裂了。
我看到那條眼鏡蛇還在勝利地高高地直立着,而現在,它在它罪惡的額頭上戴上了雙重王冠。
死去的大樹開始發出了綠芽,但是當它們出現的時候,巨蛇在攻擊着它們,結果它們也中毒死亡了。
” 尼弗爾沒有做聲。
雖然那含義是明顯的,他還是不能說出他對幻象的釋義。
“大樹上所有的綠芽都被毀掉了嗎?”他最後問道。
“有一棵長在大地的表面之下隐秘的地方,它是茁壯的。
後來它突然像巨大的葡萄藤一樣,在與眼鏡蛇沖突時隐藏起來。
雖然那條眼鏡蛇盡其全力來攻擊它,它還是活了下來,有了它自己的生命。
” “沖突的結局怎麼樣,塔塔?它們哪一方勝利了呢?哪一方最後戴上了那雙重王冠呢?” “我沒有看到這場沖突的結局,因為它在戰鬥的煙塵中籠罩着。
” 尼弗爾靜默了很長的時間,這讓泰塔認為他已經睡着了。
這男孩開始顫抖,泰塔意識到他正在哭泣。
終于尼弗爾以可怕的不可改變的堅定口吻講話了:“法老去世了。
我的父親死了。
那就是你的幻象中的信息。
被毒死的樹就是法老。
那是與在鷹巢裡發生的情況是完全相同的信息。
那死去的雄鷹是法老。
我父親死了,被那條眼鏡蛇殺害了。
” 泰塔沒能回答他。
他所能做的僅僅是把摟着尼弗爾肩膀的胳膊攬得更緊了,盡力給他以力量和安慰。
“我就是那棵大樹上的那枝綠芽。
”尼弗爾繼續說道。
“你看到了這一點。
你知道那條眼鏡蛇正等待着殺死我,就像他殺死我父親那樣。
那就是為什麼你不讓士兵們帶我回底比斯。
你知道那條眼鏡蛇在那裡等着我呢。
” “你的分析是正确的,尼弗爾。
在你沒有強大得足以能保護你自己之前,我們就不能回到底比斯。
我們必須逃離這唯一的埃及。
東方有土地和強有力的國王。
去他們那裡尋求盟友幫助我們殺死眼鏡蛇,那正是我的目的。
” “可是誰是那條眼鏡蛇?你在幻象中沒有看到他的面孔嗎?” “我們知道他就站在你父親王座的近前。
因為在幻象中他與那棵大樹纏繞在一起,并給它以支撐。
”他停了一下,接着,好像做出了一個決定,繼續道:“納加是那條眼鏡蛇的名字。
” 尼弗爾盯着他。
“納加!”他低聲說。
“納加!現在我明白了為什麼我們不能返回到底比斯了。
”他停了一小會兒,然後說道:“在東方的土地上漂泊,我們将要成為兩個流浪者了。
” “幻象顯示出你将長得強壯。
我們必須将我們的信任放到阿蒙拉迷宮上。
” 盡管他為父親感到悲傷,尼弗爾最後還是睡着了,但是在黎明前的黑暗之中,泰塔喚醒了他。
他們又騎馬上路了,他們一直向東騎去,直到那崎岖地區在他們身後消失。
尼弗爾在晨曦的微風中感覺到他聞到了海鹽的氣味。
“在塞吉德港口,我們将找到一條船把我們擺渡到胡裡人的領地。
”泰塔好像看透了他心裡在想什麼。
“在底格裡斯河和幼發拉底河之間的那些強大的王國,巴比倫和亞述的薩爾貢國王,是你父親的總督。
他一定會履行與你父親的和約——抗擊喜克索斯人和所有我們共同的敵人。
我認為薩爾貢國王将會遵守那條約,因為他是一位高尚的人。
我們必須信任他将會收留我們并且幫助你合法的繼承埃及的聯合王位。
” 在他們的前面,太陽像火爐的光焰一樣出來了,當他們登上又一個小丘的頂上時,他們看到下面的海像一塊新鑄成的軍用青銅盾牌一樣閃光。
泰塔判斷着距離。
“在今天傍晚日落之前,我們将到達海岸。
”接着,他轉過去,以他那眯起後窄窄的眼睛,從坐騎的臀部方向望過去。
當他看清楚在他們後面的平原上升起的不是一縷而是四縷滾滾黃塵時,他呆住了。
“希爾特,又是他,”他驚呼道。
“我早該想到那個老惡棍不會那麼輕而易舉地就放棄了追蹤。
”為了更好地擋住追蹤者的視線,他跳起來站立在他的馬背上,這是一位老騎兵的計謀。
“他肯定是在夜裡圍繞着岩石的地段迂回過來的。
現在,在沿着我們的蹤迹向前推進的路線上,他已經解掉了戰車上的鈴。
他不需要一個巫師告訴他我們必須向東直奔海岸。
” 他迅速地向每一個方向尋找遮蔽物。
雖然在他們正在行進的開闊的多石的平原上似乎缺乏任何特别的地形地物,他還是找到了一個不可以提供隐蔽的顯眼的窪地,如果他們能及時到達那裡的話。
“下馬!”他命令尼弗爾。
“我們必須保持盡可能低的姿勢行進,不能揚起灰塵讓他們找到我們。
”寂靜中他在痛恨自己在夜間未能采取更小心的措施掩蓋他們的行蹤。
現在當他們離開原路牽着馬朝隐蔽的窪地走去的時候,他小心地避開軟土地帶而堅持在不會留下蹤迹的天然岩石路面上前行。
當他們到達了隐蔽的窪地時,他們發現那裡太淺而無法隐蔽站立的馬匹。
尼弗爾焦慮地回頭望着。
最近的移動着的揚起的塵柱在他們後面不到半裡格,并且前進得越來越快。
其他的則以很大的半圓狀分散開來。
“這裡沒有地方藏身,現在要跑已經來不及了。
他們已經将我們包圍了。
”泰塔從他的馬背上滑下來,然後對着馬輕聲地說着什麼,并俯身撫摸它的前腿。
那匹牝馬跺了跺蹄子,打了個響鼻兒,而在他繼續堅持下去的時候,它不情願地降下身來,然後側身平躺在地上,依然像抗議似的噴着響鼻兒。
為了使它不再試圖站起來,泰塔脫下裙子蒙上了它的眼睛。
接下來他匆匆來到尼弗爾的小馬前,施行同樣的技巧。
當兩匹馬都倒下之後,他厲聲告訴尼弗爾:“躺在‘夢想者’的頭旁邊,如果它要站起來,拉住它。
” 自從尼弗爾得知自己的父親去世的消息後,他第一次笑了。
泰塔對待動物的方法永遠都令他着迷。
“你怎麼讓它們做到那樣的,塔塔?” “如果你對它們講它們懂的話,你告訴它們什麼它們就會去做什麼。
現在,躺在它的旁邊,保持安靜。
” 他們躺在馬的身後,觀察着他們周圍的平原上揚起的在空中旋轉着的塵柱。
“他們在石頭路的地面上将無法辨别出我們的蹤迹,對吧,塔塔?”尼弗爾滿懷希望地問道。
泰塔哼了一聲。
他正在觀察着到來的最近的那輛戰車。
在那跳動着的幻影中,那似乎是虛幻的,像通過水裡看到的影子一樣搖曳不定而失真變形。
它運動得十分慢,當它尋找足迹時,左右搖擺。
突然它更堅定更有目的地朝前移動,泰塔能夠看到那駕車的馭手已經看到了他們的足迹,正在追過來。
戰車前進到他們能更清楚地看清腳踏闆上的士兵。
當他們在路面上走過時,他們在擋泥闆上探出身子,認真地在察看地面。
突然泰塔不高興地小聲罵道:“以塞特的臭氣之名,有一個努比亞的偵察兵和他們在一起。
” 那個高高的黑人比他戴着的鹭翎的頭飾還要高。
離他們躺着藏身的地方隻有五百肘尺遠的距離了,那個努比亞人從正在滾動的戰車上跳下來,在馭馬的前面跑着。
“他們在我們靠邊轉向的那個地方,”泰塔低聲說。
“荷魯斯對那個黑野蠻人隐蔽我們的足迹。
”據說努比亞偵察兵能夠追蹤空中飛過的燕子留下的蹤迹。
努比亞人用強制性的手勢讓戰車停下來。
他在他們拐向石頭路面的地方找不到蹤迹了。
岔路口差不多是相同的,他在那光秃秃的地面上轉圈。
在那麼遠的地方,他看起來像一隻獵尋蛇或齧齒動物的蛇鹫。
“你不能為我們施展隐藏的魔法嗎,塔塔?”尼弗爾不安地低語道。
當他們在開闊的平原上獵捕羚羊的時候,泰塔經常為他們施展那種魔法,在大多數情況下,在它們還沒有意識到射手的時候,就将那些嬌美的小動物誘惑到他們的射程之内。
泰塔沒有回答,但是當尼弗爾瞥了一眼他躺着的地方時,他看到老人已經把他的最有效能的護身符握在手裡了,一枚精緻工藝的金色五角星,洛斯特麗絲護身符。
尼弗爾知道,那裡面封着的是一绺頭發,那是在她神化之前,她被放在屍體防腐處理師的台子上的時候,泰塔從王後洛斯特麗絲的頭上剪下來的。
當泰塔默默地在敵人的眼皮底下誦讀隐身的頌詞時,泰塔親吻着它。
就在平原上,那個努比亞人為呼吸着新鮮的空氣而伸展着四肢,同時朝他們這個方向凝望着。
“他在我們的足迹中發現了變化。
”尼弗爾說道,當努比亞人在石地上朝他們走來時,他們注視着那戰車停在了後面。
泰塔輕聲說道:“我非常了解這個魔鬼。
他叫貝伊,是烏斯巴克部落的一位巫師。
” 當那輛戰車和它的騎馬護衛穩穩前進的時候,尼弗爾驚恐地注視着他。
想必他能夠看到他們。
可是他沒有表現出什麼已經發現他們的迹象。
他們越來越近了,尼弗爾認出了駕車的馭手就是希爾特,甚至看到了他右頰上面作戰時留下的白色傷疤。
他瞬間似乎用那對鷹一般敏銳的眼睛直盯着尼弗爾,接着他的凝視又消失了。
“不要動。
”當微風飄過明亮的平原時,泰塔的聲音是很小的。
現在貝伊,那個努比亞人,近得讓尼弗爾能看到懸在他那寬厚裸露的胸膛上的項鍊上的每一個小飾物。
貝伊突然停下來,他的劃破過的臉上眉頭緊皺,他轉過頭,像一條獵狗用鼻子嗅着獵物的氣味一樣,慢慢地四處探尋着。
“安靜!”泰塔低聲命令道。
“他覺察到我們了。
” 貝伊向前慢慢地走了幾步,然後再次停下來并舉起了他的手。
戰車在他後面停着。
馬匹不安地動來動去的。
希爾特用手中的長矛杆在擋泥闆上戳了戳。
在寂靜中那很小的摩擦聲被擴大了。
現在貝伊正直接盯着尼弗爾的臉。
尼弗爾盡力堅持着抵住那黑色的無法緩和的凝視而沒有眨眼,但是他的眼睛因過度緊張而流下了淚水。
貝伊伸手抓到自己項鍊上的一個小飾品并在自己的手中攥緊。
尼弗爾意識到,那是取自一隻食人的獅子胸部的一塊遊離的骨頭。
泰塔在他的護身符和魔法符咒的錦囊中也有一個。
貝伊開始用他那深厚而悅耳的低音輕聲地唱着。
接下來他用一隻赤腳用力地在堅實的地上跺着,朝尼弗爾的方向噴吐着。
“他正在揭開我的屏障。
”泰塔斷然地說道。
突然貝伊咧開嘴笑了,他的拳頭裡握着獅子骨符并用它直接指向了他們。
希爾特在他的後面驚訝地大叫,對在那裡突然出現的泰塔和尼弗爾目瞪口呆,他們躺在開闊地上,離他們隻有一百肘尺的距離。
“王子尼弗爾!在過去的這三十天裡我們一直在尋找你。
感謝偉大的神荷魯斯和奧西裡斯。
我們終于找到你了。
” 尼弗爾歎了口氣,站立起來,希爾特驅車上來,從戰車上跳下來,下來單膝跪在他面前。
他舉起青銅頭盔,然後用在戰場上發布指揮命令的高嗓門大聲喊道:“法老泰摩斯駕崩!萬歲,法老尼弗爾·塞提。
祝你萬壽無疆。
” 塞提是王子的神名,在出生時曾被授予的五個神名之一,很久以前,他的繼位就已确定。
沒有人被允許用這個神名,直到當他第一次被擁戴為法老。
“法老!至高無上的金牛!我們來護送你去到聖城。
在底比斯,你可以用你自己的神像作為黃金的荷魯斯鑄像被矗立起來。
” “若是我選擇不和你們走會怎麼樣呢,希爾特長官?”尼弗爾問道。
希爾特看起來很窘迫:“盡管我有對你的愛和忠誠,法老,但那是埃及攝政王的最嚴守的命令,你應該被帶到底比斯。
我必須服從那道命令,即使冒着你不悅的風險。
” 尼弗爾迅即斜視着泰塔,從他的嘴邊講道:“我必須怎樣做?” “我們必須和他們走。
”
在他們走得更遠之前,黑暗迫使他們下了馬,要通過蜿蜒狹窄的小路,鋒利的黑色石柱可能會使不小心的馬匹受重傷,或者使想要追趕他們的戰車的任何一個車輪破碎。
終于他們得停下來喝水并讓馬匹也休息一下。
他們坐在一起,泰塔用匕首切開一條高粱面的面包,他們一邊輕聲交談,一邊用力地咀嚼。
“告訴我你的幻象,塔塔。
當你施行阿蒙拉迷宮的魔法時,你到底看到了什麼?” “我告訴你,它們是模糊的。
” “我知道那不是實情。
”尼弗爾搖着頭。
“為了保護我,你講出來。
”夜裡的寒冷和恐怖的感覺,令他顫抖了一下。
自從在那個鷹巢出來之後,這種感覺一直伴随着他。
“你見到了可怕的兇兆,我知道你看到了。
那就是現在我們逃跑的原因。
你必須告訴我你所見到的所有幻象。
我必須清楚我們遇到了什麼事。
” “是的,你是對的,”泰塔最後表示贊同。
“該是你知道的時候了。
”他伸出一隻細瘦的胳膊将尼弗爾拉到他的披肩下——男孩對老人的瘦骨嶙峋的身體的溫暖感到吃驚。
泰塔似乎正在使自己的神情鎮定下來,接着終于講話了。
“在我的幻象中,我看到一棵大樹長在了母親尼羅河的岸上。
那是一棵巨大無比的樹,它的花朵是像風信子一樣的藍色,樹上面懸挂着埃及上王國和下王國的雙重王冠。
在它的陰影下,是這個真正的埃及的百姓民衆,男人和女人,孩子和老人,商人和農民,書吏、祭司和勇士。
大樹給他們以全部的保護,他們非常喜歡和滿足。
” “那是一個好的幻象。
”尼弗爾急切地給以釋義,正如法老教給他的那樣:“那棵大樹肯定是法老,我的父親。
泰摩斯王室的顔色是藍色,我的父親戴着那頂雙重王冠。
” “那正如我看到的含義一樣。
” “接下來你看到了什麼,塔塔?” “我看到在渾濁的尼羅河水域裡有一條蛇正在遊向長着大樹的地方。
那是一條巨蛇。
” “一條眼鏡蛇?”尼弗爾猜道,他的聲音不大但充滿恐懼。
“是的,”泰塔肯定道,“那是一條巨大的眼鏡蛇。
它從水裡爬出來,然後攀上大樹,扭曲着的身子纏繞着樹幹和枝桠,直到它幾乎與大樹融為一體,支撐着它并給它以力量。
” “那我不懂。
”尼弗爾小聲說道。
“接着那眼鏡蛇在那棵樹的最上端的枝桠上立起身來擊下去,将它的毒牙插入了樹幹。
” “尊敬的荷魯斯。
”尼弗爾不寒而栗。
“那與設法咬我的是同一條蛇嗎,你認為呢?”他沒有等待回答,而是很快地繼續問下去,“那麼你看到了什麼呢,塔塔?” “我看到那棵樹枯萎了、倒下了、碎裂了。
我看到那條眼鏡蛇還在勝利地高高地直立着,而現在,它在它罪惡的額頭上戴上了雙重王冠。
死去的大樹開始發出了綠芽,但是當它們出現的時候,巨蛇在攻擊着它們,結果它們也中毒死亡了。
” 尼弗爾沒有做聲。
雖然那含義是明顯的,他還是不能說出他對幻象的釋義。
“大樹上所有的綠芽都被毀掉了嗎?”他最後問道。
“有一棵長在大地的表面之下隐秘的地方,它是茁壯的。
後來它突然像巨大的葡萄藤一樣,在與眼鏡蛇沖突時隐藏起來。
雖然那條眼鏡蛇盡其全力來攻擊它,它還是活了下來,有了它自己的生命。
” “沖突的結局怎麼樣,塔塔?它們哪一方勝利了呢?哪一方最後戴上了那雙重王冠呢?” “我沒有看到這場沖突的結局,因為它在戰鬥的煙塵中籠罩着。
” 尼弗爾靜默了很長的時間,這讓泰塔認為他已經睡着了。
這男孩開始顫抖,泰塔意識到他正在哭泣。
終于尼弗爾以可怕的不可改變的堅定口吻講話了:“法老去世了。
我的父親死了。
那就是你的幻象中的信息。
被毒死的樹就是法老。
那是與在鷹巢裡發生的情況是完全相同的信息。
那死去的雄鷹是法老。
我父親死了,被那條眼鏡蛇殺害了。
” 泰塔沒能回答他。
他所能做的僅僅是把摟着尼弗爾肩膀的胳膊攬得更緊了,盡力給他以力量和安慰。
“我就是那棵大樹上的那枝綠芽。
”尼弗爾繼續說道。
“你看到了這一點。
你知道那條眼鏡蛇正等待着殺死我,就像他殺死我父親那樣。
那就是為什麼你不讓士兵們帶我回底比斯。
你知道那條眼鏡蛇在那裡等着我呢。
” “你的分析是正确的,尼弗爾。
在你沒有強大得足以能保護你自己之前,我們就不能回到底比斯。
我們必須逃離這唯一的埃及。
東方有土地和強有力的國王。
去他們那裡尋求盟友幫助我們殺死眼鏡蛇,那正是我的目的。
” “可是誰是那條眼鏡蛇?你在幻象中沒有看到他的面孔嗎?” “我們知道他就站在你父親王座的近前。
因為在幻象中他與那棵大樹纏繞在一起,并給它以支撐。
”他停了一下,接着,好像做出了一個決定,繼續道:“納加是那條眼鏡蛇的名字。
” 尼弗爾盯着他。
“納加!”他低聲說。
“納加!現在我明白了為什麼我們不能返回到底比斯了。
”他停了一小會兒,然後說道:“在東方的土地上漂泊,我們将要成為兩個流浪者了。
” “幻象顯示出你将長得強壯。
我們必須将我們的信任放到阿蒙拉迷宮上。
” 盡管他為父親感到悲傷,尼弗爾最後還是睡着了,但是在黎明前的黑暗之中,泰塔喚醒了他。
他們又騎馬上路了,他們一直向東騎去,直到那崎岖地區在他們身後消失。
尼弗爾在晨曦的微風中感覺到他聞到了海鹽的氣味。
“在塞吉德港口,我們将找到一條船把我們擺渡到胡裡人的領地。
”泰塔好像看透了他心裡在想什麼。
“在底格裡斯河和幼發拉底河之間的那些強大的王國,巴比倫和亞述的薩爾貢國王,是你父親的總督。
他一定會履行與你父親的和約——抗擊喜克索斯人和所有我們共同的敵人。
我認為薩爾貢國王将會遵守那條約,因為他是一位高尚的人。
我們必須信任他将會收留我們并且幫助你合法的繼承埃及的聯合王位。
” 在他們的前面,太陽像火爐的光焰一樣出來了,當他們登上又一個小丘的頂上時,他們看到下面的海像一塊新鑄成的軍用青銅盾牌一樣閃光。
泰塔判斷着距離。
“在今天傍晚日落之前,我們将到達海岸。
”接着,他轉過去,以他那眯起後窄窄的眼睛,從坐騎的臀部方向望過去。
當他看清楚在他們後面的平原上升起的不是一縷而是四縷滾滾黃塵時,他呆住了。
“希爾特,又是他,”他驚呼道。
“我早該想到那個老惡棍不會那麼輕而易舉地就放棄了追蹤。
”為了更好地擋住追蹤者的視線,他跳起來站立在他的馬背上,這是一位老騎兵的計謀。
“他肯定是在夜裡圍繞着岩石的地段迂回過來的。
現在,在沿着我們的蹤迹向前推進的路線上,他已經解掉了戰車上的鈴。
他不需要一個巫師告訴他我們必須向東直奔海岸。
” 他迅速地向每一個方向尋找遮蔽物。
雖然在他們正在行進的開闊的多石的平原上似乎缺乏任何特别的地形地物,他還是找到了一個不可以提供隐蔽的顯眼的窪地,如果他們能及時到達那裡的話。
“下馬!”他命令尼弗爾。
“我們必須保持盡可能低的姿勢行進,不能揚起灰塵讓他們找到我們。
”寂靜中他在痛恨自己在夜間未能采取更小心的措施掩蓋他們的行蹤。
現在當他們離開原路牽着馬朝隐蔽的窪地走去的時候,他小心地避開軟土地帶而堅持在不會留下蹤迹的天然岩石路面上前行。
當他們到達了隐蔽的窪地時,他們發現那裡太淺而無法隐蔽站立的馬匹。
尼弗爾焦慮地回頭望着。
最近的移動着的揚起的塵柱在他們後面不到半裡格,并且前進得越來越快。
其他的則以很大的半圓狀分散開來。
“這裡沒有地方藏身,現在要跑已經來不及了。
他們已經将我們包圍了。
”泰塔從他的馬背上滑下來,然後對着馬輕聲地說着什麼,并俯身撫摸它的前腿。
那匹牝馬跺了跺蹄子,打了個響鼻兒,而在他繼續堅持下去的時候,它不情願地降下身來,然後側身平躺在地上,依然像抗議似的噴着響鼻兒。
為了使它不再試圖站起來,泰塔脫下裙子蒙上了它的眼睛。
接下來他匆匆來到尼弗爾的小馬前,施行同樣的技巧。
當兩匹馬都倒下之後,他厲聲告訴尼弗爾:“躺在‘夢想者’的頭旁邊,如果它要站起來,拉住它。
” 自從尼弗爾得知自己的父親去世的消息後,他第一次笑了。
泰塔對待動物的方法永遠都令他着迷。
“你怎麼讓它們做到那樣的,塔塔?” “如果你對它們講它們懂的話,你告訴它們什麼它們就會去做什麼。
現在,躺在它的旁邊,保持安靜。
” 他們躺在馬的身後,觀察着他們周圍的平原上揚起的在空中旋轉着的塵柱。
“他們在石頭路的地面上将無法辨别出我們的蹤迹,對吧,塔塔?”尼弗爾滿懷希望地問道。
泰塔哼了一聲。
他正在觀察着到來的最近的那輛戰車。
在那跳動着的幻影中,那似乎是虛幻的,像通過水裡看到的影子一樣搖曳不定而失真變形。
它運動得十分慢,當它尋找足迹時,左右搖擺。
突然它更堅定更有目的地朝前移動,泰塔能夠看到那駕車的馭手已經看到了他們的足迹,正在追過來。
戰車前進到他們能更清楚地看清腳踏闆上的士兵。
當他們在路面上走過時,他們在擋泥闆上探出身子,認真地在察看地面。
突然泰塔不高興地小聲罵道:“以塞特的臭氣之名,有一個努比亞的偵察兵和他們在一起。
” 那個高高的黑人比他戴着的鹭翎的頭飾還要高。
離他們躺着藏身的地方隻有五百肘尺遠的距離了,那個努比亞人從正在滾動的戰車上跳下來,在馭馬的前面跑着。
“他們在我們靠邊轉向的那個地方,”泰塔低聲說。
“荷魯斯對那個黑野蠻人隐蔽我們的足迹。
”據說努比亞偵察兵能夠追蹤空中飛過的燕子留下的蹤迹。
努比亞人用強制性的手勢讓戰車停下來。
他在他們拐向石頭路面的地方找不到蹤迹了。
岔路口差不多是相同的,他在那光秃秃的地面上轉圈。
在那麼遠的地方,他看起來像一隻獵尋蛇或齧齒動物的蛇鹫。
“你不能為我們施展隐藏的魔法嗎,塔塔?”尼弗爾不安地低語道。
當他們在開闊的平原上獵捕羚羊的時候,泰塔經常為他們施展那種魔法,在大多數情況下,在它們還沒有意識到射手的時候,就将那些嬌美的小動物誘惑到他們的射程之内。
泰塔沒有回答,但是當尼弗爾瞥了一眼他躺着的地方時,他看到老人已經把他的最有效能的護身符握在手裡了,一枚精緻工藝的金色五角星,洛斯特麗絲護身符。
尼弗爾知道,那裡面封着的是一绺頭發,那是在她神化之前,她被放在屍體防腐處理師的台子上的時候,泰塔從王後洛斯特麗絲的頭上剪下來的。
當泰塔默默地在敵人的眼皮底下誦讀隐身的頌詞時,泰塔親吻着它。
就在平原上,那個努比亞人為呼吸着新鮮的空氣而伸展着四肢,同時朝他們這個方向凝望着。
“他在我們的足迹中發現了變化。
”尼弗爾說道,當努比亞人在石地上朝他們走來時,他們注視着那戰車停在了後面。
泰塔輕聲說道:“我非常了解這個魔鬼。
他叫貝伊,是烏斯巴克部落的一位巫師。
” 當那輛戰車和它的騎馬護衛穩穩前進的時候,尼弗爾驚恐地注視着他。
想必他能夠看到他們。
可是他沒有表現出什麼已經發現他們的迹象。
他們越來越近了,尼弗爾認出了駕車的馭手就是希爾特,甚至看到了他右頰上面作戰時留下的白色傷疤。
他瞬間似乎用那對鷹一般敏銳的眼睛直盯着尼弗爾,接着他的凝視又消失了。
“不要動。
”當微風飄過明亮的平原時,泰塔的聲音是很小的。
現在貝伊,那個努比亞人,近得讓尼弗爾能看到懸在他那寬厚裸露的胸膛上的項鍊上的每一個小飾物。
貝伊突然停下來,他的劃破過的臉上眉頭緊皺,他轉過頭,像一條獵狗用鼻子嗅着獵物的氣味一樣,慢慢地四處探尋着。
“安靜!”泰塔低聲命令道。
“他覺察到我們了。
” 貝伊向前慢慢地走了幾步,然後再次停下來并舉起了他的手。
戰車在他後面停着。
馬匹不安地動來動去的。
希爾特用手中的長矛杆在擋泥闆上戳了戳。
在寂靜中那很小的摩擦聲被擴大了。
現在貝伊正直接盯着尼弗爾的臉。
尼弗爾盡力堅持着抵住那黑色的無法緩和的凝視而沒有眨眼,但是他的眼睛因過度緊張而流下了淚水。
貝伊伸手抓到自己項鍊上的一個小飾品并在自己的手中攥緊。
尼弗爾意識到,那是取自一隻食人的獅子胸部的一塊遊離的骨頭。
泰塔在他的護身符和魔法符咒的錦囊中也有一個。
貝伊開始用他那深厚而悅耳的低音輕聲地唱着。
接下來他用一隻赤腳用力地在堅實的地上跺着,朝尼弗爾的方向噴吐着。
“他正在揭開我的屏障。
”泰塔斷然地說道。
突然貝伊咧開嘴笑了,他的拳頭裡握着獅子骨符并用它直接指向了他們。
希爾特在他的後面驚訝地大叫,對在那裡突然出現的泰塔和尼弗爾目瞪口呆,他們躺在開闊地上,離他們隻有一百肘尺的距離。
“王子尼弗爾!在過去的這三十天裡我們一直在尋找你。
感謝偉大的神荷魯斯和奧西裡斯。
我們終于找到你了。
” 尼弗爾歎了口氣,站立起來,希爾特驅車上來,從戰車上跳下來,下來單膝跪在他面前。
他舉起青銅頭盔,然後用在戰場上發布指揮命令的高嗓門大聲喊道:“法老泰摩斯駕崩!萬歲,法老尼弗爾·塞提。
祝你萬壽無疆。
” 塞提是王子的神名,在出生時曾被授予的五個神名之一,很久以前,他的繼位就已确定。
沒有人被允許用這個神名,直到當他第一次被擁戴為法老。
“法老!至高無上的金牛!我們來護送你去到聖城。
在底比斯,你可以用你自己的神像作為黃金的荷魯斯鑄像被矗立起來。
” “若是我選擇不和你們走會怎麼樣呢,希爾特長官?”尼弗爾問道。
希爾特看起來很窘迫:“盡管我有對你的愛和忠誠,法老,但那是埃及攝政王的最嚴守的命令,你應該被帶到底比斯。
我必須服從那道命令,即使冒着你不悅的風險。
” 尼弗爾迅即斜視着泰塔,從他的嘴邊講道:“我必須怎樣做?” “我們必須和他們走。
”