第36章
關燈
小
中
大
你就是在那邊起居室的地闆上強xx了她?”我朝着隔壁房間點點頭。
肯特沒有回答問題,但他說:“如果你的目的是羞辱我,你幹得不錯。
” 我答道:“我的目的是找到殺害安-坎貝爾的兇手,最好還能弄清為什麼。
” “你以為我……我隐瞞了什麼?” “是的,我們是這樣認為的。
”我拿起遙控器,打開電視機和錄像機。
安-坎貝爾的臉出現在屏幕上,她正在做報告。
我對肯特說:“你知道嗎?這個女人很讓我着迷,就像我相信你和其他男人都被她弄得神魂颠倒一樣。
我過一段時間就得看上她一眼,這對我有好處。
” 安-坎貝爾正在講話:“心理學通常是一門醫療科學,而它在戰争中被用做了武器,由此,産生了一個道德問題。
”安-坎貝爾從演講台上拿起麥克風,向鏡頭走來。
她坐在講台的地闆上,兩條腿在講台邊上晃蕩着。
她說:“現在,我能更清楚地看見你們了。
” 我瞥了肯特一眼,他專注地看着電視。
如果我能用以己推人的方法揣度他的感情,我猜他希望安活着,希望她在這個房間裡,能跟她交談,能觸摸到她。
安-坎貝爾繼續着她有關心理作戰的道德問題的講話。
她談着人類普遍的期望、需求和恐懼。
她說:“心理學是一種軟武器——它不是155毫米的大炮,但是,用傳單和電台播音,能摧毀的敵軍比使用烈性炸藥消滅的還多。
如果能讓人乖乖地向你繳械投降,為何非殺他不可?看到敵人高舉雙手朝你跑來,跪在你的腳下,這比把他殺了更讓人心滿意足得多。
” 我關掉錄像,說:“她風采迷人,對不對,比爾?無論相貌、言談、精神都很吸引人。
我真希望認識她。
” 肯特答道:“不,你不希望認識她。
” “為什麼不?” 他深深吸了口氣,回答道:“她……她是個邪惡的人。
” “邪惡?” “是的……她是……她是那種女人……這樣的女人不多見……一個人見人愛的女人,一個看似純潔、完美、可愛的女人……但她欺騙了每一個人。
她根本不把任何人、任何事放在心上。
我是說,她就像那種隔壁的女孩——男人都想要的那類女孩。
但是,她的心靈完全是病态的。
” 我回答:“我們正要弄清這一點。
你能給我們簡單介紹一下嗎?” 他講了有10分鐘。
他告訴了我們他對安-坎貝爾的印象。
他的話有時接近事實,但常常言過其實。
辛西娅又給他拿了一聽啤酒。
比爾-肯特基本上是在起草一份道德訴狀,就像300年前搜捕巫師的人對巫師的控訴。
她邪惡狠毒;她迷住了男人的思想、身體和靈魂;她用符咒征服蠱惑人心;她假裝敬奉上帝,白天假意工作,夜裡與邪惡為伍。
他說:“看了那些錄像帶,你會發現她在男人面前有多迷人可愛,但隻要讀讀她的日記——隻要讀讀那些材料,你就知道她是怎麼樣的一個人了。
我說過,她迷戀尼采的人和超人哲學以及假耶稣哲學,也迷戀一切病态的東西。
”他吸了口氣,接着說:“我的意思是,她會在晚上走進男人的辦公室,跟他們發生關系,而第二天卻根本就沒當他們活在世上一樣。
” 他這樣繼續講着。
我和辛西娅坐在那兒聽着,不斷點着頭。
如果嫌疑犯說死者的壞話,要麼他不是兇犯,要麼他是想告訴你他殺人有正當理由。
肯特意識到他有點過頭了,把口氣放緩和了一點。
但我想,坐在安-坎貝爾的屋裡,可以說,他既是在對我們說話,同時也是在對她說話。
我猜想,看過錄像之後,她的形象在他的心中一定十分清晰。
我和辛西娅為他制造了适當的氣氛和情緒。
對這一點,我顯然已意識到了。
那4聽啤酒起了作用。
這也是我對禁用誘供麻醉藥的回答,幾乎每次都奏效。
我站起來說:“去看看那個。
” 我們一起走到飛機庫的另一頭。
考爾-塞夫爾坐在電腦旁,我對考爾說:“肯特上校想看看你的資料顯示圖。
” “好。
”考爾調出了相當逼真的犯罪現場圖,包括公路、步槍射擊場、露天看台和射擊靶,但沒有四肢伸開被綁着的人體。
“好吧。
”考爾說,“現在大約是淩晨1點30分,受害者的吉普車開來了……”一輛車子的俯視圖出現在屏幕上,由左向右移動。
“車停下,受害者下車。
”這時,屏幕上出現的不是一個女人的側面圖,也不是俯視圖,而隻是車旁的兩個腳印。
“這時,穆爾上校從公共廁所出來,朝她走來。
”黃色腳印從屏幕頂端出現,走到吉普車旁,停下了。
“他們交談。
肯特沒有回答問題,但他說:“如果你的目的是羞辱我,你幹得不錯。
” 我答道:“我的目的是找到殺害安-坎貝爾的兇手,最好還能弄清為什麼。
” “你以為我……我隐瞞了什麼?” “是的,我們是這樣認為的。
”我拿起遙控器,打開電視機和錄像機。
安-坎貝爾的臉出現在屏幕上,她正在做報告。
我對肯特說:“你知道嗎?這個女人很讓我着迷,就像我相信你和其他男人都被她弄得神魂颠倒一樣。
我過一段時間就得看上她一眼,這對我有好處。
” 安-坎貝爾正在講話:“心理學通常是一門醫療科學,而它在戰争中被用做了武器,由此,産生了一個道德問題。
”安-坎貝爾從演講台上拿起麥克風,向鏡頭走來。
她坐在講台的地闆上,兩條腿在講台邊上晃蕩着。
她說:“現在,我能更清楚地看見你們了。
” 我瞥了肯特一眼,他專注地看着電視。
如果我能用以己推人的方法揣度他的感情,我猜他希望安活着,希望她在這個房間裡,能跟她交談,能觸摸到她。
安-坎貝爾繼續着她有關心理作戰的道德問題的講話。
她談着人類普遍的期望、需求和恐懼。
她說:“心理學是一種軟武器——它不是155毫米的大炮,但是,用傳單和電台播音,能摧毀的敵軍比使用烈性炸藥消滅的還多。
如果能讓人乖乖地向你繳械投降,為何非殺他不可?看到敵人高舉雙手朝你跑來,跪在你的腳下,這比把他殺了更讓人心滿意足得多。
” 我關掉錄像,說:“她風采迷人,對不對,比爾?無論相貌、言談、精神都很吸引人。
我真希望認識她。
” 肯特答道:“不,你不希望認識她。
” “為什麼不?” 他深深吸了口氣,回答道:“她……她是個邪惡的人。
” “邪惡?” “是的……她是……她是那種女人……這樣的女人不多見……一個人見人愛的女人,一個看似純潔、完美、可愛的女人……但她欺騙了每一個人。
她根本不把任何人、任何事放在心上。
我是說,她就像那種隔壁的女孩——男人都想要的那類女孩。
但是,她的心靈完全是病态的。
” 我回答:“我們正要弄清這一點。
你能給我們簡單介紹一下嗎?” 他講了有10分鐘。
他告訴了我們他對安-坎貝爾的印象。
他的話有時接近事實,但常常言過其實。
辛西娅又給他拿了一聽啤酒。
比爾-肯特基本上是在起草一份道德訴狀,就像300年前搜捕巫師的人對巫師的控訴。
她邪惡狠毒;她迷住了男人的思想、身體和靈魂;她用符咒征服蠱惑人心;她假裝敬奉上帝,白天假意工作,夜裡與邪惡為伍。
他說:“看了那些錄像帶,你會發現她在男人面前有多迷人可愛,但隻要讀讀她的日記——隻要讀讀那些材料,你就知道她是怎麼樣的一個人了。
我說過,她迷戀尼采的人和超人哲學以及假耶稣哲學,也迷戀一切病态的東西。
”他吸了口氣,接着說:“我的意思是,她會在晚上走進男人的辦公室,跟他們發生關系,而第二天卻根本就沒當他們活在世上一樣。
” 他這樣繼續講着。
我和辛西娅坐在那兒聽着,不斷點着頭。
如果嫌疑犯說死者的壞話,要麼他不是兇犯,要麼他是想告訴你他殺人有正當理由。
肯特意識到他有點過頭了,把口氣放緩和了一點。
但我想,坐在安-坎貝爾的屋裡,可以說,他既是在對我們說話,同時也是在對她說話。
我猜想,看過錄像之後,她的形象在他的心中一定十分清晰。
我和辛西娅為他制造了适當的氣氛和情緒。
對這一點,我顯然已意識到了。
那4聽啤酒起了作用。
這也是我對禁用誘供麻醉藥的回答,幾乎每次都奏效。
我站起來說:“去看看那個。
” 我們一起走到飛機庫的另一頭。
考爾-塞夫爾坐在電腦旁,我對考爾說:“肯特上校想看看你的資料顯示圖。
” “好。
”考爾調出了相當逼真的犯罪現場圖,包括公路、步槍射擊場、露天看台和射擊靶,但沒有四肢伸開被綁着的人體。
“好吧。
”考爾說,“現在大約是淩晨1點30分,受害者的吉普車開來了……”一輛車子的俯視圖出現在屏幕上,由左向右移動。
“車停下,受害者下車。
”這時,屏幕上出現的不是一個女人的側面圖,也不是俯視圖,而隻是車旁的兩個腳印。
“這時,穆爾上校從公共廁所出來,朝她走來。
”黃色腳印從屏幕頂端出現,走到吉普車旁,停下了。
“他們交談。