奇迹 外科醫生的故事
關燈
小
中
大
夾道歡迎他們,姑娘們更是送上熱吻。
而我則留在這裡,與捉到我的人在一起。
” “後來,一名法軍少校出現了。
他會說一點英語,我也一樣。
我解釋說,我是一名德國外科醫生,留下來照顧傷員,他們中有些是法國人,大多數是同盟國軍隊的。
他詢問躺在地上的士兵,了解到其中有二十名他的同胞,其他還有英國人和美國人。
于是他跑到巷子裡,大聲疾呼要求援助。
不到一個小時,所有傷員全被轉移到了現在幾乎空蕩蕩的總醫院裡。
我與他們一起過去了。
” “我被羁留在護士長辦公室裡,由一名持槍士兵看守着。
與此同時,一名法國上校軍醫在逐個檢查傷員。
這一次,他們全都躺在了鋪有幹淨的白床單的病床上,由意大利護士輪班照料着,幫他們擦洗身體并喂他們能夠吃的營養品。
” “下午,上校軍醫來到護士長辦公室。
跟他一起來的是一位法國将軍,名叫蒙莎貝爾,會說英語。
‘我的同事告訴我,這些人裡有一半原本是會死去的,’他說,‘你是怎樣醫治他們的?’我解釋說,我隻是用我已有的設備和藥品竭盡全力救治。
” “他們用法語交談。
然後将軍說:‘我們必須為親屬保留記錄。
那些死者,不管什麼國籍,他們的身份識别牌在哪裡?’我解釋說,沒有身份牌,送進院子的傷員沒有一人死去。
” “他們又交談了一番,上校軍醫不時地聳聳肩。
然後将軍說:‘請你向我宣誓決不逃脫,留下來協助我的同事。
有許多工作要做呢。
’我當然服從了。
我能逃到哪裡去呢?德軍撤退的速度比我行走的速度還要快。
如果我跑到鄉間,遊擊隊會殺死我的。
之後,由于缺乏進食和睡眠,我就地躺倒睡着了。
” “經過一天一夜二十小時的睡眠,洗了澡、吃過飯,我又有足夠的精力工作了。
在過去的十天裡,由法國人治療的所有法軍傷員都已被轉移去了南方的佩魯賈、阿西西和羅馬。
在錫耶納這家醫院裡的傷兵,幾乎全都是從院子裡轉移過來的。
” “傷員們的斷骨要接好複位并敷上石膏;傷口的縫線要拆開來,裡面的損傷要進行妥善修補。
然而,原本會發炎并由此緻命的傷口卻出奇的幹淨。
被撕裂的動脈似乎已經自行愈合了;出血也已經被止住了。
上校是來自法國裡昂的一位名醫;他主刀動手術,我做他的助手。
我們一刻不停地動了一天一夜的手術,沒有人死去。
” “戰争的潮水湧向北方。
我被允許與上校軍醫住在一起。
朱安上将來醫院視察,并為我對法國傷兵所做的一切表示感謝。
此後,我被派去專門照料五十名德軍傷員。
一個月後,我們都撤離到了南方的羅馬。
沒有一個德國兵還想再打仗,經由紅十字會的安排,他們被遣送回國。
” “他們回家了嗎?”美國人問。
“他們全都回家了。
”外科醫生說,“美國陸軍醫療部隊把他們的小夥子用船舶從奧斯蒂亞運回美國去了。
弗吉尼亞人回到了謝南多厄河谷。
得克薩斯人回到了孤星州。
那個哭着喊媽媽的奧斯汀小夥子返回得克薩斯,他的内髒仍在體内,腹壁也已經愈合了。
” “法國解放後,法國人也把他們的傷員帶回了家。
英國人帶走了自己人,也帶走了我。
英軍亞曆山大上将曾來羅馬的醫院巡視,聽說了在錫耶納這個院子裡的事情。
他說如果我再次發誓不逃走,就可以去一家英國醫院工作,繼續照顧這些德國傷員,直到戰争結束。
于是我做出保證。
德國畢竟已經戰敗了。
一九四五年德國最終投降,和平來臨了,我經許可回到已經被炸得千瘡百孔的故鄉——德國漢堡。
” “那麼,三十年後你來這裡幹什麼?”美國遊客問道。
清晰的尖叫聲從田野廣場傳來。
一匹馬倒下了,斷了一條腿,騎師倒在地上失去了知覺,餘下的九匹馬在繼續比賽。
盡管鋪了沙子,但底下的卵石還是會把骨頭震得生疼,賽馬步伐狂亂,人仰馬翻經常發生。
那人聳了一下肩膀,朝四周慢慢地打量了一遍。
“這座院子在那三天裡發生的事情,我相信是一次奇迹。
但這與我無關。
我隻是一名年輕而熱切的外科醫生,僅此而已。
這與那個姑娘有關。
” “賽馬會以後還會有的,”遊客說,“跟我說說那姑娘。
” “好的。
我在一九四五年秋天被送回了德國。
漢堡處在英軍占領下。
開始時,我在英國人的一家大醫院工作,後來轉到了漢堡總醫院。
一九四九年,我們又建立了自己的非納粹國家——聯邦德國,我也轉到了一家私人診所。
診所發展壯大後,我成了合夥人。
我娶了一名當地姑娘,我們生養了兩個孩子。
生活好起來了,德國也繁榮富強了起來。
之後我自己開了一家診所,用财富去創造新的财富,并由此成了富人。
但我永遠忘不了這座院子,也永遠忘不了穿着修女衣袍的那位姑娘。
” “一九六五年,結婚十五年後,我的婚姻宣告結束。
孩子們已經十幾歲了;他們當然
而我則留在這裡,與捉到我的人在一起。
” “後來,一名法軍少校出現了。
他會說一點英語,我也一樣。
我解釋說,我是一名德國外科醫生,留下來照顧傷員,他們中有些是法國人,大多數是同盟國軍隊的。
他詢問躺在地上的士兵,了解到其中有二十名他的同胞,其他還有英國人和美國人。
于是他跑到巷子裡,大聲疾呼要求援助。
不到一個小時,所有傷員全被轉移到了現在幾乎空蕩蕩的總醫院裡。
我與他們一起過去了。
” “我被羁留在護士長辦公室裡,由一名持槍士兵看守着。
與此同時,一名法國上校軍醫在逐個檢查傷員。
這一次,他們全都躺在了鋪有幹淨的白床單的病床上,由意大利護士輪班照料着,幫他們擦洗身體并喂他們能夠吃的營養品。
” “下午,上校軍醫來到護士長辦公室。
跟他一起來的是一位法國将軍,名叫蒙莎貝爾,會說英語。
‘我的同事告訴我,這些人裡有一半原本是會死去的,’他說,‘你是怎樣醫治他們的?’我解釋說,我隻是用我已有的設備和藥品竭盡全力救治。
” “他們用法語交談。
然後将軍說:‘我們必須為親屬保留記錄。
那些死者,不管什麼國籍,他們的身份識别牌在哪裡?’我解釋說,沒有身份牌,送進院子的傷員沒有一人死去。
” “他們又交談了一番,上校軍醫不時地聳聳肩。
然後将軍說:‘請你向我宣誓決不逃脫,留下來協助我的同事。
有許多工作要做呢。
’我當然服從了。
我能逃到哪裡去呢?德軍撤退的速度比我行走的速度還要快。
如果我跑到鄉間,遊擊隊會殺死我的。
之後,由于缺乏進食和睡眠,我就地躺倒睡着了。
” “經過一天一夜二十小時的睡眠,洗了澡、吃過飯,我又有足夠的精力工作了。
在過去的十天裡,由法國人治療的所有法軍傷員都已被轉移去了南方的佩魯賈、阿西西和羅馬。
在錫耶納這家醫院裡的傷兵,幾乎全都是從院子裡轉移過來的。
” “傷員們的斷骨要接好複位并敷上石膏;傷口的縫線要拆開來,裡面的損傷要進行妥善修補。
然而,原本會發炎并由此緻命的傷口卻出奇的幹淨。
被撕裂的動脈似乎已經自行愈合了;出血也已經被止住了。
上校是來自法國裡昂的一位名醫;他主刀動手術,我做他的助手。
我們一刻不停地動了一天一夜的手術,沒有人死去。
” “戰争的潮水湧向北方。
我被允許與上校軍醫住在一起。
朱安上将來醫院視察,并為我對法國傷兵所做的一切表示感謝。
此後,我被派去專門照料五十名德軍傷員。
一個月後,我們都撤離到了南方的羅馬。
沒有一個德國兵還想再打仗,經由紅十字會的安排,他們被遣送回國。
” “他們回家了嗎?”美國人問。
“他們全都回家了。
”外科醫生說,“美國陸軍醫療部隊把他們的小夥子用船舶從奧斯蒂亞運回美國去了。
弗吉尼亞人回到了謝南多厄河谷。
得克薩斯人回到了孤星州。
那個哭着喊媽媽的奧斯汀小夥子返回得克薩斯,他的内髒仍在體内,腹壁也已經愈合了。
” “法國解放後,法國人也把他們的傷員帶回了家。
英國人帶走了自己人,也帶走了我。
英軍亞曆山大上将曾來羅馬的醫院巡視,聽說了在錫耶納這個院子裡的事情。
他說如果我再次發誓不逃走,就可以去一家英國醫院工作,繼續照顧這些德國傷員,直到戰争結束。
于是我做出保證。
德國畢竟已經戰敗了。
一九四五年德國最終投降,和平來臨了,我經許可回到已經被炸得千瘡百孔的故鄉——德國漢堡。
” “那麼,三十年後你來這裡幹什麼?”美國遊客問道。
清晰的尖叫聲從田野廣場傳來。
一匹馬倒下了,斷了一條腿,騎師倒在地上失去了知覺,餘下的九匹馬在繼續比賽。
盡管鋪了沙子,但底下的卵石還是會把骨頭震得生疼,賽馬步伐狂亂,人仰馬翻經常發生。
那人聳了一下肩膀,朝四周慢慢地打量了一遍。
“這座院子在那三天裡發生的事情,我相信是一次奇迹。
但這與我無關。
我隻是一名年輕而熱切的外科醫生,僅此而已。
這與那個姑娘有關。
” “賽馬會以後還會有的,”遊客說,“跟我說說那姑娘。
” “好的。
我在一九四五年秋天被送回了德國。
漢堡處在英軍占領下。
開始時,我在英國人的一家大醫院工作,後來轉到了漢堡總醫院。
一九四九年,我們又建立了自己的非納粹國家——聯邦德國,我也轉到了一家私人診所。
診所發展壯大後,我成了合夥人。
我娶了一名當地姑娘,我們生養了兩個孩子。
生活好起來了,德國也繁榮富強了起來。
之後我自己開了一家診所,用财富去創造新的财富,并由此成了富人。
但我永遠忘不了這座院子,也永遠忘不了穿着修女衣袍的那位姑娘。
” “一九六五年,結婚十五年後,我的婚姻宣告結束。
孩子們已經十幾歲了;他們當然