第34章
關燈
小
中
大
辛西娅已穿戴整齊,陽光從窗戶照射進來,我聞到咖啡的香味。
她坐在我的床邊。
我坐起來,她遞給我一隻塑料茶缸說:“樓下有個咖啡間。
” 我問她:“幾點了?” “剛過7點。
” “7點?”我想下床,但猛然想起自己身上一絲不挂。
“你為什麼不叫醒我?” “去看看被撞壞的樹木還要驚動多少人?” “你去過了?找到什麼了嗎?” “是的。
可以肯定有一輛車從喬丹機場路開進了樹林,在距步槍射擊場路50米遠的地方。
輪胎印雖然被雨水沖沒了,但還留下了車轍,而且還有被撞斷的灌木樹枝,那兒有一棵顯然是不久前被擦傷了皮的松樹。
” 我呷了一口咖啡,一邊慢慢清理思路。
辛西娅下着藍色牛仔褲,上穿白色網球衫,顯得精神煥發。
我問她:“擦傷了樹皮嗎?” “對。
所以我就去喬丹機場,把可憐的考爾從睡夢中叫醒。
他帶着一個人與我一起趕到現場,将撞壞的樹枝砍了下來。
” “然後呢?” “啊,我們回到了機庫。
透過顯微鏡,我們看到上面粘有漆斑。
考爾要把樹枝樣品送到吉勒姆去,我告訴他我們懷疑那是一輛黑色切諾基吉普車。
他說可以通過汽車制造商,用存檔的汽車油漆标本核實一下。
” “好。
我們去看看肯特太太的吉普車有沒有撞樹的痕迹。
” “希望能找到。
這樣我們就有了證據,可以證明你為肯特設想的行動計劃可以成立。
” “對。
”我打了呵欠,清清嗓子,“可是,如果這漆确實是黑色切諾基吉普車的,也隻能證明有一輛黑色切諾基吉普車撞上了那棵樹。
不過,這就足以讓我确信自己的判斷了。
” “對,就我來說也是如此。
” 我喝完咖啡,把茶缸放在床頭櫃上。
“我希望你當時能叫醒我,你有沒有試過?” “沒有。
你睡得太香了。
” “哦……好吧。
幹得不錯。
” “謝謝。
我還把你的靴子拿給考爾-塞夫爾了,他把你的靴印與塑料模子上沒有确認的腳印比了一下,發現你的腳印與他圖紙上的腳印大小相符。
” “謝謝你。
我是嫌疑犯嗎?” “還不是。
考爾确實需要排除你的靴印。
” “你有沒有把我的靴子擦幹淨?” 她沒有理我,繼續說道:“考爾從吉勒姆弄到一個電腦程序。
他正在機庫編制程序,用來顯示每個已被确認或尚未确認的腳印。
我向考爾扼要地介紹了一下我們推測出來的那天夜晚發生的事。
”她站起來,走到窗口,說:“雨停了,出太陽了。
這對農作物有利,對喪葬儀式也有利。
” 我發現床上有張紙,便拿了起來。
這是安-坎貝爾寫給肯特太太那封信的電腦打印件。
信的開頭是這樣寫的:“親愛的肯特太太:我冒昧地寫信給您,是為了跟您談談您丈夫和我之間發生的事。
”信是這樣結尾的:“雖然在工作上我十分尊重您的丈夫,但是就個人而言,我對他毫無興趣。
我建議,他應該尋求心理咨詢,或是他單獨一人去,或是由您陪同。
他也可以調動工作,或者要求休假。
我關心的是您丈夫的事業和名譽,還有我的名聲。
我不希望在我父親的管轄區内發生任何不得體的事情。
您真誠的安-坎貝爾。
”我大聲念道:“在我父親的管轄區内發生任何不得體的事情。
”我幾乎笑出聲來。
辛西娅轉過身來,說:“這說明她很有膽量。
我一定幫助她實現這個願望。
” 我将信扔在床頭櫃上:“我敢打賭,肯特看了這封信一定氣瘋了。
對了,考爾有沒有奧克蘭那個腳印專家的消息?” “還沒有。
” “行了,我要起床了。
我光着身子。
” 辛西娅把浴衣扔給我,掉轉臉面向窗外。
我套上浴衣,進了洗漱間。
我洗臉時,肥皂泡沫抹了一臉。
我房間的電話鈴響了起來,辛西娅拿起話筒。
水龍頭聲音太大,我無法聽清她在說些什麼。
大約過了一分鐘,我正在刮胡子,辛西娅從門口探進頭來,說:“是卡爾的電話。
” “他要幹什麼?” “他想知道電話是否打錯了房間。
” “哦……” “他在亞特蘭大,大約10點到這兒。
” “給他回電話,就說我們這兒正在刮龍卷風。
” “可他已上路了。
” “太好了。
”刮過胡子,我開始刷牙。
辛西娅又回我房間去了
她坐在我的床邊。
我坐起來,她遞給我一隻塑料茶缸說:“樓下有個咖啡間。
” 我問她:“幾點了?” “剛過7點。
” “7點?”我想下床,但猛然想起自己身上一絲不挂。
“你為什麼不叫醒我?” “去看看被撞壞的樹木還要驚動多少人?” “你去過了?找到什麼了嗎?” “是的。
可以肯定有一輛車從喬丹機場路開進了樹林,在距步槍射擊場路50米遠的地方。
輪胎印雖然被雨水沖沒了,但還留下了車轍,而且還有被撞斷的灌木樹枝,那兒有一棵顯然是不久前被擦傷了皮的松樹。
” 我呷了一口咖啡,一邊慢慢清理思路。
辛西娅下着藍色牛仔褲,上穿白色網球衫,顯得精神煥發。
我問她:“擦傷了樹皮嗎?” “對。
所以我就去喬丹機場,把可憐的考爾從睡夢中叫醒。
他帶着一個人與我一起趕到現場,将撞壞的樹枝砍了下來。
” “然後呢?” “啊,我們回到了機庫。
透過顯微鏡,我們看到上面粘有漆斑。
考爾要把樹枝樣品送到吉勒姆去,我告訴他我們懷疑那是一輛黑色切諾基吉普車。
他說可以通過汽車制造商,用存檔的汽車油漆标本核實一下。
” “好。
我們去看看肯特太太的吉普車有沒有撞樹的痕迹。
” “希望能找到。
這樣我們就有了證據,可以證明你為肯特設想的行動計劃可以成立。
” “對。
”我打了呵欠,清清嗓子,“可是,如果這漆确實是黑色切諾基吉普車的,也隻能證明有一輛黑色切諾基吉普車撞上了那棵樹。
不過,這就足以讓我确信自己的判斷了。
” “對,就我來說也是如此。
” 我喝完咖啡,把茶缸放在床頭櫃上。
“我希望你當時能叫醒我,你有沒有試過?” “沒有。
你睡得太香了。
” “哦……好吧。
幹得不錯。
” “謝謝。
我還把你的靴子拿給考爾-塞夫爾了,他把你的靴印與塑料模子上沒有确認的腳印比了一下,發現你的腳印與他圖紙上的腳印大小相符。
” “謝謝你。
我是嫌疑犯嗎?” “還不是。
考爾确實需要排除你的靴印。
” “你有沒有把我的靴子擦幹淨?” 她沒有理我,繼續說道:“考爾從吉勒姆弄到一個電腦程序。
他正在機庫編制程序,用來顯示每個已被确認或尚未确認的腳印。
我向考爾扼要地介紹了一下我們推測出來的那天夜晚發生的事。
”她站起來,走到窗口,說:“雨停了,出太陽了。
這對農作物有利,對喪葬儀式也有利。
” 我發現床上有張紙,便拿了起來。
這是安-坎貝爾寫給肯特太太那封信的電腦打印件。
信的開頭是這樣寫的:“親愛的肯特太太:我冒昧地寫信給您,是為了跟您談談您丈夫和我之間發生的事。
”信是這樣結尾的:“雖然在工作上我十分尊重您的丈夫,但是就個人而言,我對他毫無興趣。
我建議,他應該尋求心理咨詢,或是他單獨一人去,或是由您陪同。
他也可以調動工作,或者要求休假。
我關心的是您丈夫的事業和名譽,還有我的名聲。
我不希望在我父親的管轄區内發生任何不得體的事情。
您真誠的安-坎貝爾。
”我大聲念道:“在我父親的管轄區内發生任何不得體的事情。
”我幾乎笑出聲來。
辛西娅轉過身來,說:“這說明她很有膽量。
我一定幫助她實現這個願望。
” 我将信扔在床頭櫃上:“我敢打賭,肯特看了這封信一定氣瘋了。
對了,考爾有沒有奧克蘭那個腳印專家的消息?” “還沒有。
” “行了,我要起床了。
我光着身子。
” 辛西娅把浴衣扔給我,掉轉臉面向窗外。
我套上浴衣,進了洗漱間。
我洗臉時,肥皂泡沫抹了一臉。
我房間的電話鈴響了起來,辛西娅拿起話筒。
水龍頭聲音太大,我無法聽清她在說些什麼。
大約過了一分鐘,我正在刮胡子,辛西娅從門口探進頭來,說:“是卡爾的電話。
” “他要幹什麼?” “他想知道電話是否打錯了房間。
” “哦……” “他在亞特蘭大,大約10點到這兒。
” “給他回電話,就說我們這兒正在刮龍卷風。
” “可他已上路了。
” “太好了。
”刮過胡子,我開始刷牙。
辛西娅又回我房間去了