第07章
關燈
小
中
大
過身來對她說:“如果我讓你回軍營,你能保證不把這些情況告訴任何人嗎?”
“可我向誰保證呢?”
“這樣吧,給你一星期的公假。
把你的電話号碼留給你的指揮部。
” 我又回到了審訊室,隻見辛西娅一個人坐在那兒,雙手抱着頭,可能在看剛才的審訊記錄,也可能在思考什麼。
我們把審問記錄對照了一下,發現死者遇害的時間在2點17分到4點25分之間。
我們還推斷出,罪犯或者罪犯們有可能在安-坎貝爾的吉普車裡,或者早在犯罪地點等着了。
如果罪犯自己也開着車,那他肯定沒開車燈,或者将車停放得離羅賓斯值班的哨所很遠。
關于這一點,我一直認為是安-坎貝爾把他或他們開車接到犯罪地點的,但我并不否認這次謀殺是預約好的一場幽會所緻,突然襲擊的可能性相對小一些,因她的吉普車剛一停下,車燈就關了。
如果有人中途劫持,那麼停車和熄燈之間肯定有一段間隔。
辛西娅問:“如果是一次幽會的話,那她為什麼還要開着車燈呢?” “很可能是為了避免引起不必要的懷疑。
她有公事在身,如果不開車燈被巡警看見,肯定會被攔住查問。
” “是這樣。
可是車燈已經引起一笑兵羅賓斯的注意,安-坎貝爾為什麼不先去哨所穩住羅賓斯再回到幽會地點呢?” “問得好。
” “還有,為什麼要把幽會地點選在離哨所1公裡以内的地方?要知道,周圍還有幾十萬英畝的軍事用地供他們選擇呢。
” “是的,可是根據羅賓斯從她上司那兒得到的情況,那兒有個廁所,還有自來水,所以人們才到那兒去做愛。
可能是為了完事後清洗方便吧。
” “也可能她是被一個心理變态的家夥劫持到那兒去的。
你知道,心理變态的人根本意識不到他離哨所有多遠。
” “也可能。
不過從一些明顯的證據來看,劫殺是不可能的。
” “那麼她為什麼偏要選在值勤的那天晚上去幹呢?”辛西娅又問。
“這是作樂的一種方式,女人也有作樂的怪癖。
” “她值班時也的确是在值班,作樂是她的另一種生活。
” 我點了點頭說:“說得好。
”我問她:“你覺得聖-約翰隐瞞了什麼嗎?” “噢,他沒有掩飾自己的觀點。
總的來說,他把所知道的都告訴我們了。
羅賓斯呢?” “她對我講了很多。
她長得也不賴,來自亞拉巴馬,是個幹淨利落的農村姑娘。
” “如果她是個一等兵的話,那年紀完全可以做你的孫女了。
” “好啦,你還是去吃午飯吧,我去給卡爾打電話,要是别人在我前頭向他報告了這個消息,我會挨槍子兒的。
” “好的,”她站起來說,“讓我參加這個案子吧,保羅。
” “這可要由赫爾曼先生決定了。
” 她戳了我肚子一下說:“不,這要看你的意思,隻要你告訴他你要我參加就行了。
” “如果我不同意呢?” “你會同意的。
” 我把她送到她的車旁。
她上了車。
我對她說:“過去的6小時零20分鐘和你合作得很愉快。
” 她笑了笑,說:“謝謝。
我可是隻有14分鐘過得還算愉快。
我們在哪兒見面?什麼時間?” “下午兩點,在這兒。
” 她把車開出來。
我目送她消失在去基地的車流中。
我回到憲兵司令部大樓,去找肯特為我準備的辦公室。
原來他給了我一間沒有窗戶的屋子,裡面有兩張桌子、兩把椅子、一個文件櫃,剩下的地方隻能放一隻垃圾桶。
我在一張桌子旁邊坐了下來,看了一下那本通訊錄,然後把它扔在一邊,陷入了沉思——我不是在思考案子本身,而是此案牽涉到的政治内容、人際關系,還有我為了保護自己可使用的絕招,然後才開始考慮起這個案子來。
在給赫爾曼打電話之前,我得把收集到的事實理順,并把我的理論和觀點隐藏起來。
卡爾注重事實,但如果個人的看法對嫌疑犯不利,他也考慮你的看法。
卡爾不是個政治野心家,所以本案潛在的那些問題他不太感興趣。
在人力安排上,他堅持隻要是他的命令,大家就要全力合作。
記得去年在布魯塞爾我還向他提過一個要求,不論辛西娅在哪兒辦案都不要派我去。
我還向他解釋說我們之間有點個人的隔閡。
他雖然不明白我的意思,但還是向我保證過,一定考慮我的請求。
我拿起電話,撥通了福爾斯徹奇,為能攬了卡爾一天的生活而暗自得意起來——
把你的電話号碼留給你的指揮部。
” 我又回到了審訊室,隻見辛西娅一個人坐在那兒,雙手抱着頭,可能在看剛才的審訊記錄,也可能在思考什麼。
我們把審問記錄對照了一下,發現死者遇害的時間在2點17分到4點25分之間。
我們還推斷出,罪犯或者罪犯們有可能在安-坎貝爾的吉普車裡,或者早在犯罪地點等着了。
如果罪犯自己也開着車,那他肯定沒開車燈,或者将車停放得離羅賓斯值班的哨所很遠。
關于這一點,我一直認為是安-坎貝爾把他或他們開車接到犯罪地點的,但我并不否認這次謀殺是預約好的一場幽會所緻,突然襲擊的可能性相對小一些,因她的吉普車剛一停下,車燈就關了。
如果有人中途劫持,那麼停車和熄燈之間肯定有一段間隔。
辛西娅問:“如果是一次幽會的話,那她為什麼還要開着車燈呢?” “很可能是為了避免引起不必要的懷疑。
她有公事在身,如果不開車燈被巡警看見,肯定會被攔住查問。
” “是這樣。
可是車燈已經引起一笑兵羅賓斯的注意,安-坎貝爾為什麼不先去哨所穩住羅賓斯再回到幽會地點呢?” “問得好。
” “還有,為什麼要把幽會地點選在離哨所1公裡以内的地方?要知道,周圍還有幾十萬英畝的軍事用地供他們選擇呢。
” “是的,可是根據羅賓斯從她上司那兒得到的情況,那兒有個廁所,還有自來水,所以人們才到那兒去做愛。
可能是為了完事後清洗方便吧。
” “也可能她是被一個心理變态的家夥劫持到那兒去的。
你知道,心理變态的人根本意識不到他離哨所有多遠。
” “也可能。
不過從一些明顯的證據來看,劫殺是不可能的。
” “那麼她為什麼偏要選在值勤的那天晚上去幹呢?”辛西娅又問。
“這是作樂的一種方式,女人也有作樂的怪癖。
” “她值班時也的确是在值班,作樂是她的另一種生活。
” 我點了點頭說:“說得好。
”我問她:“你覺得聖-約翰隐瞞了什麼嗎?” “噢,他沒有掩飾自己的觀點。
總的來說,他把所知道的都告訴我們了。
羅賓斯呢?” “她對我講了很多。
她長得也不賴,來自亞拉巴馬,是個幹淨利落的農村姑娘。
” “如果她是個一等兵的話,那年紀完全可以做你的孫女了。
” “好啦,你還是去吃午飯吧,我去給卡爾打電話,要是别人在我前頭向他報告了這個消息,我會挨槍子兒的。
” “好的,”她站起來說,“讓我參加這個案子吧,保羅。
” “這可要由赫爾曼先生決定了。
” 她戳了我肚子一下說:“不,這要看你的意思,隻要你告訴他你要我參加就行了。
” “如果我不同意呢?” “你會同意的。
” 我把她送到她的車旁。
她上了車。
我對她說:“過去的6小時零20分鐘和你合作得很愉快。
” 她笑了笑,說:“謝謝。
我可是隻有14分鐘過得還算愉快。
我們在哪兒見面?什麼時間?” “下午兩點,在這兒。
” 她把車開出來。
我目送她消失在去基地的車流中。
我回到憲兵司令部大樓,去找肯特為我準備的辦公室。
原來他給了我一間沒有窗戶的屋子,裡面有兩張桌子、兩把椅子、一個文件櫃,剩下的地方隻能放一隻垃圾桶。
我在一張桌子旁邊坐了下來,看了一下那本通訊錄,然後把它扔在一邊,陷入了沉思——我不是在思考案子本身,而是此案牽涉到的政治内容、人際關系,還有我為了保護自己可使用的絕招,然後才開始考慮起這個案子來。
在給赫爾曼打電話之前,我得把收集到的事實理順,并把我的理論和觀點隐藏起來。
卡爾注重事實,但如果個人的看法對嫌疑犯不利,他也考慮你的看法。
卡爾不是個政治野心家,所以本案潛在的那些問題他不太感興趣。
在人力安排上,他堅持隻要是他的命令,大家就要全力合作。
記得去年在布魯塞爾我還向他提過一個要求,不論辛西娅在哪兒辦案都不要派我去。
我還向他解釋說我們之間有點個人的隔閡。
他雖然不明白我的意思,但還是向我保證過,一定考慮我的請求。
我拿起電話,撥通了福爾斯徹奇,為能攬了卡爾一天的生活而暗自得意起來——