公民 第二節
關燈
小
中
大
有人敲了敲駕駛艙門;乘務長拿着一份載客名單走了進來。
他和手下的乘務員已經按人頭數清點過了。
“四百零五名旅客,機長。
” 人數相符。
法龍簽好裝載清單,遞回給帕爾弗裡。
乘務長随即走下樓梯回到最後一扇開着的艙門邊,把單子交給英航地勤人員。
在這架龐大的飛行器外面,最後一批地勤服務人員的工作即将完成。
行李艙的門已經關上,輸油軟管也已卸去,車輛退回到了安全位置。
這個龐然大物即将發動四台碩大的勞斯萊斯引擎開始滑行。
在頭等艙裡,西摩先生已經脫去他那件優雅的絲質西裝,挂在了前面的衣櫃裡。
他仍戴着絲質領帶,但已經松開結頭。
一杯香槟酒在他手肘邊冒着氣泡,乘務長已經為他送來了最新的《金融時報》和《每日電訊報》。
乘務長帕爾弗裡先生卑躬屈膝,他喜歡那些他看作是“高素質人群”的乘客。
即使是服侍那些打扮得像露宿街頭的流浪女人的好萊塢明星,對他來說也很滿足。
法龍監視着飛行甲闆上的發動前檢查工作。
他能夠看到前方和下方的牽引車。
牽引車雖小,但至關重要。
如果沒有牽引車,“快鳥”一零号就無法動彈,因為它現在面對着航站大樓,在沒有外力協助的情況下無法調頭。
法龍從曼谷機場的地面管制室得到了發動引擎的許可。
在牽引車開始把這架747—400型客機朝後推動的同時,四台勞斯萊斯524發動機開始運轉。
法龍不需要地面協助來啟動引擎,靠輔助動力裝置便可完成。
在法龍的命令下,副駕駛把手伸向頭頂上方的儀表闆,拉動四号發動機的開關,同時,他的另一隻手在操作這個發動機的燃油控制開關。
然後,他又把這些動作重複了三遍,相繼啟動了四号、三号、二号和一号引擎。
同時,自動燃油控制系統将發動機慢慢推升至“閑置”狀态。
牽引車現在正以九十度的角度移動“快鳥”一零号,使它的鼻艏對準滑行道,以免飛機的噴射氣流會掀翻它身後的東西。
完成牽引後,牽引車司機通過其佩帶的耳機通信系統向駕駛艙報告,車輛的拖杆仍插在飛機的鼻輪旁邊。
他要求飛機制動。
他這麼做是對的。
要與飛機脫開,他必須從牽引車上下來,走到珍寶機的鼻輪旁,把拖杆從插座中拉出來。
如果飛機未制動,他就會被前輪碾成肉餅。
法龍采取了制動措施,并知會司機。
在他下方五十英尺的地面上,牽引車與飛機脫開後駛到一邊,司機按程序舉起了從拖杆插座處拿來的一面旗幟。
法龍朝他揮揮手以示感激,然後牽引車就開走了。
地面管制中心同意飛機開始滑行,并把它交給了管制塔台調度管理。
希金斯一家人終于在34排的座位上坐停當了。
他們運氣很好。
座位G沒有人,所以一整排的四個座位都歸他們了。
約翰·希金斯坐在了靠一側走廊的D座;他的妻子坐在靠近另一側走廊的G座。
朱莉坐在他們中間,不停地哄着普吉,向她保證她會舒舒服服地度過一個平安的夜晚。
“快鳥”一零号沿着滑行道滑向起飛點,它那龐大的機身全憑鼻輪導向,由法龍左手下的舵柄操縱。
法龍機長一直保持着與塔台的通信聯絡。
抵達主跑道終端時,他發出起飛請求并立即獲得了允許。
這意味着他可以不經停頓從滑行直接起飛。
珍寶客機轉入跑道,把鼻艏對準了中心線。
位于跑道上方的機長把油門杆朝前推,然後用手指按下起飛增速開關。
四台發動機的功率全都自動升到了預置的數值。
珍寶客機加速時,旅客們能覺察到隆隆聲在不斷變大。
他們和在飛行甲闆上的機組人員,都聽不見艙外四台噴氣發動機的号叫聲,但他們能夠感受到發動機的動力。
遠處航站大樓的燈光一閃而過。
控制鈕一經按下,鼻輪便離開了瀝青跑道。
頭等艙裡的乘客聽到了他們腳下的第一陣金屬聲,但這是重量消失後油壓減震器的伸展聲。
十秒鐘之後,主起落架提了上來,飛機升空了。
在飛機離開地面後,根據法龍的指令,副駕駛按動開關收起整副起落架;又是一陣沉悶的金屬聲,然後所有的噪音和震動都停止了。
客機以每分鐘一千三百英尺的速度爬升到一千五百英尺,然後放慢了速度。
在增速時,法龍命令副駕駛把襟翼按次序收回來,從二十度到十度、五度、一度、零度,到了這時,飛機的所有部件便全都歸位了。
在34排D座,約翰·希金斯原先緊緊抓着座椅扶手的雙手終于松開了。
他不習慣坐飛機,更讨厭起飛,但他盡力不在家人面前表現出來。
他瞥了眼走廊,看到那個嬉皮士的位置就在斜對面,離他隻有四排,30排C座。
長長的走道向前延伸,一直到分隔經濟艙與公務艙的橫艙壁。
那裡有一整間廚房和四個洗手間
他和手下的乘務員已經按人頭數清點過了。
“四百零五名旅客,機長。
” 人數相符。
法龍簽好裝載清單,遞回給帕爾弗裡。
乘務長随即走下樓梯回到最後一扇開着的艙門邊,把單子交給英航地勤人員。
在這架龐大的飛行器外面,最後一批地勤服務人員的工作即将完成。
行李艙的門已經關上,輸油軟管也已卸去,車輛退回到了安全位置。
這個龐然大物即将發動四台碩大的勞斯萊斯引擎開始滑行。
在頭等艙裡,西摩先生已經脫去他那件優雅的絲質西裝,挂在了前面的衣櫃裡。
他仍戴着絲質領帶,但已經松開結頭。
一杯香槟酒在他手肘邊冒着氣泡,乘務長已經為他送來了最新的《金融時報》和《每日電訊報》。
乘務長帕爾弗裡先生卑躬屈膝,他喜歡那些他看作是“高素質人群”的乘客。
即使是服侍那些打扮得像露宿街頭的流浪女人的好萊塢明星,對他來說也很滿足。
法龍監視着飛行甲闆上的發動前檢查工作。
他能夠看到前方和下方的牽引車。
牽引車雖小,但至關重要。
如果沒有牽引車,“快鳥”一零号就無法動彈,因為它現在面對着航站大樓,在沒有外力協助的情況下無法調頭。
法龍從曼谷機場的地面管制室得到了發動引擎的許可。
在牽引車開始把這架747—400型客機朝後推動的同時,四台勞斯萊斯524發動機開始運轉。
法龍不需要地面協助來啟動引擎,靠輔助動力裝置便可完成。
在法龍的命令下,副駕駛把手伸向頭頂上方的儀表闆,拉動四号發動機的開關,同時,他的另一隻手在操作這個發動機的燃油控制開關。
然後,他又把這些動作重複了三遍,相繼啟動了四号、三号、二号和一号引擎。
同時,自動燃油控制系統将發動機慢慢推升至“閑置”狀态。
牽引車現在正以九十度的角度移動“快鳥”一零号,使它的鼻艏對準滑行道,以免飛機的噴射氣流會掀翻它身後的東西。
完成牽引後,牽引車司機通過其佩帶的耳機通信系統向駕駛艙報告,車輛的拖杆仍插在飛機的鼻輪旁邊。
他要求飛機制動。
他這麼做是對的。
要與飛機脫開,他必須從牽引車上下來,走到珍寶機的鼻輪旁,把拖杆從插座中拉出來。
如果飛機未制動,他就會被前輪碾成肉餅。
法龍采取了制動措施,并知會司機。
在他下方五十英尺的地面上,牽引車與飛機脫開後駛到一邊,司機按程序舉起了從拖杆插座處拿來的一面旗幟。
法龍朝他揮揮手以示感激,然後牽引車就開走了。
地面管制中心同意飛機開始滑行,并把它交給了管制塔台調度管理。
希金斯一家人終于在34排的座位上坐停當了。
他們運氣很好。
座位G沒有人,所以一整排的四個座位都歸他們了。
約翰·希金斯坐在了靠一側走廊的D座;他的妻子坐在靠近另一側走廊的G座。
朱莉坐在他們中間,不停地哄着普吉,向她保證她會舒舒服服地度過一個平安的夜晚。
“快鳥”一零号沿着滑行道滑向起飛點,它那龐大的機身全憑鼻輪導向,由法龍左手下的舵柄操縱。
法龍機長一直保持着與塔台的通信聯絡。
抵達主跑道終端時,他發出起飛請求并立即獲得了允許。
這意味着他可以不經停頓從滑行直接起飛。
珍寶客機轉入跑道,把鼻艏對準了中心線。
位于跑道上方的機長把油門杆朝前推,然後用手指按下起飛增速開關。
四台發動機的功率全都自動升到了預置的數值。
珍寶客機加速時,旅客們能覺察到隆隆聲在不斷變大。
他們和在飛行甲闆上的機組人員,都聽不見艙外四台噴氣發動機的号叫聲,但他們能夠感受到發動機的動力。
遠處航站大樓的燈光一閃而過。
控制鈕一經按下,鼻輪便離開了瀝青跑道。
頭等艙裡的乘客聽到了他們腳下的第一陣金屬聲,但這是重量消失後油壓減震器的伸展聲。
十秒鐘之後,主起落架提了上來,飛機升空了。
在飛機離開地面後,根據法龍的指令,副駕駛按動開關收起整副起落架;又是一陣沉悶的金屬聲,然後所有的噪音和震動都停止了。
客機以每分鐘一千三百英尺的速度爬升到一千五百英尺,然後放慢了速度。
在增速時,法龍命令副駕駛把襟翼按次序收回來,從二十度到十度、五度、一度、零度,到了這時,飛機的所有部件便全都歸位了。
在34排D座,約翰·希金斯原先緊緊抓着座椅扶手的雙手終于松開了。
他不習慣坐飛機,更讨厭起飛,但他盡力不在家人面前表現出來。
他瞥了眼走廊,看到那個嬉皮士的位置就在斜對面,離他隻有四排,30排C座。
長長的走道向前延伸,一直到分隔經濟艙與公務艙的橫艙壁。
那裡有一整間廚房和四個洗手間