第09章 重現古老帝國的輝煌
關燈
小
中
大
也許給出這個北歸建議的,是人,不是神。
洛斯特麗絲女王召開了國家最高會議。
在會上,她宣布說要遵從神的旨意,話音一落,所有的貴族和祭司全都起身,高呼她的英明。
我的歡呼聲比誰都大,那天夜裡,我的夢中全是底比斯城的景象,我夢到了那些遠去的歲月,夢到了我、塔努斯和洛斯特麗絲年輕快樂的時光。
塔努斯死後,軍隊失去了最高将領,于是,戰事委員會召開了秘密會議。
當然,我無權參加,不過女主人把會議内容逐字逐句轉述給我。
經過一番漫長的争論和商讨,會議決定将最高指揮權交給克拉塔斯。
這位滿頭銀發、滿臉傷疤的老将站了起來,當着大家的面,朗聲笑道:“我隻是個戰士。
我隻會聽命,不善領導。
有一個人,隻要給我下命令,我就會率領我的希盧克士兵誓死相随。
”他拔出劍指向王子,接着說道,“這就是我願意追随的那個人。
萬歲!邁穆農!願您萬壽無疆!” “願您萬壽無疆!”其他人跟着歡呼。
女主人微微一笑,這正是我們倆想看到的結果。
就這樣,22歲的邁穆農提升為埃及雄獅,統領全軍。
他随即就開始計劃北歸。
雖然我隻是禦馬監,但也算是邁穆農的參謀。
碰到物資運輸問題,他就常來向我求助。
白天我為他駕着戰車,車上藍色的三角旗在我們的頭頂随風飄舞,我随着他一起去檢閱隊伍,領兵訓練。
而許多個夜晚,我和克拉塔斯都會陪王子圍坐在酒壇前,讨論北歸一事,一直談到深夜。
瑪薩拉王妃則一直候在旁邊,用那雙優雅的褐色美手親自為我們斟酒,然後她就坐在邁穆農腳邊的羊皮墊子上,靜靜細聽我們說的每一句話。
有時我倆目光相遇,她便會對我微微一笑。
我們最主要的問題是如何化險為夷,降低沿途穿越瀑布時所遇的風險。
若要穿越瀑布,隻有在汛期航行,這樣,我們航行的時間就大大受限。
我建議我們應該在第五道大瀑布下另造一批艦船,這樣就能把我軍部隊運送到沙漠口。
等我們繞道重回到河岸,到了第一道大瀑布上遊,我們可以再造一批快艇和戰艦,将我們運到埃勒芬蒂尼島。
我敢肯定,隻要我們計算好時間,按計劃順利穿過瀑布急流,突襲埃勒芬蒂尼沿岸抛錨的喜克索斯艦隊,那麼我們就能夠給敵人以沉重的打擊,俘獲敵軍戰船,充實我軍軍源。
一旦我們占下一處據點,就可以讓步兵和戰車從第一道大瀑布的峽谷穿越過來,在洪水退後的埃及平原上與喜克索斯敵軍交戰。
汛期一來,我們就開始踏上第一段歸鄉之路。
我們隻在駐地奎拜留了一支衛戍部隊。
奎拜,這些年來一直是我們的首都,而在将來,它隻不過會是我們埃及帝國的貿易邊區。
庫施和埃塞俄比亞兩國的富商若要北去底比斯城,需要經過這個貿易中心。
艦隊主力出發了,我和輝則帶領五百名馬夫和一支戰車隊,留下來等候角馬的遷徙。
角馬總是說來就突然來了,黑壓壓的一大片鋪滿金色的大草原。
我們駕着戰車,迎頭捕捉它們。
這些動物又醜陋又笨拙,抓起來并非難事。
我們駕着戰車沖向它們,等戰車跑過它們身邊時,就扔出一個個繩套,套住角馬頭。
角馬跟我們的戰馬不一樣,它們缺乏速度,也沒有戰鬥力,被繩子套住後,隻是略微掙紮一下,就聽命于人,任由我們擺布了。
我們僅用了十天時間,就抓獲了六千多頭角馬,關進了尼羅河岸上事先建起的栅欄裡。
關進栅欄後,才最能看出它們體力有多弱,無緣無故竟死了好幾百頭。
我們對它們的照料可謂悉心周到,像養馬一樣,适時給它們喂食、飲水。
但似乎它們天性更适合野外流浪,不願被束縛起來,居然日漸消瘦。
最後,抓來的角馬差不多死了一半,還有很多也在後來回歸的航程中死去了。
自洛斯特麗絲王後下令重返埃及後,已經整整兩年過去了。
我們的部隊集結在第四道大瀑布的上遊河岸,前面就是沙漠,穿過這條沙漠,就可以繞過轉了一大圈的河流,縮短路程。
此前一年,我們已派馬車隊從此地出發。
每輛馬車上都裝滿了水罐,水罐裡盛滿尼羅河的河水,然後用木塞和熱樹脂封起來。
在這段沙漠之旅中,我們每隔十英裡,就設置一個供水站。
我們在每個供水站都埋下了水罐,一共有三萬隻,埋在地下是為了防止烈日暴曬導緻水罐爆裂。
我們的隊伍差不多有五萬人,還有許多牲畜,包括我的那群日益減少的角馬。
所以,供水隊的任務永無休止,整個一年中,他們每天晚上都要載滿河水出發遠行。
我們則在河岸上等着,等到新月升起,才好借助月光穿越茫茫大漠。
我們按照計劃,在一年中最涼爽的季節起程,但即便如此,太陽的熱度還是叫人和牲畜都無法承受,我們隻有在夜晚才能前進。
在我們就要開始沙漠之旅的前兩天,女主人對我說:“泰塔,上次我們一起在河面上釣魚是什麼時候?準備好你的魚竿和小船吧。
” 我知道她是有很重要的事情想和我商量。
我們駕着小船順着碧水漂流,等到了遠處的河岸,我把小船停靠在一棵柳樹下,那裡不會有好事者偷聽到我們的談話。
我們先是讨論了一陣即将要開始的沙漠之旅,然後憧憬了一下回到底比斯的情景。
女主人歎了口氣:“泰塔,我什麼時候才能再看到那華麗的城牆啊?”我隻好說我也不知道。
“若蒙神靈庇佑,明年這個時候我們就可能到了埃勒芬蒂尼島,尼羅河汛期的漲水會載着我們的船駛過第一道大瀑布的。
然後,就開始了戰争,充滿危險,也會帶來财富,那時我們的命運就會像這河一樣,潮落潮漲了。
” 當然,她帶我來這裡,并不是要說這些的。
過了一會兒,她的眼裡就噙滿了淚水,問道:“泰塔,塔努斯離開我們有多久了?” 我回答的時候聲音也有些哽咽:“他此去天國,已經有三個年頭了,主人。
” “三年了,那些我可以躺在他的臂彎的日子,全都加起來,也不及這離去的歲月久遠啊。
”她沉思道。
我點頭不語,不知道她要引出什麼話題。
“自他走後,泰塔,幾乎每天晚上我都能夢到他。
有沒有可能他趁我睡着的時候回來,再留給我一個孩子呢?” 我謹慎地答道:“天國裡各種事情都是有可能的,所以我們告訴人們特修缇和貝凱莎就是那樣懷上的。
不過,若論真相,考證起來,我從未聽說過會有這樣的事情發生。
” 我們彼此都沉默了。
片刻後,她把手放進河水中輕輕撩水,再拿出來,看着水滴從指間滴落。
她沒有看我,卻悄聲說道:“我想我又懷孕了。
我有些時日沒來月經了。
” “主人,”我機警卻平靜地回答,“女人到了您這個時候,身體是不大可能再孕育生命的。
”我們埃及的女人就像沙漠中的花兒,開得早,凋謝得也快。
她搖搖頭:“不是的,泰塔。
不是那樣的。
我能感覺到有嬰兒正在我身體裡生長。
” 我默默地盯着她。
又一次,我感覺到不祥的征兆,仿佛死神晃動着翅膀從我身邊輕輕擦過,我胳膊上的汗毛都立了起來。
“你不必問我是不是有了另外的男人。
”這一次她擡起頭來,直視着我的眼睛,說道,“你知道我不會的。
” “這點我很清楚。
但是我也很難相信,你能和鬼魂孕育孩子,不管你們多麼相愛,不管你多麼希望他能回來。
這會不會僅是你的想象?你可能太渴望能為他再生一個孩子了。
” “你摸摸我的肚子,泰塔,”她命令我,“這裡有一個活的生命,每天都在生長。
” “我今晚再看吧,在您的寝房會安全一些,這裡河面上可能會有人看到我們。
” 女主人裸身躺在亞麻床單上。
我先是仔細觀察了她的臉,而後檢查全身。
以男人的眼光來看,我覺得她可愛如昔;但作為一名醫生,我卻分明看到,歲月的無情和荒野生活的艱辛已在她的身體上烙下了殘忍的痕迹。
昔日滿頭的烏發如今已銀絲過半,額頭也爬上了幾道深深的皺紋,喪失至愛之痛,國事勞碌之累,摧殘了她的容顔,帶走了她的韶華,紅顔已老,青春不再。
她曾用身體哺育了三個生命,可是現在,雙乳幹癟,再沒有乳汁孕育新的生命了。
她整個人瘦比黃花,我早就該注意到,這種瘦不正常,是病态的憔悴。
然而她的腹部卻很突出,和瘦弱的四肢極不協調,像是一個象牙色的小球。
我輕輕地把手放在她的腹部,一次次的生産,已經在腹部留下來一層層的褶皺。
透過皮膚,我覺察到她身體裡的确有東西,但我立刻意識到,那根本不是什麼新生命,而是死亡。
我一時語塞,不知道該說什麼。
于是轉身離開,走到外面的甲闆上,擡頭仰望夜空中的星星。
星星卻冷冷地遙望着我。
它們是不會在乎的,不論你怎麼去哀求,它們都依然無動于衷,求神如此,求星星亦如此。
我知道女主人身體裡的東西是什麼。
我遇到過一些這樣的女人,等她們死後,我曾經切開她們的腹部,看見了子宮裡那個奪了她們性命的東西。
那東西又可怕又難看,不同于人身上的任何器官,甚至在動物身上都難找到,那是一個沒有形狀的紅色肉瘤,是邪惡的塞特的東西。
過了很久,我才鼓起勇氣回到房間裡。
女主人已經穿好了衣服。
她蜷坐在床的中間,用那雙黑亮的、未曾衰老的大眼睛看着我,神态就像當年的小女孩。
我輕聲問道:“主人,很疼吧?為什麼不告訴我呢?” 她卻輕聲反問:“你怎麼知道我疼呢?我盡量不讓你看出來的。
” 月色當空,我們的隊伍開始穿越這片銀色的沙漠。
有時候女主人和我并排走,兩位公主跟在後面,嬉笑玩耍,覺得這冒險般的旅途很是興奮。
有的時候,實在是疼痛難忍,女主人就會坐上馬車,車裡一切我都為她布置好了,盡量讓她舒服。
我也會坐在她的身旁,握住她的手,一直陪她到止疼的安眠花粉開始起效。
每天晚上,我們隻是從一個供水站走到下一個,所走的路線雖說是在沙漠,可早已由先行的千千萬萬輛馬車碾出了路痕。
而漫長的白天裡,我們則躲在馬車的遮陽棚下,在酷暑悶熱中打盹睡覺。
就這樣我們度過了三十個晝夜,這天的黎明,我們看到有一處奇特的景象。
遠處的沙漠之上,似乎有無形的船隻在沙子上慢慢地向南航行。
我們繼續走了很遠,才發現上當了,那慢慢航行的船不是在沙漠上移動,而是在尼羅河水上,河岸擋住了船隻的輪廓,沙丘遮住了奔流不息的河水,才會讓我們誤會。
這下好了,我們已經穿越了沙漠,走捷徑繞過了轉大圈的迂回河段。
邁穆農王子及其随行隊伍都在那裡迎接我們。
他們已差不多裝備好了一支新的艦隊。
此前我們看到的那艘船,便是其中之一。
船上所需的木闆和桅杆都是在庫施的大草原上早就鋸好的,通過沙漠之路運送到了這裡。
戰車也全部集合到了一起,輝趕着馬群也穿過了沙漠,滿裝喂馬飼料的馬車也已經到達,甚至連我的那群角馬也關進了河岸栅欄裡,正等着我們呢。
雖然載着女人和孩子的馬車隊還在後面,但國家主力部分全都成功穿越了沙漠。
此次征程,絕對是人間罕見的奇迹,是凡人靠意志戰勝磨難的壯舉。
也隻有克拉塔斯、萊邁姆和邁穆農這樣堅韌、堅強的英雄,才能在這麼短的時間裡完成這麼艱巨的任務。
現在,我們離神聖的故土埃及,隻隔着一道大瀑布了。
我們繼續北行。
女主人乘坐的船是專為她和兩位公主新建的,船上為她設了一間通風很好的大卧室,我充分利用現有的材料,把卧室裝得豪華舒适。
室内的帷幔以埃塞俄比亞羊毛刺繡鑲邊,家具用深色槐木做成,鑲上庫施産的象牙和黃金,我還在牆壁上挂上花鳥畫等裝飾品。
我照舊睡在女主人的床邊。
船行過了三天,那天夜裡我醒來,發現女主人在無聲地啜泣。
她把頭埋在枕頭裡,捂住嗚咽聲,生怕我聽到,但肩膀的不住顫抖還是把我驚醒了,我趕緊朝她走了過去。
我問道:“又疼了?” “我不是有意要吵醒你的,但我的肚子裡真的像插着把利劍。
” 我給她調了一劑安眠花藥,劑量比以前都大,否則就很難控制住疼痛了。
她喝完藥,安靜地躺了一會兒。
然後說道:“泰塔,你能不能把這東西從我身體裡切除出去?” “不行,主人。
我不能。
” “那你抱住我,泰塔,就像我小的時候你那樣抱我。
” 我來到她的床上,像抱嬰兒一樣,攬她入懷。
她人又瘦又輕,就像個孩子,我輕輕地搖着她,不一會兒她就睡着了。
艦隊抵達了埃勒芬蒂尼上遊的第一道大瀑布,我們将船抛錨停在上遊水流平緩的河面上。
然後我們就開始等待。
一是等剩餘部隊駛過來,等所有的戰車、馬匹以及克拉塔斯領主率領的希盧克軍隊趕過來,二是等尼羅河汛期來臨,瀑布下遊水面漲高,這樣我們才能穿過瀑布,進入埃及。
。
等待時機的同時,我們派出探子繞過峽谷前去偵探敵情。
他們喬裝成農民或祭司,有的還帶上貨物裝成小販。
同時,我和克拉塔斯也進了峽谷,想摸清路徑,繪出通行路線。
現在水勢很低,所有危險的石礁都露在水面,我們在沿岸高處岩石上一一做了标記,這樣即使洪水沒過石礁,我們也依然清楚哪裡有障礙。
我倆一連忙碌了好幾周,才勘清路線,等我們回到艦隊停泊處時,各路軍隊都已會合。
我們又派出人馬,搜尋穿越戈壁進入埃及的陸路,戰車和戰馬都是我們的無價之寶,容不得有什麼閃失,大瀑布處水流湍急,我們不能冒險走水路船運。
派出的探子開始陸續從埃勒芬蒂尼返回,多是夜裡獨自偷偷回來的,我們多年漂泊,此時才有了朝思暮想中的祖國的最新消息。
埃及仍然處于塞利提斯王的統治之下,不過他現在已經老了,胡子都變成了銀白色。
他有兩個兒子,都是喜克索斯軍隊中的顯赫人物,比昂王子指揮步兵,埃帕查恩王子指揮戰車隊。
喜克索斯的兵力超出了我們的估計。
據探子報,埃帕查恩率領着一萬兩千輛戰車,而我們從庫施帶回來的隻有四千輛;比昂有四萬名弓箭手及步兵,而我們即使算上克拉塔斯的希盧克士兵,也隻有一萬五千名。
我們明顯處于劣勢。
當然也有一些好消息。
塞利提斯定都于孟菲斯城,因此喜克索斯兵力多數集中在三角洲一帶。
他若要将軍力南調到埃勒芬蒂尼和底比斯兩地,需要好幾個月的時間。
另外,敵軍戰車隻有等洪水退去、地面變幹後才能南行駛往兩地,而對方駐守埃勒芬蒂尼城的戰車隊僅是一支由一百輛車組成的小分隊,戰車還都是老式實心木輪,看樣子喜克索斯人并沒有改進車輪設備。
邁穆農王子拿出作戰計劃跟我商量。
我們趁着汛期漲水穿越大瀑布,搶攻埃勒芬蒂尼,然後,等塞利提斯舉兵南進攻打我們時,我軍則向底比斯城行進,沿途号召平民起義。
不難預料,一等尼羅河洪水減退,塞利提斯就會部署全部兵力,在底比斯城外那片洪水過後的平原上與我們交戰。
我們希望到那時已有不少埃及軍隊倒戈,加入我們,使敵我兵力懸殊不再那麼明顯。
我們獲悉,喜克索斯人并沒有起疑心,不曾想過我們的解放軍隊已經快到國界處了,這樣我們首戰就可以攻其不備。
我們還了解到,塞利提斯已接受了埃及的生活方式。
這些年來他就住在我們埃及人的宮殿裡,敬拜我們埃及人的神靈,甚至還把他們的神撒特克改名為我們的塞特,改得十分貼切,不過仍然是他的主神。
雖然塞利提斯軍隊中的所有高級将領都是喜克索斯人,但許多支隊隊長和軍官卻是從埃及人中征召的,此外,普通士兵中有一半都是我們民族的人。
不過,我們離開埃及的時候,這些人多數尚未出生或是處于襁褓之中,真不知道邁穆農王子率軍攻入埃及時,他們會忠于哪一方。
現在一切就緒。
探路人員已經穿越西岸戈壁灘,找出了一條通往埃及的陸路,并沿路做了标記,另外,飼料和水罐也都準備妥當,沿線路分段儲好,足夠戰車駛抵那肥沃的埃及平原。
我們的艦隊也都做好了作戰準備,隻待尼羅河漲水,便可起航,但同時我們還有最後一樁儀式需要舉行。
我們爬到河上一處斷崖,那裡立着一尊方尖碑,是二十多年前女主人豎起的,如今石碑依然高高聳立,仿佛一根優雅修長的手指,指向萬裡無雲的非洲藍天。
女主人身子羸弱,已無法攀爬那崎岖的山道,十名奴隸用一頂轎子把她擡到了山頂,停在了那高高的石碑前。
然後她由邁穆農王子攙扶着,強忍着疼痛慢慢走到了石碑腳下,擡頭凝視那刻在花崗岩上的題字。
那一刻,整個民族都在看着她,所有那些多年前離開這裡、如今又跋涉歸來的人,全都望着她。
女主人一字一句,念出聲來。
她的聲音很輕柔,卻仍如音樂般悅耳動聽,很有穿透力,我站在層層的達官貴人、名流名将身後,都聽得清清楚楚:“我,洛斯特麗絲王後,埃及攝政王,法老麥摩斯八世之遺孀,将繼我之後統治上下王國的加冕王子邁穆農之母,下令修建此碑。
” 念完碑銘後,她轉過身來,面朝着子民,伸開雙臂。
“我必須做的,都已經做到。
”她的聲音又恢複了昔日的力量,朗聲說道,“我已經把你們帶回到了祖國的邊境。
我的任務完成了,現在我要放棄我的攝政統治。
”她停頓了一下,視線越過那些貴族,和我的目光相遇。
我微微點頭,鼓勵她繼續說下去。
“埃及的公民們,你們應該由真正的法老帶領你們走完最後的歸鄉之路。
我鄭重地把神聖的塔摩斯法老,即過去的加冕王子邁穆農,交給你們,願他萬歲!” “願他萬歲!”整個民族一起呼喊,“萬歲!” 塔摩斯法老上前幾步,面對着他的子民,這時人群中再次高呼“萬歲”,新任法老從那把珠寶鑲成的劍鞘中拔出藍劍,向人們行禮。
接着人群安靜下來,隻有他嘹亮的聲音在峭壁間回蕩:“我接受這份神聖的重托。
我以我永生的希望發誓,我必将終生服務于我的人民和我的國家。
我不會退縮、逃避責任,我請所有的神靈都來見證我的誓言。
” 汛期到了。
水位上升,升到了峽谷入口旁的大岩石處,水的顔色也由原來的碧綠變為灰白。
瀑布飛下,發出野獸般的咆哮怒吼,激起的飛沫高高噴向天空,高得可與尼羅河兩側的山峰相比。
我随法老和克拉塔斯領主一同登上了領航艦。
我們起錨駛
洛斯特麗絲女王召開了國家最高會議。
在會上,她宣布說要遵從神的旨意,話音一落,所有的貴族和祭司全都起身,高呼她的英明。
我的歡呼聲比誰都大,那天夜裡,我的夢中全是底比斯城的景象,我夢到了那些遠去的歲月,夢到了我、塔努斯和洛斯特麗絲年輕快樂的時光。
塔努斯死後,軍隊失去了最高将領,于是,戰事委員會召開了秘密會議。
當然,我無權參加,不過女主人把會議内容逐字逐句轉述給我。
經過一番漫長的争論和商讨,會議決定将最高指揮權交給克拉塔斯。
這位滿頭銀發、滿臉傷疤的老将站了起來,當着大家的面,朗聲笑道:“我隻是個戰士。
我隻會聽命,不善領導。
有一個人,隻要給我下命令,我就會率領我的希盧克士兵誓死相随。
”他拔出劍指向王子,接着說道,“這就是我願意追随的那個人。
萬歲!邁穆農!願您萬壽無疆!” “願您萬壽無疆!”其他人跟着歡呼。
女主人微微一笑,這正是我們倆想看到的結果。
就這樣,22歲的邁穆農提升為埃及雄獅,統領全軍。
他随即就開始計劃北歸。
雖然我隻是禦馬監,但也算是邁穆農的參謀。
碰到物資運輸問題,他就常來向我求助。
白天我為他駕着戰車,車上藍色的三角旗在我們的頭頂随風飄舞,我随着他一起去檢閱隊伍,領兵訓練。
而許多個夜晚,我和克拉塔斯都會陪王子圍坐在酒壇前,讨論北歸一事,一直談到深夜。
瑪薩拉王妃則一直候在旁邊,用那雙優雅的褐色美手親自為我們斟酒,然後她就坐在邁穆農腳邊的羊皮墊子上,靜靜細聽我們說的每一句話。
有時我倆目光相遇,她便會對我微微一笑。
我們最主要的問題是如何化險為夷,降低沿途穿越瀑布時所遇的風險。
若要穿越瀑布,隻有在汛期航行,這樣,我們航行的時間就大大受限。
我建議我們應該在第五道大瀑布下另造一批艦船,這樣就能把我軍部隊運送到沙漠口。
等我們繞道重回到河岸,到了第一道大瀑布上遊,我們可以再造一批快艇和戰艦,将我們運到埃勒芬蒂尼島。
我敢肯定,隻要我們計算好時間,按計劃順利穿過瀑布急流,突襲埃勒芬蒂尼沿岸抛錨的喜克索斯艦隊,那麼我們就能夠給敵人以沉重的打擊,俘獲敵軍戰船,充實我軍軍源。
一旦我們占下一處據點,就可以讓步兵和戰車從第一道大瀑布的峽谷穿越過來,在洪水退後的埃及平原上與喜克索斯敵軍交戰。
汛期一來,我們就開始踏上第一段歸鄉之路。
我們隻在駐地奎拜留了一支衛戍部隊。
奎拜,這些年來一直是我們的首都,而在将來,它隻不過會是我們埃及帝國的貿易邊區。
庫施和埃塞俄比亞兩國的富商若要北去底比斯城,需要經過這個貿易中心。
艦隊主力出發了,我和輝則帶領五百名馬夫和一支戰車隊,留下來等候角馬的遷徙。
角馬總是說來就突然來了,黑壓壓的一大片鋪滿金色的大草原。
我們駕着戰車,迎頭捕捉它們。
這些動物又醜陋又笨拙,抓起來并非難事。
我們駕着戰車沖向它們,等戰車跑過它們身邊時,就扔出一個個繩套,套住角馬頭。
角馬跟我們的戰馬不一樣,它們缺乏速度,也沒有戰鬥力,被繩子套住後,隻是略微掙紮一下,就聽命于人,任由我們擺布了。
我們僅用了十天時間,就抓獲了六千多頭角馬,關進了尼羅河岸上事先建起的栅欄裡。
關進栅欄後,才最能看出它們體力有多弱,無緣無故竟死了好幾百頭。
我們對它們的照料可謂悉心周到,像養馬一樣,适時給它們喂食、飲水。
但似乎它們天性更适合野外流浪,不願被束縛起來,居然日漸消瘦。
最後,抓來的角馬差不多死了一半,還有很多也在後來回歸的航程中死去了。
自洛斯特麗絲王後下令重返埃及後,已經整整兩年過去了。
我們的部隊集結在第四道大瀑布的上遊河岸,前面就是沙漠,穿過這條沙漠,就可以繞過轉了一大圈的河流,縮短路程。
此前一年,我們已派馬車隊從此地出發。
每輛馬車上都裝滿了水罐,水罐裡盛滿尼羅河的河水,然後用木塞和熱樹脂封起來。
在這段沙漠之旅中,我們每隔十英裡,就設置一個供水站。
我們在每個供水站都埋下了水罐,一共有三萬隻,埋在地下是為了防止烈日暴曬導緻水罐爆裂。
我們的隊伍差不多有五萬人,還有許多牲畜,包括我的那群日益減少的角馬。
所以,供水隊的任務永無休止,整個一年中,他們每天晚上都要載滿河水出發遠行。
我們則在河岸上等着,等到新月升起,才好借助月光穿越茫茫大漠。
我們按照計劃,在一年中最涼爽的季節起程,但即便如此,太陽的熱度還是叫人和牲畜都無法承受,我們隻有在夜晚才能前進。
在我們就要開始沙漠之旅的前兩天,女主人對我說:“泰塔,上次我們一起在河面上釣魚是什麼時候?準備好你的魚竿和小船吧。
” 我知道她是有很重要的事情想和我商量。
我們駕着小船順着碧水漂流,等到了遠處的河岸,我把小船停靠在一棵柳樹下,那裡不會有好事者偷聽到我們的談話。
我們先是讨論了一陣即将要開始的沙漠之旅,然後憧憬了一下回到底比斯的情景。
女主人歎了口氣:“泰塔,我什麼時候才能再看到那華麗的城牆啊?”我隻好說我也不知道。
“若蒙神靈庇佑,明年這個時候我們就可能到了埃勒芬蒂尼島,尼羅河汛期的漲水會載着我們的船駛過第一道大瀑布的。
然後,就開始了戰争,充滿危險,也會帶來财富,那時我們的命運就會像這河一樣,潮落潮漲了。
” 當然,她帶我來這裡,并不是要說這些的。
過了一會兒,她的眼裡就噙滿了淚水,問道:“泰塔,塔努斯離開我們有多久了?” 我回答的時候聲音也有些哽咽:“他此去天國,已經有三個年頭了,主人。
” “三年了,那些我可以躺在他的臂彎的日子,全都加起來,也不及這離去的歲月久遠啊。
”她沉思道。
我點頭不語,不知道她要引出什麼話題。
“自他走後,泰塔,幾乎每天晚上我都能夢到他。
有沒有可能他趁我睡着的時候回來,再留給我一個孩子呢?” 我謹慎地答道:“天國裡各種事情都是有可能的,所以我們告訴人們特修缇和貝凱莎就是那樣懷上的。
不過,若論真相,考證起來,我從未聽說過會有這樣的事情發生。
” 我們彼此都沉默了。
片刻後,她把手放進河水中輕輕撩水,再拿出來,看着水滴從指間滴落。
她沒有看我,卻悄聲說道:“我想我又懷孕了。
我有些時日沒來月經了。
” “主人,”我機警卻平靜地回答,“女人到了您這個時候,身體是不大可能再孕育生命的。
”我們埃及的女人就像沙漠中的花兒,開得早,凋謝得也快。
她搖搖頭:“不是的,泰塔。
不是那樣的。
我能感覺到有嬰兒正在我身體裡生長。
” 我默默地盯着她。
又一次,我感覺到不祥的征兆,仿佛死神晃動着翅膀從我身邊輕輕擦過,我胳膊上的汗毛都立了起來。
“你不必問我是不是有了另外的男人。
”這一次她擡起頭來,直視着我的眼睛,說道,“你知道我不會的。
” “這點我很清楚。
但是我也很難相信,你能和鬼魂孕育孩子,不管你們多麼相愛,不管你多麼希望他能回來。
這會不會僅是你的想象?你可能太渴望能為他再生一個孩子了。
” “你摸摸我的肚子,泰塔,”她命令我,“這裡有一個活的生命,每天都在生長。
” “我今晚再看吧,在您的寝房會安全一些,這裡河面上可能會有人看到我們。
” 女主人裸身躺在亞麻床單上。
我先是仔細觀察了她的臉,而後檢查全身。
以男人的眼光來看,我覺得她可愛如昔;但作為一名醫生,我卻分明看到,歲月的無情和荒野生活的艱辛已在她的身體上烙下了殘忍的痕迹。
昔日滿頭的烏發如今已銀絲過半,額頭也爬上了幾道深深的皺紋,喪失至愛之痛,國事勞碌之累,摧殘了她的容顔,帶走了她的韶華,紅顔已老,青春不再。
她曾用身體哺育了三個生命,可是現在,雙乳幹癟,再沒有乳汁孕育新的生命了。
她整個人瘦比黃花,我早就該注意到,這種瘦不正常,是病态的憔悴。
然而她的腹部卻很突出,和瘦弱的四肢極不協調,像是一個象牙色的小球。
我輕輕地把手放在她的腹部,一次次的生産,已經在腹部留下來一層層的褶皺。
透過皮膚,我覺察到她身體裡的确有東西,但我立刻意識到,那根本不是什麼新生命,而是死亡。
我一時語塞,不知道該說什麼。
于是轉身離開,走到外面的甲闆上,擡頭仰望夜空中的星星。
星星卻冷冷地遙望着我。
它們是不會在乎的,不論你怎麼去哀求,它們都依然無動于衷,求神如此,求星星亦如此。
我知道女主人身體裡的東西是什麼。
我遇到過一些這樣的女人,等她們死後,我曾經切開她們的腹部,看見了子宮裡那個奪了她們性命的東西。
那東西又可怕又難看,不同于人身上的任何器官,甚至在動物身上都難找到,那是一個沒有形狀的紅色肉瘤,是邪惡的塞特的東西。
過了很久,我才鼓起勇氣回到房間裡。
女主人已經穿好了衣服。
她蜷坐在床的中間,用那雙黑亮的、未曾衰老的大眼睛看着我,神态就像當年的小女孩。
我輕聲問道:“主人,很疼吧?為什麼不告訴我呢?” 她卻輕聲反問:“你怎麼知道我疼呢?我盡量不讓你看出來的。
” 月色當空,我們的隊伍開始穿越這片銀色的沙漠。
有時候女主人和我并排走,兩位公主跟在後面,嬉笑玩耍,覺得這冒險般的旅途很是興奮。
有的時候,實在是疼痛難忍,女主人就會坐上馬車,車裡一切我都為她布置好了,盡量讓她舒服。
我也會坐在她的身旁,握住她的手,一直陪她到止疼的安眠花粉開始起效。
每天晚上,我們隻是從一個供水站走到下一個,所走的路線雖說是在沙漠,可早已由先行的千千萬萬輛馬車碾出了路痕。
而漫長的白天裡,我們則躲在馬車的遮陽棚下,在酷暑悶熱中打盹睡覺。
就這樣我們度過了三十個晝夜,這天的黎明,我們看到有一處奇特的景象。
遠處的沙漠之上,似乎有無形的船隻在沙子上慢慢地向南航行。
我們繼續走了很遠,才發現上當了,那慢慢航行的船不是在沙漠上移動,而是在尼羅河水上,河岸擋住了船隻的輪廓,沙丘遮住了奔流不息的河水,才會讓我們誤會。
這下好了,我們已經穿越了沙漠,走捷徑繞過了轉大圈的迂回河段。
邁穆農王子及其随行隊伍都在那裡迎接我們。
他們已差不多裝備好了一支新的艦隊。
此前我們看到的那艘船,便是其中之一。
船上所需的木闆和桅杆都是在庫施的大草原上早就鋸好的,通過沙漠之路運送到了這裡。
戰車也全部集合到了一起,輝趕着馬群也穿過了沙漠,滿裝喂馬飼料的馬車也已經到達,甚至連我的那群角馬也關進了河岸栅欄裡,正等着我們呢。
雖然載着女人和孩子的馬車隊還在後面,但國家主力部分全都成功穿越了沙漠。
此次征程,絕對是人間罕見的奇迹,是凡人靠意志戰勝磨難的壯舉。
也隻有克拉塔斯、萊邁姆和邁穆農這樣堅韌、堅強的英雄,才能在這麼短的時間裡完成這麼艱巨的任務。
現在,我們離神聖的故土埃及,隻隔着一道大瀑布了。
我們繼續北行。
女主人乘坐的船是專為她和兩位公主新建的,船上為她設了一間通風很好的大卧室,我充分利用現有的材料,把卧室裝得豪華舒适。
室内的帷幔以埃塞俄比亞羊毛刺繡鑲邊,家具用深色槐木做成,鑲上庫施産的象牙和黃金,我還在牆壁上挂上花鳥畫等裝飾品。
我照舊睡在女主人的床邊。
船行過了三天,那天夜裡我醒來,發現女主人在無聲地啜泣。
她把頭埋在枕頭裡,捂住嗚咽聲,生怕我聽到,但肩膀的不住顫抖還是把我驚醒了,我趕緊朝她走了過去。
我問道:“又疼了?” “我不是有意要吵醒你的,但我的肚子裡真的像插着把利劍。
” 我給她調了一劑安眠花藥,劑量比以前都大,否則就很難控制住疼痛了。
她喝完藥,安靜地躺了一會兒。
然後說道:“泰塔,你能不能把這東西從我身體裡切除出去?” “不行,主人。
我不能。
” “那你抱住我,泰塔,就像我小的時候你那樣抱我。
” 我來到她的床上,像抱嬰兒一樣,攬她入懷。
她人又瘦又輕,就像個孩子,我輕輕地搖着她,不一會兒她就睡着了。
艦隊抵達了埃勒芬蒂尼上遊的第一道大瀑布,我們将船抛錨停在上遊水流平緩的河面上。
然後我們就開始等待。
一是等剩餘部隊駛過來,等所有的戰車、馬匹以及克拉塔斯領主率領的希盧克軍隊趕過來,二是等尼羅河汛期來臨,瀑布下遊水面漲高,這樣我們才能穿過瀑布,進入埃及。
。
等待時機的同時,我們派出探子繞過峽谷前去偵探敵情。
他們喬裝成農民或祭司,有的還帶上貨物裝成小販。
同時,我和克拉塔斯也進了峽谷,想摸清路徑,繪出通行路線。
現在水勢很低,所有危險的石礁都露在水面,我們在沿岸高處岩石上一一做了标記,這樣即使洪水沒過石礁,我們也依然清楚哪裡有障礙。
我倆一連忙碌了好幾周,才勘清路線,等我們回到艦隊停泊處時,各路軍隊都已會合。
我們又派出人馬,搜尋穿越戈壁進入埃及的陸路,戰車和戰馬都是我們的無價之寶,容不得有什麼閃失,大瀑布處水流湍急,我們不能冒險走水路船運。
派出的探子開始陸續從埃勒芬蒂尼返回,多是夜裡獨自偷偷回來的,我們多年漂泊,此時才有了朝思暮想中的祖國的最新消息。
埃及仍然處于塞利提斯王的統治之下,不過他現在已經老了,胡子都變成了銀白色。
他有兩個兒子,都是喜克索斯軍隊中的顯赫人物,比昂王子指揮步兵,埃帕查恩王子指揮戰車隊。
喜克索斯的兵力超出了我們的估計。
據探子報,埃帕查恩率領着一萬兩千輛戰車,而我們從庫施帶回來的隻有四千輛;比昂有四萬名弓箭手及步兵,而我們即使算上克拉塔斯的希盧克士兵,也隻有一萬五千名。
我們明顯處于劣勢。
當然也有一些好消息。
塞利提斯定都于孟菲斯城,因此喜克索斯兵力多數集中在三角洲一帶。
他若要将軍力南調到埃勒芬蒂尼和底比斯兩地,需要好幾個月的時間。
另外,敵軍戰車隻有等洪水退去、地面變幹後才能南行駛往兩地,而對方駐守埃勒芬蒂尼城的戰車隊僅是一支由一百輛車組成的小分隊,戰車還都是老式實心木輪,看樣子喜克索斯人并沒有改進車輪設備。
邁穆農王子拿出作戰計劃跟我商量。
我們趁着汛期漲水穿越大瀑布,搶攻埃勒芬蒂尼,然後,等塞利提斯舉兵南進攻打我們時,我軍則向底比斯城行進,沿途号召平民起義。
不難預料,一等尼羅河洪水減退,塞利提斯就會部署全部兵力,在底比斯城外那片洪水過後的平原上與我們交戰。
我們希望到那時已有不少埃及軍隊倒戈,加入我們,使敵我兵力懸殊不再那麼明顯。
我們獲悉,喜克索斯人并沒有起疑心,不曾想過我們的解放軍隊已經快到國界處了,這樣我們首戰就可以攻其不備。
我們還了解到,塞利提斯已接受了埃及的生活方式。
這些年來他就住在我們埃及人的宮殿裡,敬拜我們埃及人的神靈,甚至還把他們的神撒特克改名為我們的塞特,改得十分貼切,不過仍然是他的主神。
雖然塞利提斯軍隊中的所有高級将領都是喜克索斯人,但許多支隊隊長和軍官卻是從埃及人中征召的,此外,普通士兵中有一半都是我們民族的人。
不過,我們離開埃及的時候,這些人多數尚未出生或是處于襁褓之中,真不知道邁穆農王子率軍攻入埃及時,他們會忠于哪一方。
現在一切就緒。
探路人員已經穿越西岸戈壁灘,找出了一條通往埃及的陸路,并沿路做了标記,另外,飼料和水罐也都準備妥當,沿線路分段儲好,足夠戰車駛抵那肥沃的埃及平原。
我們的艦隊也都做好了作戰準備,隻待尼羅河漲水,便可起航,但同時我們還有最後一樁儀式需要舉行。
我們爬到河上一處斷崖,那裡立着一尊方尖碑,是二十多年前女主人豎起的,如今石碑依然高高聳立,仿佛一根優雅修長的手指,指向萬裡無雲的非洲藍天。
女主人身子羸弱,已無法攀爬那崎岖的山道,十名奴隸用一頂轎子把她擡到了山頂,停在了那高高的石碑前。
然後她由邁穆農王子攙扶着,強忍着疼痛慢慢走到了石碑腳下,擡頭凝視那刻在花崗岩上的題字。
那一刻,整個民族都在看着她,所有那些多年前離開這裡、如今又跋涉歸來的人,全都望着她。
女主人一字一句,念出聲來。
她的聲音很輕柔,卻仍如音樂般悅耳動聽,很有穿透力,我站在層層的達官貴人、名流名将身後,都聽得清清楚楚:“我,洛斯特麗絲王後,埃及攝政王,法老麥摩斯八世之遺孀,将繼我之後統治上下王國的加冕王子邁穆農之母,下令修建此碑。
” 念完碑銘後,她轉過身來,面朝着子民,伸開雙臂。
“我必須做的,都已經做到。
”她的聲音又恢複了昔日的力量,朗聲說道,“我已經把你們帶回到了祖國的邊境。
我的任務完成了,現在我要放棄我的攝政統治。
”她停頓了一下,視線越過那些貴族,和我的目光相遇。
我微微點頭,鼓勵她繼續說下去。
“埃及的公民們,你們應該由真正的法老帶領你們走完最後的歸鄉之路。
我鄭重地把神聖的塔摩斯法老,即過去的加冕王子邁穆農,交給你們,願他萬歲!” “願他萬歲!”整個民族一起呼喊,“萬歲!” 塔摩斯法老上前幾步,面對着他的子民,這時人群中再次高呼“萬歲”,新任法老從那把珠寶鑲成的劍鞘中拔出藍劍,向人們行禮。
接着人群安靜下來,隻有他嘹亮的聲音在峭壁間回蕩:“我接受這份神聖的重托。
我以我永生的希望發誓,我必将終生服務于我的人民和我的國家。
我不會退縮、逃避責任,我請所有的神靈都來見證我的誓言。
” 汛期到了。
水位上升,升到了峽谷入口旁的大岩石處,水的顔色也由原來的碧綠變為灰白。
瀑布飛下,發出野獸般的咆哮怒吼,激起的飛沫高高噴向天空,高得可與尼羅河兩側的山峰相比。
我随法老和克拉塔斯領主一同登上了領航艦。
我們起錨駛